Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну вот! Добро пожаловать в МАСМ! — торжественно заявил Пафнутий Саврасович. — Вы давайте дуйте к Лэри, а потом вам, наверное, надо навестить профессора Бяо и Виолетту Дифинбахиевну. Грета, ты тут уже сама разберешься. И за девчонкой присмотришь, и за питомцем этим.
— А к Бяо зачем? — удивилась гномка.
— Так Рорха нет, а Бяо там магофон проверит, анализы всякие вон у колючего возьмет, дар девочки определит… Короче, я сказал: к Бяо сходите — значит, сходите!
Свалив с себя навязанные женой обязанности по сопровождению дам, старый гоблин шустро исчез, нырнув куда-то в боковой коридор.
Девушки же направились по парадной лестнице на второй этаж, где рядом с кабинетом ректора располагалась секретарская, в которой исполнял свои обязанности морф по имени Лэри.
— Понимаешь, морфы, они считаются опасными, — рассказывала гномка, поднимаясь по широким ступеням. — Они похожи на мохнатые глазастые кучки со щупальцами, в принципе довольно симпатичные и пушистые. Зато в боевом виде наш Лэри выглядит как обычный мужчина, причем просто красавец. За ним все бытовички бегают из года в год. А опасны морфы тем, что в боевом состоянии насылают на противника его самый большой кошмар, у них срабатывает защитная аура на агрессию. Лэри очень хороший, если обращаться к нему по делу и не допекать романтическими бреднями. Поняла? — Гномка остановилась на последней ступеньке, чтобы отдышаться, и тряхнула своими кудрями-пружинками.
— Ага. — Илька точно не собиралась допекать какого-то мужика с мохнатыми щупальцами. Ей и «прыща» Франека в женихах хватило, чтобы преисполниться решительности не связываться даже близко с кем-то там на романтической почве.
Только вот, несмотря на рассказ Греты, она никак не ожидала увидеть парочку расфуфыренных барышень с томными вздохами, подсматривающих в приоткрытую дверь, за которой виднелся большой плюшевый осьминог бирюзового цвета.
Глава 4. О пользе и вреде любопытства
Лэри нашим девушкам обрадовался чрезвычайно: их появление спугнуло двух прилипал с третьего курса бытового факультета, которые не собирались ограничиваться томными вздохами, а шепотом строили план наступления на секретаря. И по тем отрывкам, что он успел уловить, его ждало весьма пикантное зрелище. К счастью, девицы не успели договориться о том, кто будет падать в конвульсиях и рвать на себе платье, а кто появится во время оказания помощи, чтобы якобы застукать мужчину на горяченьком. Две глупые курицы даже не понимали, что Лэри может просто построить телепорт в целительскую к дежурному лекарю, не вставая из-за письменного стола, благо его рабочее место было оборудовано всем, что только может понадобиться на его должности.
Грета, заходя в кабинет, просто отпихнула клуш с дороги и громко сообщила, что комендант бытового общежития Пыжик как раз искал, кому поручить подготовку комнат для первокурсников.
— Лэри, тут, кажется, желающие поработать рвутся, — заходя в приемную, заявила она. — Девушки, как ваши имена? Мы сейчас сообщим о вашем горячем желании принести пользу до начала учебы.
Торопливый стук каблучков начинающих хищниц прозвучал благодатной музыкой для ушей морфа.
— Госпожа Ровгон! Ой, прошу прощения, госпожа Лисовская, — расплылся в улыбке плюшевый осьминог, — все никак не могу привыкнуть. А эта прелестная мисс с вами, видимо, собралась к нам поступать?
Илька покраснела. Прелестной ее еще никто не называл, да и мисс тоже.
«Что, теперь будешь это бирюзовое чудище со щупальцами обхаживать, как те профурсетки? — Грема в голове не мог промолчать, по-своему пытаясь помочь ей побороть смущение. — Вот будет здорово, если к ним на факультет поступишь. Конечно, этот секретарь лучше Франека, прыщей нет, рожа не красная, а синяя, и лап вон сколько, обниматься удобнее».
Колючего гада очень хотелось пристукнуть, и раздражение помогло Ильке прийти в себя. К тому же Лэри уже протянул ей бланки для поступающих и указал на стул сбоку от своего стола.
— Вот тут образцы заполнения. — Бирюзовое щупальце подсунуло и открыло в нужном месте пухлую папку.
А Грета меж тем, с улыбкой наблюдая за всем этим, решила просветить секретаря о личности временной подопечной:
— Это сестра моего мужа, Ильмартендилия Лисовская.
— Лисовская? — Рука Лэри чуть дрогнула, и из папки выпало несколько листочков. — Сестра близнецов-некромантов Лисовских?
— Да. И моя золовка, — подтверждая, тряхнула рыжими кудрями гномка.
Грема, фыркнув, сунулся к выпавшим бумажкам, а морф, видимо, только сейчас сообразил, что помимо двух дам в кабинете есть еще одно существо. До этого Шуршегрем весьма удачно прятался за пышными юбками платья Греты и рассматривал Лэри через выданный артефакт на предмет опасности для своей драгоценной тушки.
— Фронтирский метаршигл? — Огромные бирюзовые глаза секретаря академии нервно задергались в шоке. Лэри разглядывал здоровенный колючий шарик с длинным и не менее колючим хвостом и зачислял новости в разряд возможных проблем в будущем. — Странный цвет для этого вида, а монокль с магической принадлежностью к академии, как я понимаю, не случайно у него оказался? Мне кажется, госпожа д'Азфир заинтересуется такой примечательной парочкой.
Лэри что-то понажимал на поверхности стола, выложенной искрящимися цветными кристалликами, и осторожно поинтересовался у старательно выводящей буквы Ильки:
— А ваши братья, совершенно случайно, не почтили академию своим присутствием?
Грета, расположившись на диванчике для посетителей и с ностальгией листая брошюрку о МАСМ, хихикнула и поспешила успокоить морфа:
— Ален и Люк где-то в городе. Они же в курсе, что им сюда просто так вход заказан. Мы с Пафнутием Саврасычем сюда добирались, и это он монокль Илькиному Шуршегрему временно выдал. Мало ли кто с фронтира в академии окажется…
— Да-да. — Растерянный и явно что-то обдумывающий Лэри покивал, одновременно изучая вспыхивающую искорками сферу, стоящую посреди стола на специальной подставочке. — Завхоз уже, оказывается, все сообщил ректору, и она велела отправить вас сначала к профессору Бяо, а потом к Виолетте Дифинбахиевне.
Нагнувшись над столом и наблюдая, как Илька, отвлекшись от заполнения бланков, пытается отобрать две несомненно важные казенные бумажки у успевшего пожевать их Гремы, Лэри поинтересовался:
— А какая у Ильмартендилии магия? Тоже на некромантский пойдет?
— Отдай сюда, это документы. — Илька пыталась отнять листки осторожно, чтобы не порвать.
«Они жирненькие и пахнут жареным мясом и еще чем-то вкусным, — урчал в голове голос метаршигла. — Документы такими не бывают, на этих ели или в них что-то съедобное заворачивали».
Грема явно не желал расставаться с добычей и победил в этой схватке, поскольку, услышав от секретаря ненавистное «Ильмартендилия», Илька вздрогнула и выпустила бумажки.
Колючий обжора метнулся в угол под кадку с каким-то растением и торопливо запихал понравившиеся листочки за щеку. Теперь его