litbaza книги онлайнРоманыМесть Росселлини - Ивонн Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 28
Перейти на страницу:

Его охватили отвращение и гнев. Пробыла вдовой всего четыре дня, а сейчас готова отдаться ему? Рафаэль отдернул руку от нее, от ее обольстительного тела и вскочил на ноги.

Он сделал глубокий вдох и выдох и, прищурившись, посмотрел на нее, раскинувшуюся на кровати в смятой одежде и с припухшими губами.

У него не было слов. Рафаэль понимал, что надо сказать что-то язвительное, а еще лучше выгнать ее. Но он не смог этого сделать…

— Примите мои извинения, миссис Уиттэкер, — сухо произнес он. — Я не хотел воспользоваться вашим горем. Сложите одежду в пакет и оставьте за дверью.

Она кивнула, не произнеся ни слова.

Позже, под струями душа, Рафаэль старался смыть ощущение Ланы Уиттэкер. Но это было бесполезно. Ее вкус, вкус ее языка, ее кожи был как наркотик.

Рафаэль попытался вызвать образ Марии. Он сделает это для нее. Только для нее.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Как только Рафаэль вышел из комнаты, Лана вскочила с кровати, быстро сняла свою одежду и запихнула ее в пакет. Оставшись только в лифчике и трусиках, она быстро открыла дверь спальни и бросила пакет в гостиную.

Она старалась не признаваться даже себе самой, что очень уж быстро упала в объятия Рафаэля Росселлини и оказалась под влиянием его мужских чар. Приняв душ и завернувшись в банное полотенце, молодая женщина села на край кровати и принялась анализировать ситуацию.

Ее муж умер меньше недели назад, а она уже бросилась в объятия другого мужчины. Кто она после этого? Ничто в ее жизни не готовило ее к подобному повороту событий. Ни частные школы в различных городах мира, ни обучение в Швейцарии, ни ее обязанности хозяйки в доме отца, ни работа с обездоленными детьми и, конечно же, ни тот факт, что ее муж, человек, которого она поклялась любить всю жизнь, оказался двуличным подлецом.

Когда развалился их брак? Что она могла изменить? Имело бы это значение?

А ее поведение с Рафаэлем Росселлини? Вчера вечером она меньше всего хотела увидеть его снова. Еще один кредитор Кайла, одолживший ему огромную сумму денег. То, что она позволила ему утешить себя, — это одно дело, а совсем другое — что она охотно подставила ему свои губы и свое тело. Но даже и сейчас при вспоминании об его прикосновении по ее телу разлилось чудесное тепло. Его поцелуй был покоряющим, властным, и страсть, с которым она приняла его, до сих пор вибрировала в ней.

Была ли это защитная реакция на неверность Кайла, или доказательство, что она в последнее время не чувствовала себя настоящей женщиной? Ее обуревали мысли, одна за другой.

Лана залезла под одеяло, глядя в темноту. К чему подошла ее жизнь и, что важнее, чего ждать от будущего?

На следующее утро тихий стук в дверь пробудил ее ото сна. Лана села и откинула с лица волосы.

Полотенце, которым она обернула себя вчера вечером, соскочило, и она вновь натянула его, когда открылась дверь.

Рафаэль был одет в черный, деловой костюм. Холодные серые глаза охватили взглядом спутанные волосы Ланы, обнаженные плечи, спустились ниже. Жар пронизал ее тело, она провела языком по внезапно пересохшим губам, а глаза приковал ответный огонь его глаз.

— Доброе утро, миссис Уиттэкер. Надеюсь, вы хорошо спали?

В его голосе появились стальные нотки, как будто он был рассержен.

— Пожалуйста, не называйте меня так. Я не… — она не договорила.

Было неприятно услышать из его уст «миссис Уиттэкер». Она была женой Кайла, но это ничего не значило. Когда она вчера вечером лежала в кровати, думая ни о чем и обо всем, ей вдруг пришло в голову, что она была для Кайла не более чем очередной победой. Возможностью похвастаться перед коллегами.

Рафаэль сдвинул брови, его серые глаза стали холодными.

— Вы хотите, чтобы я называл вас Лана?

Она слегка вздрогнула, когда ее имя слетело с его языка. Из-за его акцента эти два простых слога прозвучали совсем по-другому.

— Пожалуйста, не будем соблюдать формальности.

— Как хотите. Вашу одежду еще не принесли. Я позволил себе заказать для вас некоторые предметы туалета в гостиничном магазине. Надеюсь, они подойдут. А также я связался с офисом Тома Манроу. Нас ожидают в десять тридцать.

— С офисом Тома?

— Вам ведь надо узнать, что будет дальше? Каково ваше финансовое положение.

— Конечно. Спасибо. Просто вы удивили меня. Выйду через минуту. — На мгновение она забыла, что должна этому мужчине деньги. Большую сумму. Он, конечно, хочет знать, когда она вернет их.

Рафаэль поставил на кровать две большие сумки с логотипами гостиничного бутика.

— Скажите мне, если вещи не подходят. Мы их поменяем.

— Спасибо. Скажу.

Когда Рафаэль закрыл дверь, Лана осторожно выложила содержимое пакетов на кровать. Она раскрыла от удивления рот, увидев изысканные предметы дамского туалета. Трусики представляли собой кусочек кружев бирюзового цвета, а бюстгальтер был необыкновенно сексуальным. Что-то было завернуто в тонкую оберточную бумагу, она вынула это из бумаги — то был пояс с подвязками.

Лана зажала в руках эти предметы и посмотрела на размеры. Все точно. Ей в голову пришла беспокойная мысль: сам ли он выбирал эти вещи, поглаживая пальцами тонкую ткань? Горячее желание разлилось внутри. Представлял ли он ее в этих вещах, когда покупал их? Надо прекратить такие мысли и перестать мучить себя. Он проявил внимание и позаботился о смене белья. Вот и все.

Уж, конечно, никто больше не сделал бы такого при подобных обстоятельствах.

Но внутренний голос напомнил ей, что никого другого и не было. Не было ни одного человека, к которому она могла бы обратиться. И никто не знает, сколько еще она сможет полагаться на щедрость Рафаэля Росселини. Надо взять себя в руки, напомнить себе, каково ее положение.

Быстро приняв душ и причесавшись, Лана надела изысканное нижнее белье, стараясь не обращать внимания на ласковое прикосновение ткани к ее коже. Темно-золотистая юбка и в тон ей жакет, изящно суженный на талии, подчеркивали стройность Ланы, как подчеркивает броня воинственность рыцаря. В этой одежде она чувствовала себя непобедимой. И именно такой она предстанет перед всем миром.

— Вы готовы? У нас есть время позавтракать до ухода.

Лана обернулась на звук голоса Рафаэля Росселлини. Она не слышала, как он открыл дверь и вошел в комнату.

— Костюм вам к лицу. Прошу к столу, потом поедем повидать Тома Манроу.

Лане ничего не оставалось делать, как последовать его совету. Она засунула ноги в туфли, радуясь, что не испортила лакированные черные лодочки под дождем, и схватила с кровати свою сумку.

В гостиной Рафаэль перевел дыхание. Когда он настоял, чтобы менеджер бутика открыл магазин в семь утра, чтобы он мог подобрать одежду для Ланы, то не представлял себе, как потрясающе она будет в ней выглядеть. Или представлял? Именно. Рафаэль только и рисовал себе, как она будет выглядеть в сексуальном нижнем белье…

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 28
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?