Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С них довольно, — был ответ, и Ларин приказал следовать дальше.
Для русского корабля бой тоже не прошел бесследно — ядрами убило трех комендоров и ранило боцмана, а в носу, в районе якорного клюза, зияла рваная пробоина.
На следующие сутки, затерявшись в океане, всех погибших зашили в парусину и с почестями предали воде, после чего, дав прощальный гудок, навсегда с ними простились.
По возвращении в базу Ларин доложил Мореву о неудаче переговоров, попытке англичан захватить фрегат и морском бое.
— Благодарю за службу, Андрей Владимирович, — нахмурился адмирал. — Этого и следовало ожидать. Дайте команде три дня отдыха.
Весть о случившемся вызвала бурную реакцию моряков, и на следующее утро, после подъема флага, его посетила целая делегация.
Представляли ее Лобанов, с Мыльниковым и Корунским, а от младших офицеров Ксенженко, Абрамов и Хмельницкий.
— Александр Иванович, — сказал помощник, когда адмирал предложил всем сесть. — Мы бы хотели знать, что вы обо всем этом думаете?
— То же что и вы, — был ответ. — Нас понуждают к военным действиям.
— И каковы они будут?
— Как было решено на военном совете, Михаил Иванович. Локальными.
— И чего мы достигнем, товарищ адмирал? — вступил в разговор Мыльников. — Судя по тому, что случилось, Англия не откажется от своих притязаний на Канаду и развяжет с нами полномасштабную войну на ее территории.
— И что вы предлагаете? — обвел взглядом офицеров Морев.
— Нанести упреждающий удар, ракетный, — жестко сказал Корунский, и все выжидательно уставились на адмирала.
— Это общее мнение? — сказал в наступившей тишине Морев.
— Точно так, — встал со своего места Лобанов. — Общее.
— В таком случае, мой ответ будет «нет», — без колебаний ответил Морев. — Пока не вижу в этом необходимости.
После этого делегация удалилась, а он задумался.
То, что предложили офицеры, было естественным. Их готовили для войны, они верно оценили ситуацию и приняли адекватное решение. Для того мира, в котором жили раньше. А этот был другой, и они были в нем только гостями.
Мысли были прерваны появлением Круглова с Сокуровым, и адмирал поинтересовался, знают ли они о настроениях команды.
— Естественно, — присев на стул, заявил старпом. — И я, и Башир Нухович.
— И что вы об этом думаете?
— Правильные настроения, — изрек Сокуров. — Я бы сказал, патриотические.
Англия во все века была агрессором. Это факт. И если сейчас мы не поставим ее на место, история пойдет по уже пройденному пути. Лично я против.
— Точно, — нахмурился Круглов. — Сучье племя.
— М-да, — пожевал губами Морев и ничего не ответил.
Далее состоялось офицерское собрание, на котором адмирал заявил, что будет придерживаться условий, изложенных в ультиматуме, и все согласились. Авторитет Морева был непререкаем.
А потом была радость.
В один из июльских дней, когда моряки готовили корабли к предстоящей кампании, в бухту, которой дали имя Лазурная, вошел «Презент».
Его появление ознаменовалось выстрелом из пушки и флажным семафором.
Фрегат испрашивал «добро» на швартовку.
— Пиши «разрешаю» — кивнул бдящему на сторожевой вышке вахтенному Морев и в сопровождении штаба проследовал на причал.
Затем с «Презента» приняли швартовы, спустили трап, и по нему молодцевато спустился Грейг.
— Рад видеть вас, Александр Иванович, — сказал он, и они с Моревым троекратно расцеловались. Вслед за этим адмирал раскланялся с остальными и представил сошедшего за ним помощника.
— Михаил Иванович, окажи радушие команде, — пожал тому руку Морев. — А вас, Самуил Карлович, прошу в мою резиденцию.
— С удовольствием, — улыбнулся старый морской волк, и все пошагали по дубовому настилу.
«Резиденцией» назывался недавно срубленный просторный дом, в котором Морев поселился с Сокуровым и Кругловым, здесь же был его служебный кабинет, зал для совещаний и небольшая столовая.
— Как вы нашли нас, Самуил Карлович, в этих безбрежных просторах? — поинтересовался Морев, когда гость и хозяева расположились в кабинете.
— Профессиональное чутье и везение, — хитро прищурился Грейг. — Кстати, вам передает свое почтение Иркутский генерал-губернатор.
— Теперь понятно, — улыбнулся Морев. — Передайте и ему наше.
Дальше состоялся обмен новостями, из которых «канадцы» узнали о трагической кончине Павла и восшествии на престол нового императора, после чего Грейг вручил Мореву его письмо.
Оно было прочитано вслух, и возникла пауза.
— Мы искренне признательны его величеству за заботу, — сказал, прервав ее, Морев, — но возвращаться не намерены. Остаемся в Канаде.
— Остаемся, — поддержали его Круглов с Сокуровым и Ларин. — Таково общее мнение.
— Я на вашем месте сделал бы то же самое, — удовлетворенно кивнул головой Грейг. — Что может быть лучше свободы?
Потом все отобедали в столовой, отведав свежей ухи, жареного гуся и блинов с медом, после чего закурили трубки и гость поинтересовался планами колонистов.
— Мы заключили союз с индейскими племенами, — сказал Сокуров, — и намерены помочь им освободить свои территории.
— И что дальше? — с интересом воззрился на него Грейг.
— А дальше просто жить, без королей и императоров, — ответил ему Круглов. — По справедливости.
— Гм, — пыхнул трубкой старый адмирал. — Заманчиво. Что-то вроде города Солнца?
— Возможно, и так, — улыбнулся Морев. — Время покажет.
— А как вы будете строить отношения с Россией? Сие меня весьма интересует.
— Как и раньше, это наша родина.
Последний ответ весьма растрогал Грейга, и он изъявил желание познакомиться с индейцами. А перед этим вручил Круглову письмо Сашеньки, чему тот несказанно обрадовался.
Встреча состоялась на следующее утро в поселке ирокезов, Текумсе с почетом принял адмирала, и они обменялись подарками.
Грейг вручил вождю новый морской бинокль, золотую табакерку и пару капсюльных тульских пистолетов, а тот одарил его связкой соболей, речным жемчугом и головным убором из орлиных перьев.
— Седой вождь останется с нами? — поинтересовался Текумсе у Морева.
— Нет, он вернется в свою страну, — был ответ, и после дружеской беседы стороны расстались.
Перед отплытием Грейг оставил Мореву изрядное количество товаров, захваченных им из Охотска по просьбе Якоби, а также два десятка новеньких винчестеров и половину артиллерийского боезапаса с фрегата.