Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К Мастеру меня пропустили сразу.
– Тебя и не узнать… – оценил обновку Остромысл. – Даже жутко сделалось.
– Привыкаю, – не стал я вдаваться в подробности. – У меня тут другое… – протянул я Мастеру инкунабулу. – Взгляните…
– Поставь на столик и открой… – попросил он. – Если ты еще не заметил, то мне очень трудно двигаться. Не паралич, но почти что…
– Извините, – я и в самом деле не обращал на это внимания. Мало ли по какой причине человек бывает скован в движениях. Например, считает жестикуляцию проявлением невоспитанности.
Я поместил книгу так, чтоб мудрецу было удобно на нее смотреть, и раскрыл страницы наугад, а сам стал сбоку.
«…в ночъ полного мѣсяца, когда часы отметять пѣрвую половiну часа быка, слѣдуѣтъ смѣшать трi полныѣ мѣркi сушѣного лiста подорожнiка с двумя частямi дѣсятiкратного отвара звѣробоя i тщатѣльно пѣрѣмѣшавъ, оставiть настїватъся до утра…»
Какое-то время Мастер рассматривал текст, а потом нажал кнопку звонка.
– Мудреца Игнациуса позови, отрок, – велел сунувшемуся на зов послушнику. – Скажи: немедленно.
А когда парнишка убежал, попросил меня:
– Ну-ка, переверни парочку страниц. А лучше – давай с начала… – но проговорил он все это как-то очень неуверенно.
С начала так с начала. Я быстро пролистнул книгу, но не на известную уже мне титулку, а на первую страницу текста.
«Сѣй научный Трактатъ прѣдназначѣнъ для обучѣнія людѣй не способныхъ к магії, но страстно жѣлающіхъ овладѣтъ этім іскусствомъ. Любой чѣловѣкъ, вооружѣнный ізложѣннымі здѣсь знаніямі, сможѣть создавать магічѣскії прідмѣты і амулѣты. А тот, кто сумѣїтъ найті «Слѣзу Создатѣля» станѣть воїстінно нѣ уязвімъ для слуг Хаоса».
Здорово. Я так понимаю, что эта книженция навроде пособия для чайников, не имеющих магических задатков? Тогда, парни, вы адресом не ошиблись. Я как раз такой и буду. И хоть в отличие от незабвенного Гостя с солнечного юга, в исполнении Фарады, сказки в детстве читал, а потом и фэнтези листал при случае, но ни огня взглядом зажигать не умею, ни предметы передвигать. А к телепатии если и чувствую задатки, то лишь в ситуациях, не предусматривающих иной трактовки. Передавая за проезд, компостируя талон или возвращая на место руку, соскользнувшую с талии под воздействием гравитации.
– Ну и что тут такого срочного, что я должен бросить все свои дела и бежать к тебе, как мальчишка? А? – Возмущенный голос долетал из вкатившегося в кабинет коротышки, с животиком раза в полтора шире, чем его же плечи. Он шумно отдышался, потом подошел ближе. – Показывай…
– Не слепой, поди… – проворчал Мастер, не слишком одобряя любую бестактность, тем более в присутствии гостя.
Но, похоже, Игнациусу было в высшей степени чихать на условности. Не желая делать лишних движений, он попросту отпихнул меня с пути и подкатился впритык к столу. Поглядел на открытую инкунабулу. Потом на Остромысла. Хмыкнул. Перевернул пару страниц. Еще раз хмыкнул. Еще парочку перекинул… Постучал себя пальцем по лбу и со словами: «Совсем на старости из ума выжил. Такие шутки даже послушникам не пристали…» – возмущенно фыркая, вышел из кабинета.
– Вот тебе и ответ… – задумчиво произнес Мастер. – Убедительнее не придумать. А ты, Игорь, что там видишь?
– Да как сказать… Слова вроде понятные, хоть и трудно читаемые, но фразы из них какие-то бессмысленные складываются, – исходя из древней мудрости «умеешь считать до десяти, останавливайся на семи», я решил придержать часть правды для личного пользования. А вы?
– В том-то и дело, Игорь, что ничего. Ни-че-го… Совершенно незнакомые закорючки. Словно, как подметил Игнациус, кто-то из студиозусов баловался шутки ради. Так-то. И если б эту инкунабулу мне кто другой принес, я немедля велел бы ее изъять и спрятал подальше. Мир и так на краю пропасти…
– А мне за что такая вера? – Чего там греха таить, слова мудреца были мне приятны.
– Глупо не доверять тому, кто согласился тебя спасти, – хмыкнул Остромысл. – Хуже все равно не будет.
– Не понял? – Слова мудреца показались мне странными и грустными, что ли?
– Да просто все, Игорь. Барьер исчезнет сразу после гибели одного из вас. Поэтому если ты проиграешь схватку, нам уже будет все безразлично. Мир поглотит Хаос. И выжившие станут завидовать мертвецам…
– Да будет вам. – Я произносил слова как можно мягче, вдруг почувствовав, как, должно быть, измаялся этот пожилой человек от постоянных забот и тревог. – Прорвемся…
– Помоги нам всем, Создатель…
Остромысл устало закрыл глаза и… задремал. Впервые за множество последних лет на него снизошло умиротворение от недурно выполненной работы, и Мастер почувствовал облегчение, словно под груз ответственности, который десятилетиями давил на него, подставил плечо молодой и сильный товарищ.
Срассветом Вышемир легко проснулся и довольно потянулся. Так сладко и безмятежно он не спал уже давненько. Возможно, со времен призабытого детства. И не столько из-за того, что этой ночью его ложе согревала хорошенькая девчушка, а в неописуемом удовольствии, полученном мужчиной от невероятной покорности, с которой она выполняла его прихоти. Хоть и проревела всю ночь напролет. До сих пор ее подушка мокрая от слез. И еще от незаурядного вдохновения, радости, что эксперимент по подчинению чужой воли удался! Как не пыталась невинная девушка сопротивляться, действие порошка заставило ее повиноваться! Поэтому даже такая досадная мелочь, что из-за чрезмерной усталости он так и не смог полностью воспользоваться плодами своей победы, Вышемира не огорчала. Блюдо, оставленное на потом, приобретает дополнительный вкус. Зачем спешить, если красотка навсегда покорна его воле и доступна. В любой момент, более подходящий для забав с… ха-ха… Забавой.
Сама поднялась на рассвете, разбудила, подала завтрак и покорно ждет, готовая выполнить любой приказ. Нет, не зря он потратил немножко драгоценного снадобья. Среди простолюдинок редко случаются такие куколки. Превосходный экземпляр для прислуги в его будущем гареме. При этой мысли Вышемир мечтательно ухмыльнулся. Сколько еще вокруг неприступных прелестниц? Какой же Ксандор глупец! Владеть такой силой и не уметь воспользоваться ею для своих целей!
Вышемир с великолепным аппетитом позавтракал и, уже одеваясь, решил напомнить служанке ее новое положение и обязанности.
– Слушай меня внимательно, Забава! Ничего страшного с тобой не случилось. Готовься себе и дальше к свадьбе. А надо объяснить жениху, где ночевала – говори, что Ксандор приказал убрать наутро его лабораторию. Как ты бегала с ведрами, много дворни видело. А надо будет, астролог прикажет, и Малинка подтвердит, что вы все время были с ней вместе. Поняла?