Шрифт:
Интервал:
Закладка:
21
Матрене Ниловне, крестьянке деревни Займище, посвящены многие страницы повести «Февраль — кривые дороги».
22
Эти и другие эпизоды первого фронтового года Е. Р. записаны в ее тетрадях и вошли в публикуемые здесь повести, а также в рассказы из цикла «Под Ржевом».
23
В феврале 1942 г. Елена имела возможность вернуться из-под Ржева в Генштаб: она попала туда в срочную командировку (требовался переводчик для пленных немцев) и перевод ее в действующие войска не был оформлен. Она дала себе месяц, чтобы понять, совместима ли она с этой жизнью.
24
Ляля (Габриэль Абелиновна Ганнели) — подруга Елены, также фронтовой переводчик. Ей посвящена повесть «От дома до фронта».
25
Soldbuch (нем.) — солдатская книжка. На этих трофейных документах обучались в Ставрополе будущие переводчики.
26
Интервью Татьяне Болоболиной. «Ржевские новости», 27 февраля 1998.
27
История Великой Отечественной войны Советского Союза 1941–1945 в шести томах (1960–1965). Совместная работа Воениздата МО СССР и Института Марксизма-Ленинизма при ЦК КПСС.
28
Типпельскирх, Курт фон (1891–1957) — генерал вермахта, автор «Истории Второй мировой войны».
29
Впервые «О самоценности жизни» появилось в «Литературной газете» в 1989 в рамках продолжавшегося из номера в номер разговора писателей о путях своего поколения. Ключевые мысли этого текста повторялись в интервью Ржевской 1990-х годов. В полном виде по распечатанной и правленной Ржевской рукописи из домашнего архива публикуется впервые.