litbaza книги онлайнРоманыСтойкий - Анна Брукс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
Когда мы приходим домой, мы сразу поднимаемся наверх и готовимся ко сну. Как только мы забираемся под одеяло, девушка прижимается ко мне, и я притягиваю ее ближе.

— Я хочу переехать в Калифорнию.

Я должен попросить её повторить это ещё раз, потому что я действительно не думаю, что правильно расслышал.

— Я хочу переехать в Калифорнию, — повторяет она.

Да, хорошо, значит, я правильно её расслышал.

— Что случилось, что заставило тебя передумать? — Она была уверена в том, что хочет остаться здесь, так что внезапная перемена беспокоит меня.

— Ничего не произошло. Я просто думаю, что для нас было бы хорошо начать всё сначала подальше отсюда. Подальше от всего этого плохого дерьма. И я знаю, что у тебя там ужасные воспоминания, но у тебя также есть много хороших.

— Я знаю.

— Возможно, ты этого не осознавал, но там ты был другим человеком, чем здесь.

Я приподнимаюсь на локте, чтобы видеть её.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты просто был счастливее там. Более беззаботным. И я видела, как сильно ты любишь парней из службы безопасности. Для меня здесь ничего нет, Эрик. У меня действительно нет ничего, кроме тебя, и я хочу, чтобы ты был счастлив. Потому что ты делаешь меня счастливее, чем я когда-либо думала, что могу быть. К тому же мне очень нравится океан.

— Почему у тебя такой грустный голос, когда ты это говоришь, детка? — я провожу пальцем по её подбородку.

— Я не буду грустить, Эрик.

— Обещаешь?

— Да. — Она перекатывается с боку на спину. — Я обещаю. Только когда мы вернулись сюда, я поняла, насколько сильно я предпочла бы быть где-нибудь в другом месте. Подальше от всего и…

— Ты сказала Брэду, что хочешь вернуться туда?

— Нет, почему ты так решил?

— Потому что он попросил меня, по крайней мере, предупредить его, когда мы переедем.

Она закатывает глаза.

— Он такой умник. Думаю, он видел, как я была взволнована, когда говорила об этом. Это действительно было так красиво, и я не знаю, возможно ли это вообще, но я бы с удовольствием жила в пляжном домике.

— Мы можем это сделать. — Чёрт возьми, я бы жил там, где она захочет.

— Но ты хочешь этого? У тебя здесь гораздо более важная работа, чем у меня, и у тебя есть друзья.

— Смит для меня как чёртов брат. Его семья была рядом со мной, и когда я потерял их, я тоже потерял часть себя. Больше, чем было потеряно даже раньше. — Я делаю вдох, чтобы сдержать свои эмоции. — Но он даже не знает обо мне так много, как ты. Как будто я нарочно старался держать одну жизнь в секрете от другой. Я знаю, это кажется иррациональным, потому что он даже не знал о Софии и обо мне, но я чувствовал себя виноватым за то, что что вернулся в Кали после того, как мы потеряли её. Поэтому я ограничил то, как часто я его видел, и то, что я позволял ему видеть.

— Он не знает о «Фирме»?

— Нет. Я имею в виду, он знает, кем были мои родители и как они умерли, и буквально на днях я, наконец, немного рассказал ему о «Фирме».

— Как он это воспринял?

Я ворчу.

— Полагаю, с ним всё было в порядке. Но я представляю, как ему немного обидно, что я скрыл от него ещё одну вещь.

Она вздыхает.

— Я хочу начать нашу новую жизнь. Я хочу выйти замуж и завести семью. Но я действительно думаю, что нам нужно уехать из Плезант-Вэлли. Нам нужно начать всё сначала там, где к нам не подкрадываются тени. Калифорния просто кажется подходящим местом.

— Я полностью согласен, детка. — Я наклоняюсь и целую девушку, не так долго, как хотелось бы, но опять же, вечно было бы тоже недостаточно. — Давай переедем в Кали.

Глава 26

Полли

Полтора года спустя

Мягкий плеск океана — это первое, что я слышу, когда просыпаюсь утром. Рука Эрика, обнимающая меня, — первое, что я чувствую. Они также являются последними вещами, которые утешают меня каждую ночь, прежде чем я засну. Без кошмаров.

Мы живем в Калифорнии уже чуть больше года. Когда я сказала Эрику, что хочу переехать сюда, он был более чем готов поддержать меня. Но вместо того, чтобы торопиться, мы подождали, пока Эрик найдёт замену себе в «Сложности». Брэд уже разместил объявление о поиске другой официантки, так что у него не возникло никаких проблем с поиском пары официантов.

Мы продали мою дерьмовую машину и ждали, пока продадут его дом, что заняло пару месяцев. Я так и не сказала ему, что видела Уайатта в магазине и что это послужило катализатором моего желания переехать. Я знала, что начало нашей совместной жизни было бы идеальным и удивительным, несмотря ни на что, но в тот момент я действительно думала, что сделать это где-нибудь подальше от Долины было бы вишенкой на вершине торта. Не то чтобы я скрывала, что встречалась с Уайаттом от Эрика, но я знаю, что, если бы он узнал, что я его видела, он бы сошёл с ума от собственничества из-за того, что я куда-то пошла без него, пока мы всё ещё были в Плезант-Вэлли.

И мне нравится, что я знаю, что он там, чтобы защитить меня и присматривать за мной, но я не хотела оказывать на него такое давление. Я действительно поняла, как сильно я его любила, в тот момент, когда увидела Уайатта. Потому что впервые в своей жизни я знала, что, если мне будет страшно, я могу позвонить ему, и он бросит абсолютно всё, чтобы быть рядом со мной. У меня никогда не было такой безопасности, такого большого доверия и любви к другому человеку, и я просто знала, что ничто и никогда этого не изменит.

Я пытаюсь поднять валун, который навалился на меня, но бицепс Эрика напрягается.

— Зачем ты встаешь так рано? — Он прижимается утренним стояком к моей заднице, и я хихикаю.

— Я хотела приготовить завтрак.

Рейн и её мама взяли меня под своё крыло и дали мне так много уроков кулинарии, прежде чем мы переехали, что всё их обучение каким-то образом застряло у

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?