Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во время этого первого из серии крупных налетов люфтваффе впервые сбросило полуторатонные бомбы (более ста штук) на лондонские доки. Когда соединения 3-го флота стали подлетать после наступления темноты, они ориентировались на уже бушевавшие пожары.
Так началась битва за Лондон: сражение, в котором ставилась цель заставить Британию ввести в действие последние резервы истребителей до того, как осенняя непогода помешает ведению военных действий в полную силу.
Спустя неделю KG 3 летела на высоте 4000 метров, сразу над облачным слоем, держа курс на запад, на Лондон. Объект: опять доки, расположенные на большой, в форме полукруга, излучине Темзы к востоку от города. Обычно этот объект опознается безошибочно, особенно в ясный день при хорошей видимости. Но чем дальше проникало соединение в английское пространство, тем плотнее становилась облачность. Лишь изредка пелена облаков разрывалась и позволяла бросить взгляд далеко вниз на землю.
Радист «Do-17» Хорст Цандер следил за воздухом сзади и по флангам. Слева и справа летели его товарищи по 6-й эскадрилье вместе с другими эскадрильями из II/KG 3. Впереди, сзади и несколько выше находились другие Gruppen – целая Geschwader, включавшая пятьдесят «дорнье» в плотном строю. И не только KG 3, с других направлений другие Geschwader держали курс на один и тот же объект – Лондон. А вверху над бомбардировщиками плотным слоем держались истребители.
Не хватает лишь одного, подумал Цандер: томми. Он посмотрел на часы. Было 13.00. Воскресенье, 15 сентября. И в этот момент начался бой.
Уже час английские радары следили за тем, что творилось на дальнем берегу Канала: сначала формирование бомбардировочных групп над Северной Францией, затем их встреча с истребителями и, наконец, совместный подлет.
У командующего 11-й группой вице-маршала авиации Парка было вполне достаточно времени, чтобы привести в готовность свои двадцать четыре эскадрильи истребителей. В прошедшие несколько дней из-за несогласованности действий обороны германские бомбардировщики часто беспрепятственно достигали Лондона. Но на этот раз англичане были намерены перехватить противника и ударить по нему над Кентом. Их истребители поднялись в воздух совсем не рано.
Первое столкновение KG 3 с противником произошло где-то над Кантербери. Вдруг по внутренней связи Хорст Цандер услышал голос штурмана своего «дорнье» и командира, старшего лейтенанта Лаубе: «Впереди истребители противника!»
Это были «спитфайры» 72-й и 92-й эскадрилий. Чтобы повысить ударную мощь своих частей, Парк теперь посылал их парами.
Командиры британских эскадрилий, не дожидаясь возможности занять выгодную позицию над Geschwader, мчались прямо на нее на той же высоте и в лоб… две дюжины «спитфайров» широким фронтом, извергающие огонь из всех пулеметов. Через несколько секунд англичане, словно молнии сверкнув сверху над вражескими самолетами и снизу, пронеслись сквозь все германское авиасоединение.
«Со всех сторон трещали пулеметы, – докладывал впоследствии Цандер, – и дважды совсем рядом с нами прогрохотали оглушительные взрывы. Должно быть, два британских истребителя столкнулись с двумя нашими „дорнье“. Вращаясь, полетел вниз объятый пламенем самолет, и под нами раскрылось несколько парашютов. Мы посмотрели друг на друга и показали друг другу большие пальцы. На этот раз мы выбрались из драки без царапин».
Чтобы закрыть прорехи, возникшие после этой атаки, бомбардировщики KG 3 еще плотнее сомкнули строй и спокойно продолжили свой полет на Лондон.
Пять минут спустя вице-маршал авиации Парк поднял в небо свои последние шесть эскадрилий, которые до сих пор находились в резерве. Для их укрепления еще пять были посланы 12-й группой на юг, в северную часть района сражения. Плотным строем эти эскадрильи бросились в атаку прямо над Лондоном. Вернувшиеся из полета экипажи бомбардировщиков уныло докладывали: «Над объектом нас встретили соединения вражеских истребителей численностью до восьмидесяти самолетов…»
Вчера было совсем по-другому. Тогда бомбардировщикам пришлось отбиваться лишь от отдельных наскоков «спитфайров» и «харрикейнов», а оборона Лондона почти полностью зависела от сконцентрированного и точного огня зенитной артиллерии. Вывод о том, что британская истребительная авиация наконец-то подавлена, казался оправданным.
Теперь вообразите себе разочарование, когда 15 сентября сотни истребителей вновь обрушились на германские бомбардировщики… когда в самый разгар боя, в 13.30, в воздухе одновременно находилось около трехсот «спитфайров» и «харрикейнов». Небо над всей Юго-Восточной Англией, от берегов Ла-Манша до Лондона, пылало огнем сражения, и ни одно соединение германских бомбардировщиков не долетело до цели без потерь.
В этот самый час в подземном командном пункте вице-маршала авиации Парка в Аксбридже находился важный посетитель: Уинстон Черчилль. Премьер-министр приехал к нему из своей загородной резиденции в близлежащем Чекерсе, чтобы лично наблюдать за ходом сражения в самом его нервном центре.
Со своего «театрального кресла» на галерее он молча следил за напряженной сценой, разыгрывавшейся этажом ниже. Карта-стол отражала постоянно меняющуюся ситуацию. По мере поступления сообщений о положении самолетов девушки из женской вспомогательной службы ВВС быстро меняли на карте места цветных символов. Они показывали, что германские налетчики все ближе и ближе к Лондону.
На противоположной стене большое освещенное табло сообщало о состоянии каждой эскадрильи истребителей: находилась ли она в ожидании или уже взлетела; вела бой с противником или улетела для дозаправки горючим и пополнения боезапаса.
Еще совсем недавно огромное их множество было в воздухе и вело бой, разбившись на многочисленные дуэли. Но все равно другие соединения германских бомбардировщиков упорно пробивались к столице. Наступил критический момент. Если немцы сейчас бросят в бой очередную волну самолетов, ее будет нечем встретить.
Черчилль, до этого не произнесший ни слова, повернулся к Парку.
– Есть у нас еще резервы? – спросил он.
Парк ответил:
– Больше ничего нет.
В тот воскресный полдень заданный район достигли сто сорок восемь германских бомбардировщиков, но второй волне не удалось заполнить этот вакуум. Она прибыла спустя два часа, потому что германские истребители, полностью занятые в первой волне, не смогли обеспечить свежего сопровождения. К тому времени британские истребители, конечно, вновь были готовы к бою.
Более того, бомбежки этого дня не достигли ничего подобного тому концентрированному эффекту, полученному в результате первого большого дневного налета 7 сентября. Плотная облачность не позволила вести точного бомбометания, и бомбы разлетелись по всему Лондону. А на обратном пути английские истребители продолжали преследовать бомбардировщики далеко за пределами побережья.
«Наша группа, – докладывал Цандер, – рассыпалась. Каждый экипаж, заботясь только о своей безопасности, стремился в планировании над морем скорее добраться до дома».