Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Своим крепким клювом Кагги-Карр освободила руки Дровосека и посоветовала ему не бунтовать до ее возвращения с Элли.
— А то так и будешь сидеть связанный! Я же отправлюсь в страну Жевунов. Как жаль…
Чего было жаль вороне, она не договорила, но Дровосек ее понял. Она жалела, что распустила язык и ввела в соблазн несдержанного Страшилу.
Через три недели ожидания в дальней роще послышался громовой рев: это Смелый Лев спешил к Элли.
Девочка бросилась к нему навстречу. Она охватила руками его мощную шею, на которой красовался золотой ошейник, подарок Мигунов, перебирала пышную гриву, целовала жесткие усы и огромные желтые глаза. А Смелый Лев растянулся на траве, скреб передними лапами землю и мурлыкал от счастья, как гигантский котенок.
— Ах, Элли, Элли, — без конца повторял Лев, — как я счастлив, что снова с тобой! Я даже забываю, что в дальней дороге стер лапы до крови…
Элли взглянула на лапы Льва и вскрикнула от жалости: они, действительно, были в ужасном состоянии.
— Мы вылечим их, милый Лев! Дядя Чарли приготовил чудесное масло из мякоти ореха, оно поможет тебе…
Моряк вежливо приветствовал Льва, и тот сразу принял его в число своих друзей.
Из лесу выбежал Тотошка, пугавший на деревьях птиц.
Встреча Льва и Тотошки была самой сердечной. Они важно пожали друг другу лапы, а потом огромный зверь притворился, будто хочет проглотить песика, как это было несколько месяцев назад. Тотошка сначала сделал вид, что страшно испугался, а потом стал прыгать вокруг Льва, стараясь ухватить его за кисточку хвоста. И теперь Лев представился испуганным, поджимал хвост и вертелся вокруг себя.
Глядя на проделки друзей, Элли хохотала до слез.
— Клянусь моей деревянной ногой! — воскликнул Чарли Блек. — Это самое уморительное зрелище, какое я когда-либо видел!
— А где же Кагги-Карр? — спохватилась, наконец, Элли. — Разве она не с тобой?
— Нет, я путешествовал один, — ответил Лев. — Передав мне твое поручение, ворона сказала, что ей обязательно надо побывать в Изумрудном городе.
Моряк мрачно покачал головой:
— Зачем ее туда понесло? Ох, натворит она там что-нибудь…
— Ну, что ты, дядя Чарли, — вступилась Элли, — Кагги-Карр — умная птица.
— Ума у нее достаточно, — проворчал моряк, — но не меньше и хвастовства.
Чарли смазал израненные лапы Смелого Льва ореховым маслом и забинтовал полосками мягкой коры. Лев сразу почувствовал облегчение и растянулся на траве, а Элли сидела рядом и играла кисточкой его хвоста.
Ворона Кагги-Карр — болтливая и немного сварливая, но добродушная птица, благосклонно относящаяся к Элли и ее друзьям. От Чарли Блека она переняла некоторые морские словечки. Она бескорыстно дает мудрые советы, отличается меткими суждениями и совершает опасные перелеты
Кагги-Карр — единственная обитательница Волшебной страны, кто побывал за пределами Волшебной страны, притом не один раз. Несмотря на свой значительный возраст (102 года), она чувствует себя молодой и здоровой. Прообразом Кагги-Карр был безымянный старый ворон из сказки Баума, посоветовавший Страшиле обзавестись мозгами.
— А как ты добрался до нас, мой старый друг? — спросила девочка.
— Дорогой у меня были две маленькие неприятности и одна большая, — сказал Лев, поглаживая лапой свой золотой ошейник. — Маленькие неприятности: мне дважды пришлось переплывать Большую реку. Ты знаешь, Элли, где это было: где нас застигло наводнение, и там, где мы чуть не потеряли Страшилу. Но я эти неприятности перенес легко. Но третья… ах, третья…
Лев сморщился и застонал.
— Да говори же! — нетерпеливо воскликнула Элли.
— Ну, от кого же могла быть третья неприятность, как не от этих проклятых саблезубых тигров! С тех пор как Гудвин дал мне выпить смелость из золотого блюдца, я этих чудовищ ничуть не боюсь, но ведь надо же было пройти через их лес невредимым. Что толку, если бы я геройски погиб в бою, а ты, Элли, ждала бы меня здесь недели и месяцы! И вот я решил пробраться через Тигровый лес втихомолку. Я бесшумно скользил по дороге, вымощенной желтым кирпичом, и мечтал только о том, чтобы благополучно миновать опасное место, ты знаешь — то, между оврагами. И вдруг я услышал справа от дороги, немного впереди меня, тяжелое сопение; повернув голову, я увидел в зарослях ярко горящие глаза. И в этот миг шорох и возня донеслись до меня и слева: там тоже был враг! Тут я позабыл про свои избитые лапы и сделал такой великолепный скачок, какого, думаю, не совершал еще ни один лев на свете. И в это самое мгновение два огромнейших тигра прыгнули на дорогу, рассчитывая схватить меня. Они промахнулись самую чуточку и сшиблись грудь с грудью. Посмотрели бы вы, какая у них началась грызня! Наверно, каждый из них винил другого за то, что от него ушла добыча… От их рева дрожал весь лес, а клочья шерсти летели выше самых высоких деревьев. Но мне некогда было любоваться этим восхитительным зрелищем, я улепетывал изо всех сил, пока не оставил позади Тигровый лес. Вот какая была третья и самая крупная неприятность, — закончил Лев.
Кагги-Карр явилась на следующий день. Вид у нее был настолько сконфуженный, что моряк понял: оправдались его худшие опасения.
— Говори! — сурово сказал он вороне.
Та не решилась скрыть правду и рассказала все, как было, Узнав, что Урфину стало известно о прибытии Элли в страну Жевунов, все очень огорчились. Глядя на расстроенное лицо девочки, ворона быстро проговорила: