litbaza книги онлайнДетективыЛес пропавших дев - Джун Хёр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

14

  Мужская шляпа.

15

  Дом с черепичной крышей. В таких домах жила знать, дворяне.

16

  Отец.

17

  Камень овальной формы для растирки туши, чернильный камень. Использовался в каллиграфии и живописи для смешивания туши (чернил) с водой.

18

  Орымы – это небольшие вулканические конусы с отдельными кратерами, простирающимися от горы Халла. Потухшие вулканы.

19

  Профессиональная ныряльщица, зарабатывающая на жизнь добычей моллюсков и других деликатесов с морского дна.

20

  Корейская традиционная шпилька для волос.

21

  Верхняя одежда, которую женщины периода династии Чосон носили в качестве вуали, чтобы скрыть лицо.

22

  Мера объема в древней Корее, один маль равен 18 л.

23

  Мера объема в древней Корее, один туэ равен 1,8 л.

24

  Традиционная система обогрева домов в Корее. Тепло идет из-под пола, и на этом полу люди спят, принимают гостей и работают.

25

  Тетя по материнской линии.

26

  Женщина-врач, которая лечит только женщин. Существовали в эпоху династии Чосон в Корее.

27

  Агасси (кор. 아가씨) – «госпожа», уважительное обращение к незамужней даме.

28

  Поджаренная рисовая лепешка.

29

  Сушеная полынь в форме палочки, которую используют для медицинских целей.

30

  Китайские иероглифы, которые используются в корейском языке.

31

  Дом с черепичной крышей.

32

  Обращение к матери.

33

  Да.

34

  Пойдем.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?