litbaza книги онлайнДетективыБожественная Трагедия, или Убийства в закулисье Театра - Артемий Листов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:
я жду, когда вы чуть-чуть приоткроете дверь, вломлюсь и убью вас! У всех есть мотив не выходить из своих комнат!

АРМСТРОНГ

Как-то глупо выходит! А вдруг вы собираетесь убить убийцу, простите за тавтологию?

НИКОЛАС

(Выходит на аванс-сцену) Я клянусь Богом, всем, что у меня осталось, своей собственной жизнью, что моя совесть никогда не будет запятнана кровью другого человека! Клянусь, клянусь, клянусь!

РИЧСОН

И с чего бы вдруг мы должны верить вашим клятвам?

НИКОЛАС

Я поклялся перед Богом, а не перед вами! Только небу решать, верить мне или нет! А если вы невиновны, то вам нечего бояться! Прошу вас, покиньте сцену, идите по комнатам!

НИКОЛАС надевает на голову мешок. ИНК в слезах связывает руки и ноги НИКОЛАСА. Все какое-то время стоят, затем медленно уходят. Последней остаётся ИНК.

ИНК

Я люблю тебя…

ИНК уходит.

VI

Спальня Андерсона. АНДЕРСОН.

АНДЕРСОН заходит в комнату, раздражённый и обеспокоенный. Он садится на кровать, берёт книгу, пытается читать. Скоро он отказывается от этой идеи. Выпивает таблетки.

АНДЕРСОН

Что же ты задумал, Николас?

VII

Утро. Гильотина на сцене. АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН, ИНК, НИКОЛАС.

АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН и ИНК без разговоров подходят к НИКОЛАСУ. Топор покрыт кровью. Рядом кровью написано «ROI», также лежит записка.

ИНК

Он жив?!

АРМСТРОНГ медленно подходит к НИКОЛАСУ и снимает мешок с головы. Шея тела покрыта кровью. Каменное лицо трупа ясно показывает холод смерти.

АРМСТРОНГ

Мёртв…

ИНК

(кричит) НЕТ!!!

Девушка начинает безостановочно кричать. Она пытается бежать к трупу, но РИЧСОН и АНДЕРСОН держат её.

РИЧСОН

Рэйчел, успокойся!

ИНК

Пустите! ПУСТИТЕ!!!

АНДЕРСОН

Рэйчел, пожалуйста, прекрати!

АРМСТРОНГ не обращает внимания на крики. Он берёт записку и зачитывает её вслух.

АРМСТРОНГ

«Пусть боль кричит! От шёпота тоски больное сердце рвётся на куски!» Насколько знаю, это из «Макбета»…

ИНК кричит громче.

АРМСТРОНГ

Причина смерти – потеря крови. Топором явно ранили шею, но не смертельно,

а потом оружие вытащили из раны…

АРМСТРОНГ замечает надпись.

АРМСТРОНГ

Надо же! Здесь кровью написано «ROI»! Это «король» по-французски, так? Как король Макбет.

ИНК прекращает пытаться прорваться. Она отходит в сторону.

ИНК

(плачет) Я ненавижу…ненавижу вас всех! Ненавижу эту жизнь…Я не хочу жить… ИНК убегает.

АНДЕРСОН

Бедняжка…Да упокоится душа Николаса…

АРМСТРОНГ

И остальных…

РИЧСОН

Аминь.

Все уходят. Сцена темнеет.

VIII

Обеденный стол. АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН, ИНК.

Появляется обеденный стол. За столом сидят АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН и ИНК. Последняя сидит с каменным лицом, не выражая эмоции.

АНДЕРСОН

Рэйчел…Нам всем плохо… Но нужно найти в себе силы жить дальше!

ИНК

(Спокойно, с каменным лицом) А какой смысл? Николас был единственной вещью, которая делала меня живой! Он был моей единственной мотивацией продолжать жить! У меня отняли всё. Я не хочу жить дальше (пьёт из бокала).

АРМСТРОНГ

Рэйчел, я же знаю тебя! Я же твой дядя! Где-то два месяца ты поплачешь, потоскуешь, но потом всё нормализуется!

ИНК

У каждого собственное представление о жизни. Дядя, я наконец-то поняла, почему у вас много врагов. Вас никто не любит, ведь вы сами никого никогда не любили!

ИНК берёт бокал, встаёт из-за стола.

ИНК

Если меня захотят убить, моя дверь открыта.

ИНК уходит.

АРМСТРОНГ

Эмоции всегда брали над ней верх.

РИЧСОН

Что более важно, что значит надпись «ROI» на гильотине?

