Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Николь начала понимать суть происходящего.
— Но я не Бьянка Мейлсон. Я знаю, что мистер Армстронг приказал вам совершить обряд бракосочетания по доверенности, но я не та женщина, которую он хочет.
Фрэнк окинул ее похотливым взглядом.
— А я думаю, ты именно та женщина, от которой ни один мужчина не откажется.
— Юная леди, можете ли вы чем-нибудь подтвердить, что вы та, за кого себя выдаете? — вмешался доктор.
Николь покачала головой. Ее дедушка уничтожил даже те немногие документы, которые им удалось спасти, убегая от террористов, потому что был уверен, что это пойдет им на пользу. Пусть лучше никто не узнает, кто они такие.
— Меня зовут Николь Куртелен. Я беженка из Франции и жила у мисс Мейлсон. Произошла ужасная ошибка, — сказала Николь.
— Мы поговорили и решили, что не имеет значения, кто ты такая, — сказал капитан. — Я подрядился привезти в Америку миссис Клэйтон Армстронг и намерен точно выполнить договоренность.
Николь гордо выпрямилась.
— Я не выйду замуж против собственной воли! — заявила она.
Капитан едва заметно кивнул, и Фрэнк в мгновение ока очутился рядом с Николь, грубо обхватив ее руками.
— Этот ротик сводил меня с ума с той самой минуты, как я впервые его увидел, — пробормотал он, прижимаясь губами к ее губам. Николь была так возмущена, что не сразу отреагировала. Еще никто и никогда так с ней не обращался. Даже когда она жила в семье мельника, окружающие, зная, кто она такая, относились к ней с большим уважением. От этого мужчины отвратительно пахло рыбой и потом. Он так крепко сжимал ее, что было трудно дышать, а от прикосновения его ее чуть не вырвало.
— Нет! — пробормотала она, отвернувшись.
— Это еще не все, — сказал Фрэнк, довольно сильно кусая ее в шею и проводя грязной рукой по плечу. Одним движением он разорвал ее платье и сорочку, обнажив грудь, и накрыл ее огромной ручищей, грубо потерев сосок большим пальцем.
— Не надо, прошу вас, — взмолилась Николь, вырываясь из его рук.
— Хватит! — приказал капитан.
Фрэнк отпустил ее не сразу.
— Надеюсь, ты не выйдешь замуж за Армстронга, — прошептал он, обдавая ее горячим вонючим дыханием. Как только он отпрянул от нее, Николь обеими руками ухватилась за разорванное платье и, почувствовав, что ее не держат ноги, опустилась в кресло, утирая рот тыльной стороной руки и думая, что никогда, наверное, больше не почувствует себя чистой.
— Похоже, ты ей не очень понравился, — усмехнулся капитан, затем, посерьезнев, опустился в кресло напротив Николь. — Поняла, что тебя ждет, если откажешься выйти замуж? Если ты не жена Армстронга, значит, ты просто безбилетная пассажирка, и я имею право использовать тебя как пожелаю. Но прежде всего я выброшу за борт эту дородную бабу, которую послал за тобой Армстронг.
— Джейни? — испуганно переспросила Николь. — Но ведь она не сделала вам ничего плохого. Это было бы убийством.
— А мне что? Думаешь, я смогу снова появиться у побережья Виргинии, если не выполню приказ Армстронга? К тому же мне не хотелось бы оставлять в живых свидетельницу того, что я намерен позволить своим людям сделать с тобой.
Николь, закусив губу, съежилась в кресле.
— Вот видишь, леди, какие мы добрые: мы оставляем за тобой право выбора, — сказал Фрэнк, не спуская глаз с ее груди, видневшейся в прорехе. — Или ты выходишь замуж за Армстронга, или отправляешься прямиком в мою постель. Конечно, после того, как капитан получит от тебя все, что ему нужно. А потом, после меня… — он ухмыльнулся, — сомневаюсь, что после меня от тебя что-нибудь останется. — Наклонившись, он прикоснулся грязным пальцем к ее верхней губе. — У меня еще никогда не было женщины с перевернутым ртом. Представляю себе, какие штучки я смогу заставить этот ротик проделать.
Николь отвернулась, ощутив приступ тошноты.
Капитан пристально наблюдал за ней.
— Итак, что тебе больше по вкусу? Армстронг или я и Фрэнк? — спросил он.
Некоторое время Николь обдумывала ситуацию. Она понимала, как важно сохранить ясность мышления.
— Я выйду замуж за мистера Армстронга, — заявила она.
— Я знал, что она умница, — сказал капитан. — А теперь, дорогуша, давай покончим с формальностями. Уверен, тебе не терпится вернуться в свою каюту.
Николь кивнула и встала, придерживая рукой разорванное платье.
— Фрэнк будет у нас заменять Армстронга. Все делается по закону. Армстронг заставил юриста составить документ, в котором говорится, что я имею право по своему усмотрению выбрать человека, который выступит в качестве его доверенного лица.
Николь в оцепенении стояла рядом с Фрэнком перед капитаном, которому предстояло совершить церемонию, и доктором, выступавшим в качестве свидетеля.
Фрэнк с готовностью отвечал на традиционные вопросы капитана, но когда спросил у Николь: «Бьянка, берешь ли ты этого человека в законные мужья?» — она отказалась отвечать. Какая несправедливость! Ее похитили, увезли из страны, к которой она уже начала привыкать, а теперь насильно выдают замуж. Она всегда мечтала, что будет выходить замуж в голубом атласном платье, усыпанная розами. А вместо этого стоит в грязной каюте, в разорванном платье, у нее болят губы, и она ощущает на них отвратительный привкус. За последние три дня произошло столько событий, что она чувствовала себя, словно щепка, попавшая в бурный поток. Но она не откажется от своего собственного имени! Будет держаться хотя бы за это.
— Меня зовут Николь Куртелен, — решительно заявила она.
Капитан хотел было что-то сказать, но доктор его остановил.
— Не все ли мне равно? — проворчал он и, перечитав предложение, вставил вместо «Бьянка» «Николь».
В конце церемонии капитан достал пять золотых колец разных размеров и самое маленькое надел на палец Николь.
Церемония закончилась.
— Разве мне не полагается поцеловать невесту? — с вожделением поинтересовался Фрэнк.
Доктор подвел Николь к столу, стоявшему посреди каюты. Взяв перо, он что-то написал, затем передал перо Николь.
— Вы должны подписать это, — сказал он, придвигая к ней свидетельство о браке.
В ее глазах стояли слезы. Смахнув их, она увидела, что доктор вписал в свидетельство о браке ее настоящее имя. Она, Николь Куртелен, стала теперь миссис Клэйтон Армстронг. Она быстро расписалась внизу страницы и с безучастным видом наблюдала, как поставил свою подпись Фрэнк. Теперь документ получил законную силу. Доктор молча проводил девушку до каюты.
— Послушайте, дорогая, — сказал он, — я искренне сожалею о том, что произошло, потому что верю, что вы не мисс Мейлсон. Но, поверьте, вам было лучше не противиться церемонии. Я не знаком с мистером Армстронгом, но уверен, что, когда вы приедете в Америку, брак может быть без труда аннулирован. То, что вас ожидало в случае отказа, было несравненно хуже. А теперь позвольте дать вам совет. Плавание продлится еще долго, так что постарайтесь по возможности не выходить из своей каюты, чтобы не попадаться на глаза мужчинам. Капитан не заслуживает большого уважения, но все же держит в узде своих людей. Пусть все забудут о вашем присутствии на корабле. Надеюсь, вы меня понимаете?