Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мадрид. Испания
– Альфонсо!
Невысокий седой мужчина окликнул сидящего на скамейке черноволосого юношу лет двадцати. Тот отложил в сторону книгу, которую до этого увлечённо читал, и, подняв голову, радостно улыбнулся.
– А, дядя Перес! А я уже думал, что вы не придёте! Как у вас дела? Почему задержались?
– Извини меня, но пришлось переработать лишних два часа. Проклятые нацисты! Все соки из нас скоро выпьют! – Мужчина опустился рядом с пареньком на скамейку.
– Что вы, дядя! Как такое можно говорить?! Замолчи! А если на тебя донесут?!
– Ничего. Я уже давно перестал бояться, Альфонсо. Возраст уже не тот. А вот тебе следовало бы быть поосторожнее с такой-то книгой! – Перес ткнул пальцем в обложку, которую закрывал от всех молодой студент. Только вот наставник и так знал, что он читал. А это значит, что и ещё кто-то мог это знать. Тот, кого специально натаскивали и который был смертельно опасен не только для Переса, но и для остальных членов общества рабочих.
Парень сразу же стушевался и постарался спрятать чтиво в пакет, который лежал рядом с ним.
– Я как-то не подумал…
– Плохо! Ты уже большой мальчик. Тебе нужно уметь самостоятельно разбираться как в людях, так и в наших делах, – укоризненно покачал головой дядя Перес. – Ты принёс то, что я просил?
– Конечно!
Парень полез в карман и достал небольшой свёрток.
– Вот, держите. Здесь всё!
– Благодарю тебя, мой мальчик. – Дядя даже не развернул принесённое, сразу убрал его в карман. – Тебе сейчас куда, домой или обратно в институт?
– Вообще-то пары у меня кончились, – нерешительно проговорил Альфонсо. – И я… хотел… – Он наконец-то набрался смелости и выпалил: – …попроситься пойти с вами.
– Нет! – сказал как отрезал Дядя Перес, враз изменившись в лице. – Нельзя!
– Ну почему?!
– Ты ещё слишком юн!
– Но вы же сами только что сказали, что я взрослый! – Альфонсо вскочил от возмущения. – А теперь говорите обратное! Я вас не понимаю!
– Успокойся, мой мальчик! Сядь… – Дядя Перес постучал по деревянной скамейке рядом с собой. – И послушай меня! У тебя ещё нет опыта в проведении таких акций, ты ничего не знаешь…
– Но…
– Не перебивай! Сегодня обойдёмся без тебя. Но в следующий раз обещаю взять тебя с собой. Договорились?
Альфонсо склонил голову, несколько секунд размышляя над словами наставника.
– Хорошо, дядя, договорились!
– Вот и отлично! А сейчас мне пора! – Мужчина поднялся со скамейки. Альфонсо хотел было встать следом за ним, но его остановили. – Посиди здесь ещё минут пятнадцать, потом иди.
– Да. – Парень огляделся. – Я всё понял.
Дядя Перес кивнул на прощание:
– Передавай привет тёте Луизе.
И развернувшись, быстро скрылся в толпе рабочих, которые направлялись к ближайшей станции метро.
Юноша привстал на прощание и тут же опять опустился на скамейку. Вдохнул в себя чистый, отдающий приближающимся летом воздух. Хорошо… Как же хорошо жить!
Кто не был в Мадриде весной, тот не поймёт. В это время в городе всё расцветает. Сады, парки, люди. Дети бегают по своим, как им кажется, важным делам, взрослые идут в магазины, с работы. Даже не скажешь, что в стране почти каждую неделю вспыхивают беспорядки. Ненавистный режим… Когда-то давно Испания уже страдала от войны. Но тогда ей помогали. А сейчас… Никто не придёт на помощь. Больше никого не осталось! Ни Франции, ни чопорных англичан. Америка далеко, да ей, если честно, плевать на гордых южан. Были времена, испанцы сами правили этой страной, а теперь…
Юноша грустно улыбнулся и, достав книгу, принялся читать её, мысленно отсчитывая минуты, которые ему необходимо было выждать, прежде чем идти домой.
Вечер того же дня.
Мадрид. Испания
– Альфонсо, открой!
Кто-то усиленно стучал в дверь. Ничего не понимающий студент, который уже собирался ложиться спать, подошёл к двери и тихо спросил:
– Кто там?
– Это я, Мигель!
– Какой ещё Мигель?! – не понял сначала юноша, но потом до него дошло! – Мигель!!!
– Да! Это я! Друг старого Переса! Помнишь меня?
– Да!
– Открывай! У меня есть срочные новости!
Услышав слова гостя о наставнике, Альфонсо быстро отпер засов и распахнул дверь. И сразу же последовал удар!
Парень отлетел к противоположной стене и принялся мотать головой.
– Что здесь происходит? – Пожилая женщина выглянула из кухни, пытаясь разобраться в произошедшем.
– Стоять! Не двигаться! Работает специальное бюро!
В зал вломились пятеро мужчин крепкого телосложения, в чёрном и с автоматами в руках.
– Но…
– Заткните её!
Из-за спин спецназовцев вышел молодой человек в немецкой форме и ткнул в женщину пальцем.
– А этого привязать к стулу! – указал он уже на юношу.
Ничего не понимающего Альфонса быстро подняли на ноги и, несмотря на его сопротивление, быстро скрутили, привязав к ближайшему креслу.
– Что вы делаете… Вы не…
И снова удар.
– Ещё одно слово без разрешения, и твою тетю расстреляют. Понял? – Подошедший к парню вплотную немец был едва на пару лет старше его самого. Но уже держался властно. От него буквально сквозило уверенностью за километр. Или самоуверенностью. Альфонсо ещё плохо читал эмоции чужих людей.
– У меня слишком мало времени, чтобы с тобой возиться, поэтому задам тебе всего один вопрос: где сегодня собираются заговорщики?
– Я ничего…
Очередной удар прервал ответ Альфонсо. Стоящий рядом спецназовец занёс руку.
– Если ты мне ничего не скажешь… – остановил его немец, – то тебя просто забьют до смерти. А твою тётю сгноят в камере. Как преступницу, посягнувшую на устои Рейха!
– Да пошёл ты, проклятый нацист! – Альфонсо выплюнул на пол вместе с кровью выбитый передний зуб! – Я тебе ничего не скажу!
Очередной удар, от которого юноша едва не завыл в голос.
– Зря… – усмехнулся немец и достал пистолет. – Привести женщину!
Спецназовец скрылся на кухне. Через несколько секунд оттуда привели упирающуюся тётю Луизу.
– Ну, последний шанс, идиот!
Парень поднял голову, разглядел в дёргающемся кровавом мареве за спиной немца Мигеля.
– Предатель! Гореть тебе в аду!
– Всё понятно. – Немец направил пистолет на женщину и выстрелил ей в грудь.