Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А вы оба всё-таки заплатите мне за это. И заплатите как раз тем, о чём пока сами не знаете.
И он ушёл, просто ушёл, так тихо и незаметно, что парень с девушкой даже не поняли, куда делся король альвов.
Хатлур развернулся к Исе, погладил её по волосам трясущейся рукой, глубоко вздохнул.
Дрожащая Иса взглянула в лицо Хатлура, бледное, словно луна, если только луна бывает продолговатой. Иса взглянула и словно впервые увидела парня. Нет, не парня, а мужчину, очень молодого, но уже взрослого, состоявшегося.
О Боже, какой мужчина! Настоящий, ответственный, смелый, умный и благородный. Заслонил её собой от жуткого альва, заступился. И, несмотря ни на что, сумел отстоять. Она забыла о том, что он толстый и это не в её вкусе. Лицо-то красивое! А главное, он очень красивый сам, в сути своей.
Она обняла его за плечи. Хатлур зашипел сквозь зубы.
— Что? — испуганно вскрикнула она.
— Ударился о стену, когда сюда шёл. Ничего страшного.
Она привстала на цыпочки и поцеловала его. А он ответил.
Они крепко обнялись, можно сказать, вцепились друг в друга. И упали на постель…
А потом наступило утро.
11.
Утром Хатлур отвёз Ису в Рейкьявик. Но сперва накормил. На завтрак у Исы оказались яйца кайры. Выглядели они необычно — голубой белок и оранжевый желток. Прямо как лунные камни, только съедобные.
— Лунные камни на завтрак, лунная песня на ужин, — пробормотала Иса и торопливо взялась за вилку.
Заразилась она поэтичностью у исландцев, стихами уже разговаривает…
— Ничего этот Кьяртан тебе не сделает. Ты же сегодня улетаешь, а в России камней альвов нет. Вечером король придёт на переговоры, и я сделаю так, что эти переговоры затянутся — до тех пор, пока ты не сядешь в самолёт.
Иса кивнула. Она была точно уверена — он сделает.
Обменялись телефонами, попрощались. Точнее, прощались долго, очень долго. Стояли, рука в руке, глаза в глаза. И молчали.
В конце концов, Хатлур всё же уехал.
Вечером, когда Иса собрала вещи, оставила ключи от квартиры на тумбочке, и сотрудник университета отвёз её в аэропорт, девушка получила от Хатлура эсэмэску. Кьяртан пришёл на переговоры и согласился отдать бесхозное стадо овец людям. Взамен он получил один из автомобилей. Все претензии были исчерпаны, а овец поделили между собой жители долины…
В Москве сокурсникам Исы не терпелось послушать о её поездке, а подруги намекнули, что ей было бы неплохо отметить удачное завершение практики и проставиться хотя бы тортиком.
Иса пригласила группу исландского языка в кафе, всех восьмерых человек.
Она с удовольствием рассказывала и об учёбе, и о поездках, показывала фотографии.
Светка, та самая, что увлекается мистикой, всё время многозначительно на неё смотрела. И, наконец, не выдержала, утащила Ису от стола «попудрить носик».
— А теперь рассказывай полностью. Я же чувствую, что ты о многом умолчала.
Иса покивала.
— Разумеется, умолчала. А потому что не все поймут, слишком невероятно то, что там произошло… Но тебе-то можно рассказать, я знаю.
У Светки загорелись глаза.
— Ну, ну, давай, не тяни. Жги.
Иса рассказала о камнях альвов, потусторонних голосах и происшествии на хуторе. Умолчала лишь о том, что случилось после визита короля Кьяртана. Это только её, личное.
Когда подруги вышли из женского туалета, то увидели Тоху, подпирающего стенку.
Светка презрительно сморщила нос.
— Тебе не стыдно? Готов даже в женский унитаз залезть, лишь бы секреты подслушать?
— Вот только что ты поймёшь-то? — прибавила Иса.
— Да всё я пойму! Хатлур, Хатлур, через каждое слово — Хатлур! Так я и знал, что твоя поездка этим закончится! Сама ты… овца альвийской породы!
Он оглянулся на старосту, приостановившегося в начале коридорчика, и поспешно ушёл…
Иса получила приглашение на продолжение учёбы, уже не месячную, а постоянную, годичную практику в университете Исландии. И написала об этом эсэмэску Хатлуру. А он ответил, что очень рад и будет ждать.