Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К у р а г и н. Кто?
О ф и ц и а н т к а. Которые за обед платили. Уехали, что ли?
К у р а г и н. Уехали.
О ф и ц и а н т к а. Хорошо, что получить с них успела! Правильно наш метр говорит: «Деньги, Евдокия Семеновна, сразу бери!» (Собрав посуду, направляется к выходу.)
К у р а г и н. И шампанское тоже заберите.
О ф и ц и а н т к а. Неначатое же!
К у р а г и н. Вот вы и начните. Идите, идите…
О ф и ц и а н т к а. Чего я только в гостиницах не видала! Но чтоб на чай шампанское давали…
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
Тот же самый гостиничный номер. У телефона — К у р а г и н.
К у р а г и н. Простите, Ольга Васильевна еще не пришла?
Ж е н с к и й г о л о с. Нет.
К у р а г и н. Будьте добры, как придет, пусть сразу позвонит. Мой номер двести двадцать девять…
Ж е н с к и й г о л о с. …сорок пять двадцать. Вы сообщаете мне это уже в третий раз.
Короткие гудки. Входит Н а д я.
Н а д я. Полотенчики можно сменить?
К у р а г и н. Смени.
Н а д я (выходя из ванной). Чаю принести?
К у р а г и н. Не надо.
Н а д я. Может, боржому?
К у р а г и н. Не хочу.
Н а д я. Плохо себя чувствуете?
К у р а г и н. Голова немножко… Пустяки.
Н а д я. Андрей Палыч, у меня к вам просьба… Личная.
К у р а г и н. Хватит, Надюша! Больше я никого не пущу.
Н а д я. Да нет, я насчет театра.
К у р а г и н. Какого театра?
Н а д я. Нам, москвичам, на хороший спектакль не попасть, а рыбакам, морякам и с Крайнего Севера — бронь. Вам бы по командировочному удостоверению дали.
К у р а г и н. И в какой театр?
Н а д я. В Сатиру, конечно. Там же весь «Кабачок»: пан директор, пан спортсмен и пан Зюзя.
К у р а г и н. Сделаю. А ты меня выручи. Мне одному сотруднику позвонить надо женским голосом. Если подойдет, трубку мне передашь. (Набирает номер.)
Н а д я. А позвать кого?
К у р а г и н. Ольгу Васильевну.
Ж е н с к и й г о л о с. Алло!
Н а д я. Ольгу Васильевну можно?
Ж е н с к и й г о л о с. Кто ее спрашивает?
Н а д я (Курагину, шепотом). Спрашивают — кто спрашивает.
К у р а г и н. Скажи — с работы.
Н а д я. Это с работы.
Ж е н с к и й г о л о с. Сейчас.
Курагин выхватывает у Нади трубку.
Г о л о с О л и. Да.
К у р а г и н. Оленька, это я… Я хочу тебе сказать…
Слышатся короткие гудки.
Н а д я. Трубочку-то положите, Андрей Палыч!
К у р а г и н. Что?
Н а д я. Трубку не положили… Что с вами? Побледнели… Сердце?
К у р а г и н. Сердце у меня железное. Голова кружится что-то.
Н а д я. Может, врача вызвать?
К у р а г и н. Обойдемся. Ты иди, иди.
Н а д я. Как же я вас оставлю? Мало ли что… Я вот на дежурстве, а за мамой соседка присматривает. Дайте я еще раз позвоню сотруднику вашему…
К у р а г и н. Не придет.
Н а д я. Придет. Какой у нее телефон?
К у р а г и н. Двести сорок девять — двадцать восемь — ноль два.
Надя набирает номер.
Г о л о с О л и. Алло.
Н а д я. Ольгу Васильевну, пожалуйста.
Г о л о с О л и. Это я.
Н а д я. Приезжайте в гостиницу — триста десятому плохо.
Г о л о с О л и. А кто это говорит?
Н а д я. Горничная. (Вешает трубку.)
К у р а г и н. Теперь уж точно не придет…
Н а д я. А вы совсем побледнели… Полежать вам надо.
К у р а г и н. И так оклемаюсь. Некогда мне лежать — улетаю сегодня.
Н а д я. Как сегодня? Вы же к нам на неделю прибыли.
К у р а г и н. На совещание одно слетать надо, в Нижний Тагил.
Н а д я. Совещаний много, а здоровье у человека одно.
К у р а г и н. Вот переберусь в Москву, Надюша, тогда и начну лечиться у профессоров да академиков.
