Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А не надо нас на рынок отдавать, — невозмутимо ответил Марти, — просто не надо пытаться отравить других своими королевскими подарками.
— То есть ты считаешь, что вонь от псины будет лучше королевских духов? — вскипел фавн.
— Фиц пахнет лучше, — без толики иронии подтвердила Айка.
— Подождите вы со своими духами, — остановила я спор. — Что вы вообще здесь делаете?
— Едем с тобой. Мы же сказали, что одну тебя не оставим.
— Я не договаривался на двоих детей и собаку! Этого не было в соглашении! — не унимался герцог. — Равность будет нарушена!
— Успокойтесь, герр Краут, — осадила я его, — считайте, что вы получили бонус в качестве помощников для вашего нового грумера. Вряд ли графиня будет сильно жалеть о пропаже двух сирот.
— А собака? — ткнул он пальцем в Фица, который щелкнул зубами, на миллиметр промахнувшись мимо его руки.
— Это демонстрационный материал. Ведь чтобы оказывать услуги грумера, мне нужно будет показать образец того, что получится в итоге.
— Хорошо, — сдался фавн, садясь на диван. — Равноценный обмен. Но кормить всех троих будете их своего жалования.
— У меня еще и жалование будет? Я думала, что попадаю к вам в рабство.
— Рабы плохо работают, — небрежно бросил фавн, снова берясь за свою книжечку.
— Мы не будем на него работать, — сложил Марти руки на груди.
— Да, — повторила его позу сестра, — мы свободные люди.
— Свободные люди могут выйти и идти пешком куда захотят, — не отрываясь от книжки, ответил фавн, — их ведь никто и ничто не может остановить, верно?
— Ребята, — обняла я детей, — герр Краут дарит нам хорошую возможность быть всем вместе. Скажите ему за это «спасибо».
Дети не шелохнулись и не проронили ни слова. Пришлось ущипнуть каждого.
— Спасибо большое, — высунула язык Айка.
— Спасибо, — буркнул Марти, не сводя прожигающего взгляда с фавна, — но о размере «спасибо» поговорим, когда увидим, на каких условиях будем жить.
Фавн посмотрел на него исподлобья.
— Умный?
— Нет, просто хочу понимать правила. А то Лута доверчивая, ее легко можно обмануть.
— А ты ее защитник? — уголок рта фавна пополз вверх, но он сдержался.
— Она защищает нас, мы защищаем ее, — выступила Айка.
— Ну хорошо, защитники, — закрыл книжку фавн, — вы будете жить в городе в своем доме. Там же у вас будет мастерская, где будете принимать клиентов. Часть выручки отдаете в местный бюджет.
— Какую часть?
Фавн одобрительно посмотрел на него.
— Пять процентов.
Марти задумался, потом протянул руку.
— Договорились.
— Кажется, за меня уже все всё решили, — посадила я Айку к себе на колени.
— Мужчины, — развела она руками, — вечно что-то решают и делают все за других.
— Надеюсь, проблем с этими решениями у нас не будет, — вздохнула я.
В ту же секунду проблема свалилась нам на крышу. Судя по звуку, она была тяжелая и увесистая. Крыша прогнулась, и карета остановилась.
— Именем короля, — басом прокричала проблема, — всем выйти из кареты!
Дети прижались ко мне, ища поддержки. Мне бы самой найти ее у кого-нибудь. Тяжелые шаги прошлись по крыше, и кто-то спрыгнул вниз. Фавн открыл дверь кареты и вышел наружу.
— Сэм, — рявкнул он, — ты мне всю крышу погнул. Кто будет отвечать за ремонт?
— Деон? — раздался удивленный голос. — Не думал, что ты будешь разъезжать средь бела дня на своем драндулете. Ночные тарифы на границах значительно дешевле.
— Пришлось ехать днем. У меня новые мастера.
— Мастера? — оживился голос, и в проеме двери я увидела растрепанную рыжую голову. — Покажи-ка. Девушка? Молодая? Да подвинься ты.
Сэм отодвинул герцога в сторону и появился в дверях. Это был огромный мужчина, с рыжими волосами, торчащими во все стороны, с мощной мускулатурой и огромными черными крыльями за спиной.
— Я — Сэм, — протянул он мне руку, — охрана Города Мастеров и лично герцога Деона. Без меня он и шагу ступить не может.
— Так уж и не могу? — где-то сзади послышался смешок фавна. — Три дня провел без тебя. И это были прекрасные три дня, никто не бегал вокруг меня, не пугал людей и не оберегал, как нянька.
— Наверное, поэтому ты и приехал с отломанным рогом? — Сэм помог мне выйти из кареты. Следом вышли дети и Фиц.
— А за это скажи спасибо этой замечательной леди, — проворчал Деон, убирая руки в карманы, — этим детям и этой странной собаке.
— Те, кто смог пообломать тебе рога, смогут стать и уважаемыми людьми, — хмыкнул Сэм, — и получат мое личное признание. Миледи?
— Лута, — присела я в реверансе.
Я никак не могла понять, как мне относиться к этому огромному черному ангелу. Он был совсем не похож на тех айларов, которых я видела в столице королевства. Те были статные, мужественные, одеты по форме. Этот же, хоть и имел внушительный размер бицепсов, больше был похож на лохматого мальчишку. К тому же, их общение с Деоном не выглядело отношениями герцога и прислуги.
— Лута, это Сэм, бывший демон Ада, а ныне мой начальник охраны.
— Бывший? — с опаской посмотрела я на Сэма.
— Да, — махнул тот рукой, — было дело. Руководство, требования, дресс-код, нормы, правила — это все не для меня. Я свободный художник своей жизни.
— Просто его оттуда выгнали за то, что он слишком лояльно относился к своим подопечным. Давал поблажки, экономил на топливе для котлов. Поймали на том, что он стал на выходные отпускать мучеников на землю, к родственникам.
Я уставилась на Сэма. И этот смеющийся парень был надсмотрщиком Ада? Конечно, жуткие черные крылья и бугры накачанных мускулов отбивали желание спорить, но веселые искорки в глазах и растрепанные рыжие волосы говорили о добром нраве.
— А что это у вас с собакой? — удивленно поднял он за загривок Фица, рассматривая со пса всех сторон. Пудель даже не пискнул, хотя еще недавно был готов оттяпать руку фавну. — Почему он такой… разноцветный? Это порождение радужных собак?
Айка за моей спиной прыснула со смеху.
— Нет, дяденька, это обычная собака. Просто мы его немного покрасили.
— Зачем? — Сэм поставил Фица на землю, и тот на согнутых лапах заполз мне под ноги и оттуда быстренько юркнул в карету.
— Какой ты глупый, — Айка вышла вперед, — так же красивее.
— Да, Сэм, — хохотнул Деон, — ничегошеньки ты не понимаешь в современной собачьей моде.
— Нам это точно нужно? — озадаченно спросил Сэм.