Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, конечно, — отозвался Грэхем. — Халдейны всегда были верными друзьями нашего рода, и отнюдь не Халдейны предали и убили моего отца. Я уверен, дядя Сигер бы тоже с этим согласился. Так чем мы можем вам помочь?
С трудом сглотнув, Райс-Майкл здоровой рукой коснулся запястья Грэхема.
— Я так рад, что ты предложил мне помощь, но… я еще не уверен. Я надеялся обрести у вас поддержку, но у меня пока не было времени продумать все детали. Со временем мне, несомненно, понадобится военная сила. Но пока… — внезапно охваченный вдохновением, он поднял брови. — А не согласитесь ли вы с Сигером стать регентами при моем сыне, если со мной что-нибудь случится, пока он не достиг совершеннолетия?
— Регентами? Ну, конечно, как вы пожелаете, сир, — Грэхем немного помолчал. — Вы уверены?
— О, да. Чем больше я думаю, тем больше в этом уверен. Я знаю, что вы не можете позволить себе надолго пренебрегать своими обязанностями здесь, на севере, чтобы постоянно поселиться при дворе, но, возможно, вы могли бы приезжать в Ремут по очереди. В моем завещании уже указан состав регентского совета. Советники меня заставили все подписать с их слов много лет назад. Но теперь, когда Полин с Альбертом вышли из игры, им, по меньшей мере, понадобится составить кодицилл. Возможно, перед отъездом отсюда я мог бы написать свое собственное дополнение к завещанию, если вы отыщете мне местного священника, чтобы его засвидетельствовать. А я постараюсь сформулировать все таким образом, чтобы прочие регенты не могли сместить вас из совета, как они это сделали с герцогом Эваном и епископом Элистером. Если бы они оба остались регентами, как того хотел мой отец, Джаван наверняка был бы еще жив, и…
Внезапно в дверях послышался шум, и Райс-Майкл поспешно замолк. Это Катан предупреждал его, что вскоре их уединению может настать конец. Король поспешно поднялся на ноги.
— Ладно, будем торопиться, — прошептал он. — Не знаю, как долго Катан сможет удерживать посторонних снаружи. Ран уже знает, что я не уеду до похорон леди Судри. Постарайтесь устроить их как можно позже в течение дня, чтобы к тому времени, когда мы закончим, отъезд пришлось бы отложить до утра. Кроме того, сегодня я бы хотел перебраться в свои покои здесь, в замке. В лагере меня ни на миг не оставляют в одиночестве, а у Катана уйдет большая часть ночи, чтобы написать нужные бумаги и сделать с них копии. Грэхем, тебя я попрошу обо всем рассказать своему дяде и найти священника. — Глубоко вздохнув, он перевел взгляд на Стэйси, которая внимательно прислушивалась к каждому его слову. — Сударыня, о вас я тоже не забыл. К несчастью, женщину, не принадлежащую к королевской династии, я не могу назначить регентом, но я признаю вас и вашего мужа новыми владыками Истмарка и приму вашу вассальную клятву. На вашу долю выпадет поддерживать мир здесь, на севере, пока Грэхем с Сигером будут исполнять свой долг в столице.
— Я понимаю, сир. Можете рассчитывать на мою помощь и поддержку… И супруг мой скажет вам то же самое.
— Благодарю. И последнее, Грэхем. Мы не сумеем подписать все бумаги одновременно, поскольку вряд ли сможем надолго собраться наедине… Именно поэтому нам необходим очень надежный свидетель. Как бы то ни было, в знак вашего одобрения и поддержки Стэйси и Корбана здесь, в Келдоре, было бы неплохо, если бы вы с Сигером вновь принесли мне вассальную клятву, как и в день коронации. Сейчас мы бы могли частным образом договориться о том, что это послужит и публичным утверждением вас как будущих регентов, и именно так мы укажем в дополнении к завещанию.
Потрясенный, Грэхем молча кивнул.
— Вот, пожалуй, и все на сегодня. — Райс-Майкл в последний раз опустился на колени у алтаря. — Думаю, теперь нам всем стоит помолиться.