Н а д я. Вы сперва в кровать переберитесь. (Берет его под руки, ведет в спальню, помогает ему лечь в постель.)
Звонит телефон. Курагин вскакивает с кровати.
К у р а г и н. Алло!
Г о л о с Р ы ж о в а. Андрей Павлович? Это я, Дмитрий Михайлович. Аналогичная ситуация — теперь у меня непредвиденные обстоятельства. Если спрашивать будут, пожалуйста, скажите — я скоро.
К у р а г и н. Скажу!
Н а д я. Ну зачем вы бегаете? Ложитесь!
Стук в дверь.
Не дергайтесь — я открою. (Открывает дверь.)
Входит М и ш а в парадном черном костюме, с гвоздикой в петлице.
Н а д я. Вам что, молодой человек?
М и ш а. Я за водкой.
Н а д я. За какой еще водкой? Здесь не буфет.
М и ш а. Мы тут оставляли… Я жених… то есть муж теперь.
К у р а г и н. Кто там, Надя?
М и ш а. Это я, за чемоданом. А вы на свадьбу придете?
К у р а г и н. Спасибо, как-нибудь в другой раз.
Н а д я. Нездоров Андрей Павлович. Вы уж не тревожьте его.
М и ш а. Что с вами?
К у р а г и н. Пустяки, Миша. С другом встретился, лишку выпил. Так что, смотри, на свадьбе, когда «горько» кричать будут, через раз пей.
М и ш а. Постараюсь. (Достает из шкафа чемодан.)
Входит В е р а в подвенечном платье и фате.
В е р а. Мишка, что ты копаешься? Все за столом уже…
Н а д я. Тише, пожалуйста, тут больной.
В е р а. Что с ним?
Н а д я. Не знаю…
В е р а. Сейчас разберемся. Где можно руки помыть?
Н а д я. В ванной. (Мише.) Она медик, что ли?
М и ш а (с гордостью). Потомственный.
Н а д я. Повезло вам: заболеете — врача вызывать не надо.
М и ш а. Это через три года еще. Когда окончит.
В е р а (выходя из ванной). Где наш больной?
Н а д я (с уважением). Пожалуйста.
Все трое проходят в спальню.
К у р а г и н. О, и невеста пожаловала! Поздравляю!
В е р а. Спасибо, только сейчас я врач. На что жалуетесь?
К у р а г и н. На жизнь.
В е р а. Пожалуйста, без шуток, больной! Температуру мерили?
Н а д я. Нет. У нас в дежурке аптечка, я градусник принесу.
В е р а. Не надо, по пульсу узнаем. (Берет Курагина за руку.)
Н а д я. Ну?
В е р а. Пульса нет.
Н а д я. А вы на другой руке попробуйте.
В е р а. А на этой — есть. Странно… Может, у вас сердце справа?
К у р а г и н (хватается за сердце). Да нет, вроде на месте.
В е р а. Возможно, это ложные импульсы митрального клапана. Такой случай нам недавно демонстрировали при вскрытии.
Н а д я. Зачем человека пугаете! Что с ним?
В е р а. Я лучше папу пришлю.
К у р а г и н. Для чего?
В е р а. Проверить, совпадут ли наши диагнозы. Миша, идем!
Выходят из спальни.
Н а д я (шепотом). А какой ваш диагноз?
В е р а. Такие вещи мы сообщаем только родным и близким. Кстати, куда делась его жена?
Н а д я. Это не жена.
М и ш а. А кто?
В е р а. Идем, идем! Рано тебе еще! (Уходят.)
К у р а г и н. О чем вы там шептались? Страшное что-нибудь у меня?
Н а д я. Да ничего у вас нет! Лежите и отдыхайте.
Открывается дверь, стремительно входит О л я.
О л я. Что с тобой?
Н а д я незаметно уходит.
К у р а г и н (приподнимаясь с кровати). Я думал, ты не придешь.
О л я. Врача вызывал?
К у р а г и н. От врачей и так здесь отбоя нет: только что невеста пульс у меня щупала — медик она, оказывается; сейчас папаша ее придет, целый консилиум. Да перестань ты о моем здоровье — раскис малость, и все… А вот у тебя выдержка железная. Слышала, как я с подругой говорю, и даже трубку не взяла…
О л я. Это у подруги выдержка. К телефону меня не подпускала… Ты прости меня, я вела себя, как девчонка, — ушла и слова не сказала… Думаешь, из-за