Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Точно, — кивнул Обличайло, с восхищением глядя на Аристова.
— И еще я обнаружил вот это, — подал он приставу еще одну медную заклепку. — Она точно такая, что нашли вы.
— Выходит, преступники забрали сумку.
— Да. Они нашли ее ночью, при свете фонаря, который зажгли найденной вами шведской спичкой. Все именно так, как мы с вами и предполагали ранее.
— Вы предполагали, — вежливо поправил отставного штабс-ротмистра пристав.
— Но вы же со мной не спорили?
— Нет, не спорил. Я просто молчал.
— А молчание — знак согласия. Выходит, вы были согласны с моими предположениями, которые тотчас стали и вашими.
— Да, — засмеялся Обличайло, — вы умеете убеждать.
— Умею, — согласился с приставом Артемий Платонович. — Итак, ваши соображения?
— Преступники нашли сумку и забрали ее содержимое.
— А где сумка?
— Я думаю, что они ее просто спрятали. Тащить приметную сумку с собой им нет особой надобности, а потом, по сумке их могли опознать.
— Похвально. И как вы думаете, где они могли ее спрятать?
— Скорее всего, в лесу.
— Справедливо. Их следы надо искать в лесу… Так что на насыпи вам делать больше нечего.
Они отошли от сосны и стали пристально всматриваться в землю. На этом участке она была твердой и сплошь усыпанной сосновыми иглами. Никаких следов обнаружить не удалось. Зато когда сосновый перелесок кончился и они вошли в большую рощу, в примятой траве Обличайло нашел еще одну обгоревшую шведскую спичку.
— А вот и след! — указал Артемий Платонович на небольшое углубление в примятой траве. Вероятно, от каблука высокого. Похоже, молодой встал здесь, чтобы прикурить папиросу, и высокий остановился вместе с ним.
Аристов наклонился и потрогал землю.
— Влажная, — констатировал он, выпрямившись. — Следы должны быть неплохо заметны.
И правда, по мере углубления в рощу следы становились все заметнее и четче.
— Вот прекрасный отпечаток ноги высокого, — заметил отставной штабс-ротмистр, остановившись. — Максим Станиславович, будьте добры, снимите мерку с этого следа… Ну, что вы можете сказать об этом господине?
— Я смею предположить, — записав размеры следа в памятную книжку, начал Обличайло, — что высокий много крупнее и, стало быть, тяжелее своего подельника. Ведь четкого следа второго, а он явно меньше и легче первого, мы покуда не имеем.
— Так, — согласился Аристов. — Еще что?
— Я обратил внимание на разную длину его шага.
— Та-ак, — уже удовлетворенно протянул отставной штабс-ротмистр, с удовольствием глядя на своего помощника. — И что вы скажете по этому поводу?
— Поскольку расстояние шага левой ногой заметно меньше, чем шаг правой, можно предположить, что левая нога у высокого несколько короче правой.
— Верно, — улыбнулся Артемий Платонович. — Вы знаете, я весьма доволен, что в помощь мне дали именно вас. Ну, или тем, что меня дали в помощь именно вам.
— Благодарю вас, — слегка смутился Обличайло.
— Не за что. А еще? — неожиданно спросил Аристов.
— Что «еще»? — не понял пристав.
— Что еще вы можете сказать о высоком?
— Пожалуй, больше ничего, — подумав, ответил пристав.
— Разная величина его шага может еще говорить о том, что он хромой. Вот вам еще одна возможная особая примета. Хотя, судя по шагу, он старается не показывать свою хромоту, а проявляется она у него в тот момент, когда он начинает торопиться.
— Мне все же далеко еще до вас, господин Аристов, — признался Обличайло.
— Не так далеко, как вам кажется…
Чем дальше они заходили в рощу, тем почва становилась все более мягкой и сырой. Наконец ясно обозначился и след второго. Он был много меньше и уже, чем у его спутника. Размеры этого следа пристав Обличайло тоже занес в свою памятную книжку. Следы привели сыщиков к небольшому озерцу, подернутому ряской. На его бережку была заметна примятая трава, а вокруг озера было множество следов.
— Кажется, я знаю, где они спрятали сумку, — сказал Артемий Платонович, поглядывая на озерцо. — Взять ее с собой было бы непростительной глупостью. Она слишком заметна, ведь из леса они вышли, когда уже рассвело. Да, эти двое — калачи тертые. Зачем они сами на себя беду будут кликать? Значит…
— Значит, они бросили сумку в озеро, — закончил за отставного штабс-ротмистра пристав, проследивший за его взглядом и тоже догадавшийся о местонахождении сумки.
— Вот именно, — заключил Аристов.
— Что ж, попытаемся ее достать, — начал раздеваться Обличайло.
— Озеро может оказаться глубоким, — попытался было предостеречь своего молодого партнера Артемий Платонович.
— Ничего, я умею плавать, — разделся до исподнего пристав и стал медленно входить в воду.
Озеро было холодным — как-никак конец августа, — да еще со дна били ледяные ключи.
— Замерзли? — участливо спросил с берега Аристов, которого только от одного вида скукожившегося Обличайло бил озноб.
— Пока терпимо, — едва попадая зуб на зуб, ответил пристав и решительно нырнул.
Прошла минута.
— Максим Станиславович! — крикнул отставной штабс-ротмистр в озеро, по поверхности которого медленно расходились круги. — Где вы?
Озеро молчало. И когда Артемий Платонович уже готов был сбросить башмаки и кинуться в воду, вдруг на поверхности воды появилась голова Обличайло.
— А вы были правы, — отфыркиваясь, прохрипел Аристову пристав. — Здесь и правда глубоко. Да и вода до мерзости холодная!
— Ну, вы меня напугали, — выдохнул Артемий Платонович, возвращаясь к своим башмакам.
— Да я и сам, знаете ли, испугался, — нервно хохотнул Обличайло. — Шел себе, шел, и вдруг раз! — и нет дна. Как в преисподнюю провалился.
Пристав Обличайло проплыл сажени две и встал на ноги. Воды ему было по грудь.
— Сейчас, Артемий Платонович, не беспокойтесь, — повернул он обратно и, набрав воздуха, нырнул.
Не было его примерно с четверть минуты. Когда он вынырнул, на бережку уже горел небольшой костерок, разведенный Аристовым из сухих сучьев.
— Кажется, есть! — победно крикнул Обличайло Артемию Платоновичу и, отдышавшись, нырнул снова.
На сей раз его не было более полуминуты. Аристов даже успел собрать еще сучьев и развести костер побольше, дабы, выйдя из воды, пристав смог бы обогреться и высушить исподники. Наконец появилась голова, плечи и грудь пристава. Он шел, отдуваясь и фыркая и волоча что-то за собой. Затем нагнулся и бросил к ногам отставного штабс-ротмистра большую дорожную сумку, замковая накладка которой держалась всего лишь на двух медных заклепках.