АРМСТРОНГ

Разве мы уже не разобрались? Отрывок из пьесы «Макбет», в которой рассказывается о шотландском короле. «ROI» на французском значит «король»…

АНДЕРСОН

Вы не учли одного. Один палец Николаса окровавлен. Это значит, что слово он написал сам.

РИЧСОН и АРМСТРОНГ смотрят на АНДЕРСОНА.

РИЧСОН

А что, если это и есть продолжение плана, о котором говорил Николас? Он хотел дать

подсказку, кто убийца!

АРМСТРОНГ

Действительно! А топор впереди для того, чтобы увидеть убийцу!

АНДЕРСОН

Осталось только понять, что значит эта надпись!

РИЧСОН

Это Ричард! Он же «король» театра!

АРМСТРОНГ

А вы – режиссёр! Вас тоже можно назвать «королём»!

АНДЕРСОН листает блокнот.

АНДЕРСОН

Ричард Армстронг…Майкл Ричсон…Эмили Санкёр…Мэри Клэйтон…Рэйчел Оливия Инк…Рэйчел Оливия Инк?

АНДЕРСОНА осеняет. АРМСТРОНГ и РИЧСОН вопросительно смотрят на него.

АНДЕРСОН

Это Рэйчел! Она убийца! Скорее, бежим, нам срочно нужно её найти!

АРМСТРОНГ

Но с чего вы взяли, что убийца – она?

АНДЕРСОН

Потом объясню! Сейчас нам нужно бежать! Быстрее!

АНДЕРСОН убегает. За ним идут АРМСТРОНГ и РИЧСОН.

IX

Спальня Инк. АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН, ИНК.

Слышен разговор АНДЕРСОНА, АРМСТРОНГА и РИЧСОНА.

АРМСТРОНГ

Джозеф, может быть, вы остановитесь и объясните, почему вы подозреваете мою племянницу?

АНДЕРСОН

Вы ещё не поняли? Николас явно указал нам на убийцу! Давайте и проверим сейчас, плачет ли Рэйчел, или же на самом деле она – самый хладнокровный убийца после Джека Потрошителя!

АНДЕРСОН стучит в дверь.

АНДЕРСОН

Рэйчел? Рэйчел, откройте!

РИЧСОН

Она же сказала, что не закрыла дверь!

АНДЕРСОН медленно открывает дверь. За ним в комнату заходят АРМСТРОНГ и РИЧСОН. Мёртвое тело ИНК лежит на кровати. На туалетном столике стоит пустой бокал и лежит записка.

АРМСТРОНГ

Рэйчел? Рэйчел, просыпайся!

РИЧСОН подходит к телу и пальцами проверяет дыхание.

РИЧСОН

Мертва.

АРМСТРОНГ

Нет… Это невозможно!!! Как же так…

АНДЕРСОН берёт записку и читает вслух.

АНДЕРСОН

«Иду к тебе и за твоё здоровье пью, Ромео!» (берёт бокал, нюхает) Её отравили.

АРМСТРОНГ

Джозеф, ваша гипотеза провалилась с треском! Зато теперь вы – главный подозреваемый!

АНДЕРСОН

Ч-что?

КОНЕЦ ВТОРОГО ДЕЙСТВИЯ

ТРИ РАЗУМА

I

Обеденный стол. РИЧСОН, АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ.

АНДЕРСОН сидит за столом посередине, слева от него РИЧСОН, справа – АРМСТРОНГ.

АНДЕСОН

Господа, я не понимаю! Почему вы обвиняете меня?

РИЧСОН

Вам нужны доказательства, мистер Андерсон? Вы пришли на завтрак последний, так что у вас была возможность заранее подложить записку в комнату Рэйчел!

Но Майкл, это мог…

РИЧСОН

Для вас мистер Ричсон! Имейте совесть!

АРМСТРОНГ

Также именно вы разливали вино по бокалам и могли подсыпать яд!

АНДЕРСОН

Господа, прошу вас, успокойтесь! Я никого не убивал!

РИЧСОН

Джозеф, у нас нет никаких оснований вам верить!

АРМСТРОНГ

Вот именно! Вы проводили большую часть расследования, вы могли сфабриковать улики, спрятать доказательства, навести нас на ложный след!

АНДЕРСОН

Это мог сделать и Майкл… Мистер Ричсон. Он тоже участвовал в расследовании!

АРМСТРОНГ

Предлагаю сделать так: Джозефа мы запрём в комнате до тех пор, пока нас отсюда не освободят. А остальное предоставим Скотлэнд Ярду!

АНДЕРСОН

Что? Но

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?