Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он думает, что теперь вам не нужен, — добавила госпожа Куцехвост. -Дети иногда очень болезненно переживают появление младших братьев и сестёр. Но вы не беспокойтесь, он скоро поймёт, что не прав, и полюбит свою младшую сестричку. А пока он может несколько дней пожить у нас и успокоиться. Дракончик тоже пришёл вместе с Мышеврагом. Так что они оба сидят у нас в норе и играют с Одуванчиком.
Вот тут госпожа Куцехвост ошибалась.
По стенам коридора плясали тени. Они дрожали и менялись в свете факела и были такие причудливые, что временами друзья даже пугались и замирали в страхе, пытаясь понять, где чья тень. Внезапно из-за угла показалась чья-то голова, а за ней длинное тело с пёстрым узором на спине, и дорогу им преградила госпожа Ящерица. Она сладко зевнула и, оглядев всю компанию, спросила:
— Что, уже пришла весна? Неужели я что-то пропустила?
Первым опомнился Одуванчик. Он уже видел госпожу Ящерицу прошлым летом и не очень испугался. Одуванчик поклонился и как можно вежливей произнёс:
— Здравствуйте, госпожа Ящерица. Весна уже пришла, а теперь разрешите нам пройти, мы очень спешим.
При этом голос его почти не дрожал.
— Так-так-так. — Ящерица ещё раз пристально всех оглядела. — Ты, как я понимаю. Одуванчик, сынок господина Куцехвоста. Этот рыженький вообще ни на что не похож, а ты, — обратилась она к Дракончику, — хорошенький, даже очень. Вот только не пойму, что за мешок ты держишь в лапах?
— Это не мешок, а принцесса, — обиженно сказал Дракончик, слегка попятился и выпустил из пасти язычок пламени.
— Фу, никогда так не делай! — Госпожа Ящерица нахмурилась. -Это просто возмутительно! Куда вы, кстати, направляетесь с этим мешком и почему так спешите?
— Мы идём к подземному озеру, — гордо сказал Одуванчик. — У нас экспедиция. Научная, — добавил он, слегка подумав.
— Вот как? К подземному озеру? Но я слышала от своей бабушки, что там очень опасно!
— Почему? — хором спросили Одуванчик, Мышевраг и Дракончик.
— Говорят, там живёт ужасное чудовище, — ответила госпожа Ящерица. — В прочем, может быть, уже и не живёт. Но на всякий случай лучше вам туда не ходить. Туда никто не ходит.
— А мы пойдём, — упрямо сказа л Мышевраг, — и точно узнаем, живёт там кто-нибудь или нет.
— Ишь ты, какой храбрый, хоть и страшненький. — Госпожа Ящерица ещё раз оглядела Мышеврага и даже потрогала лапкой его рыжие вихры. — Теперь я поняла, на кого ты похож. На огромца! Только маленький. Смешно. Надо будет рассказать остальным. Так вы говорите, уже весна? Тогда я пошла, а вам всё же советую вернуться назад. Мало ли что там, внизу. Но если всё-таки пойдёте и даже вернётесь, в чём я лично сильно сомневаюсь, обещайте, что расскажете мне всё подробно. Есть ли чудовище и какое оно. Обещаете?
— Обещаем, — хмуро ответил Мышевраг.
— Тогда прощайте, я спешу наверх. — И госпожа Ящерица ловко заскользила по коридору, а друзья двинулись в противоположном направлении.
Настроение у них испортилось, и они шли молча, пока не наткнулись на странный металлический предмет. Мышевраг и Одуванчик долго ходили вокруг, стараясь понять, что это такое. Дракончик же просто улёгся отдохнуть в ту его часть, которая напоминала гнездо. Он подложил под голову принцессу и закрыл глаза. От гнезда шла длинная витая палка. Она расширялась к концу, и там был нацарапан какой-то узор. Одуванчик поскрёб узор коготком, и он засиял. Мышевраг ещё раз обошёл вокруг, и тут его осенило:
— Это же ложка огромцев! Старинная ложка! Она, наверное, пролежала в земле сто лет или даже тысячу!
— Точно, ложка, — обрадовался Одуванчик. — Но какая большущая!
— Я знаю: это половник, — важно сказал Мышевраг. — Я видел почти такую дома. Эй, Дракончик, вылезай из половника, не то тебя кто-нибудь съест.
— Я сам кого-нибудь съем, — мрачно ответил Дракончик, но из половника вылез и вытащил принцессу.
— Жалко оставлять такую замечательную вещь, — вздохнул хозяйственный Одуванчик.
— Нам всё равно его не дотащить до дома. — Мышевраг попытался сдвинуть половник с места, но он прочно врос в землю. — Довольно того, что Дракончик таскает за собой принцессу. Так что пошли дальше. Может, найдём ещё что-нибудь полегче.
Огромцы всё ещё разбирали и раскладывали привезённые вещи.
— Откуда они столько привозят? — привычно удивился господин Куцехвост, осторожно выглядывая из-за печки,- Эдак они ещё долго провозятся, а дома малыши сидят одни.
— Не беспокойтесь, у нас в за пасе есть одно заклинание на этот случай, — сказала Добронрава. — Надеюсь, оно сработает. Вот послушайте. Она повернулась в сторону огромцев и громко прочитала:
Теперь надо проверить, действует ли оно.
Добронрава сделала несколько неуверенных шагов в сторону огромцев, но никто не обратил на неё внимания. Тогда, осмелев, она вышла на середину комнаты и встала, уперев руки в бока.
— Эй, посмотрите на меня! — закричала она.
— Скажи, зачем мне на тебя смотреть? — спросил мальчик у сестры.
— Я и не говорила, чтоб ты на меня смотрел. Это не я.
— А кто тогда?
Брат и сестра начали оглядываться по сторонам, но Добронраву так и не заметили.
— Получилось, — Мастерслав вздохнул с облегчением, — теперь можно спокойно ходить по дому, огромцы нас не видят!
— Но слышат, — добавил господин Куцехвост. — Так что будьте всё-таки поосторожней.
Пипина всё это время любовалась новорождённой малышкой. Она была такой хорошенькой, крошечной и забавной. Отсутствие шёрстки её почти не портило.
— Как вы её назовёте? — спросила Пипина, когда все вернулись в комнату.