Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я постараюсь. А вы не представляете, куда она могла отправиться на Смерче?
Пегги покачала головой, нервно теребя кончики фартука.
— Поди узнай. Здесь десятки троп. Скачи куда угодно.
— Ладно, сделаем так, — ответила Нэнси, уже прикинув в голове план действий. — Одни отправятся верхом в лес, с фонариками можно обшарить тамошние дороги. Остальные обследуют ближайшие поля и все вокруг ранчо — может, она упала где-нибудь и не в состоянии идти.
— О Боже! — прошептала Пегги.
Выходя из конюшни, Хэнк услышал конец их разговора.
— Нет уж, — отрезал он, окидывая взглядом собравшихся отдыхающих. — Все вы здесь гости. Это мое дело — найти Тэмми. — Он обеспокоенно посмотрел на Мейджорса.
— Но я хочу вам помочь, — настаивала на своем Нэнси.
— Послушай! — резко оборвал ее Хэнк. — Я не могу позволить гостям ранчо таскаться ночью по горам! — Он кивнул в сторону лесистых холмов. — Еще не хватает, чтобы кто-то заблудился. Мы с ребятами сами займемся этим. — Хэнк обратился к толпе: — Возвращайтесь в дом. Там в кабинете есть шашки, карты, а Майк споет вам под гитару и гармонику.
Гости без энтузиазма выслушали его увещевания, но покорно побрели за Майком в главный дом. Нэнси осталась с Хэнком.
— Я уверена, что смогу пригодиться, — успела произнести она, пока к ним приближались Роб Мейджорс и его приятель. Это был седоволосый мужчина с жесткими чертами лица, важным видом и хозяйскими замашками.
— Я чуть не столкнулся с этим конем! — Роб Мэйджорс был явно шокирован. Взглянув на Хэнка, он спросил: — Где Тэмми?
— Ее сейчас нет.
Лицо банкира недовольно перекосилось.
— Но мы с Верном… мы должны встретиться с ней сегодня.
Нэнси взглянула на неприятного мужчину. Так это тот самый Берн Ландон, который собирается скупить эти земли и зарится на ранчо Тэмми!
— Я перезвонил ей утром и напомнил о встрече, — настаивал Роб.
Хэнк перегнулся через перила крыльца.
— Думаю, вам придется прийти в другой раз, — сказал он, переводя взгляд с Роба на высокого незнакомца. — Тэмми пропала.
— Пропала? — зло переспросил Роб. — Так я тебе и поверил.
— Это ваши трудности, — огрызнулся Хэнк.
— Она просто водит нас за нос, — раздраженно произнес Роб.
— Ас чего бы ей обманывать вас? — влезла в разговор Нэнси.
Роб даже не повернул голову в ее сторону и уставился на Хэнка.
— Вы знаете не хуже меня, что ранчо умирает, а Тэмми не хочет смотреть правде в глаза. Мистер Ландон готов предложить ей выгодную сделку.
— Ему придется переговорить с ней позже, — предложил Хэнк. — Только не вздумайте давить на нее, иначе будете иметь дело со мной.
Берн Ландон скорчил гримасу и потеребил свой галстук.
— Идем отсюда, — пробормотал он.
— Это хорошая идея, — отозвался Хэнк, прежде чем Роб успел что-либо ответить. Обернувшись к Нэнси, он с завидной настойчивостью повторил: — Может, вы все-таки присоединитесь к остальным и вернетесь в дом? А я поеду искать Тэмми. — Он направился к вагончику.
Нэнси вовсе не хотелось безучастно ждать на ранчо, пока Хэнк будет один рыскать по лесу. Она медленно побрела к ступенькам главного крыльца дома, но продолжала наблюдать за двумя мужчинами. Ландон и Мейджорс влезли в машину, и через ее открытые окна Нэнси услышала обрывки их разговора. Резкий голос Ландона выдавал его злобу.
— Не волнуйся, Роб. Тэмми Кэллоуэй никуда от меня не денется. Она только продлевает агонию. Я ее допеку, вот увидишь. Меня никто не остановит!
Нэнси была уверена, что с Тэмми произошло что-то серьезное. Она поспешила в дом и разыскала подруг, которые сидели в столовой и успокаивали Пегги Холгейт.
— Тэмми вернулась? — с надеждой спросила Бесс.
— Пока нет, — Нэнси покачала головой, — но я думаю, нам нет смысла больше ждать.
— И я так считаю, — поддержала ее Пегги. — Пойду соберу людей, которые готовы помочь.
— Рассчитывайте на меня, — вызвалась Джорджи.
— И на меня, — выпалила Бесс.
В это время дверь в столовую с шумом распахнулась, и Хэнк Уэст, стуча сапогами, прошагал к столу. Его глаз а были полны тревоги и беспокойства.
— Мы с ребятами отправляемся на поиски Тэмми, — обратился он к Пегги. — И я хочу, чтобы все оставались в доме, в первую очередь — вот эта троица! — Он указал пальцем на девушек. — Я не желаю, чтобы кто-нибудь из гостей участвовал в этом деле. Это не безопасно.
— Да, но Нэнси Дру знаменитый детектив…
— Нам только не хватает барышень, играющих в детективов, — парировал Хэнк раздраженно. — Охотник — еще куда ни шло, но не сыщик в юбке. — Его жесткий взгляд еще раз остановился на Нэнси. — Ты останешься здесь. Если уж очень хочешь помочь, сиди на телефоне на тот случай, если Тэмми вдруг позвонит. И займи гостей. — С этими словами Хэнк протопал к двери. Через несколько минут за окном послышался шум мотора.
Не в правилах Нэнси нарушать приказы, но в сложившейся ситуации она была совершенно уверена, что от нее будет куда больше пользы, если она сама поедет искать Тэмми, а не станет сидеть в доме и мучиться в неведении. Бросив взгляд на Джорджи, она поняла, что и подруга разочарована не меньше ее.
— Ну что, так и будешь торчать здесь? — спросила Джорджи.
— Нет уж, — Нэнси покачала головой. — Возьму Генерала и попробую поискать на холмах.
— Ничего другого я от тебя и не ждала! — заулыбалась Джорджи.
Нэнси улыбнулась в ответ и добавила:
— А вообще Хэнк прав, кому-то надо остаться у телефона, а кому-то заняться гостями.
— Предоставь это мне, — предложила Бесс.
— Я тоже хочу помочь, — сказала Пегги, направляясь к комоду, стоящему у двери в кладовку. — У меня здесь старые карты местности. Ага! Вот они! — Разложив карты на столе, она показала девушкам излюбленные маршруты Тэмми. — Я, конечно, не знаю, куда ей взбрело в голову отправиться, но вообще она очень любит ездить к горячим источникам.
— Да-да, мы сегодня видели эту тропу во время конной прогулки, — откликнулась Нэнси, разглядывая мятую карту. Она уже прикидывала, куда Тэмми могла погнать Смерча.
— Похоже, мне досталась самая легкая работа, — улыбаясь, сказала Бесс.
— Вовсе нет, — ответила Нэнси. — Если Тэмми вернется, я хочу, чтобы вы дали нам знать. Сигнальной ракетой, или, может, кто-нибудь из рабочих выстрелит в воздух из ружья.
— Ракеты там, в сарае с инвентарем, — сообщила Пегги. — А знаете, я и сама сумею управиться с ружьем.
— Отлично, — улыбнулась Нэнси. — До встречи, мы поехали.