Он едва лишь успел склонить голову, прижав руку к груди, как дверь церкви, скрежетнув, распахнулась, и на входе показался граф Кирнийский, который пришел за королем, — Айвер Мак-Иннис, сын Манфреда, в полных доспехах и вооружении.
— Кулликерн свободен, сир, — объявил он, поприветствовав кивком всех присутствующих. Вслед за ним в дверях появился Катан. — Последние торентские войска час назад ушли через колдорский перевал. Отец говорит, что если рука вас не слишком беспокоит, то вы могли бы проехать туда с нами, чтобы взглянуть на город. Лорд Корбан уже размещает в замке войска Истмарка. Вы бы даже могли, если пожелаете, заночевать сегодня в Кулликерне.
Порадовавшись, что Айвер предлагает ему выбор, Райс-Майкл поднялся на ноги. Рука у него вновь начала ныть, но он постарался внешне ничем не выдать своей слабости.
— Признаюсь, мысль о нормальной постели кажется мне весьма привлекательной после ночевки в лагере, — заявил он. — Но я уже принял любезное приглашение леди Стэйси остаться на ночь здесь, из уважения к ее покойной матери. Кроме того, мне кажется, нам следует организовать на завтра торжественный прием. Лучше всего сделать это сразу после похорон. Я хотел бы посвятить в титул графа и графиню Истмаркских и принять у них вассальную клятву.
К его вящему удивлению, Айвер согласился:
— По-моему, лорд Ран именно так все и планировал, сир. Но вы все равно поедете с нами? Мы могли бы вернуться до темноты.
Райс-Майкл кивнул, укачивая ноющую руку.
— Рана болит, но этого и следовало ожидать. Пожалуй, пора мне принять еще немного болеутоляющего средства мастера Стевануса. Он грозится, что завтра будет хуже всего.
— Сочувствую, — произнес Айвер с неожиданной искренностью. — Если вы готовы, тогда пойдемте.
Простившись со Стэйси и Грэхемом, Райс-Майкл верхом вернулся в лагерь, вместе с Айвером, Лиором и эскортом Custodes. Когда он начал сползать с седла, Катан подбежал поддержать его под руку и, воспользовавшись этой возможностью, Райс-Майкл успел мысленно передать ему, какие документы следует срочно подготовить. Поскольку о смерти Хрорика они узнали еще до отъезда из Ремута, то уже в дороге Катан начал составлять грамоты, утверждавшие Стэйси и ее мужа в титуле графа и графини Истмаркских. После смерти Судри понадобилось внести небольшие изменения в этот документ, — так что у Катана была великолепная отговорка не ехать в Кулликерн и заняться бумагами… А заодно и составить дополнение к завещанию, в котором Грэхем и его дядя будут названы будущими регентами при малолетнем короле.
— Тщательно выбирай слова, — шепотом велел ему король, пока Катан застегивал на нем легкий нагрудный доспех. — Нужно написать так, чтобы никто не мог придраться ни к единой букве. И у этого кодицилла должно быть преимущество перед всеми иными бумагами, которые меня заставят подписать по возвращении в столицу. Это наша единственная надежда обеспечить будущее моих сыновей, если со мной что-нибудь случится.
Он выпил немного макового отвара, который дал ему Стеванус, а затем тронулся в путь, стараясь не обращать внимания на боль. Фульк и Айвер вместе с небольшим военным эскортом двинулись вслед за королем в Кулликерн, чтобы обозреть плоды своей победы.
* * *
В Ремуте в это самое время все мысли королевы Микаэлы были о ее возлюбленном супруге. Она прогуливалась по дворцовому саду вместе с Райсиль. Чуть раньше, воспользовавшись тем, что день выдался ясным и солнечным, королева вымыла волосы, и, поскольку ей не хотелось оставаться взаперти вместе со своими кудахчущими придворными дамами, Микаэла решила, что обсохнет, прогуливаясь по саду. Тихонько мурлыча модную при дворе мелодию, она время от времени останавливалась, чтобы срезать алые розы, карабкавшиеся по окрашенной в белый цвет решетке, и укладывала бутоны в плоскую корзину, которую несла в руках Райсиль. Солнце отбрасывало нежно-золотистые отблески на ее руки и лицо, а также заставляло блестеть волосы, ниспадавшие до середины бедер густой каштановой волной.