Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейд повернулась и быстро пошла к самолету, удивляясь про себя, почему она вдруг так забеспокоилась.
— Боже! — вырвалось у Дэнни. Он сидел за компьютером Мэгги, пытаясь войти в базу данных аэропорта. Он уже проделывал это ранее, а теперь решил еще раз проверить то, что увидел у Ренаты. — Да, Джек Делейни, Джейд и Шанна сумели взять билеты на один и тот же рейс. Но не только они.
— В чем дело? — спросил Мэтт.
— Посмотри! — Дэнни ткнул пальцем в монитор. — Рената! Она решила последовать за Джейд.
— Идиотка! — взорвался Мэтт. — Нарвется на неприятности.
— Я уверен, что она будет вместе с ними. Мэтт сел и тяжело вздохнул:
— Это же убийство, правда? Вот мы сидим здесь, ждем, рассуждаем. Мы же никому не можем открыть дверь, мы вынуждены соблюдать осторожность… очень большую осторожность.
— Да уж, — задумчиво отозвался Дэнни. — Сидеть и стеречь здесь, только вот что? Джейд уехала, Ренаты нет, Шанны тоже. А Рик… ну, про Рика мы вообще мало что знаем, правда? Во всяком случае, его тоже сейчас нет и… — Дэнни уставился на Мэтта. — Остаемся только мы!
Мэтт посмотрел на него. На ноги они вскочили одновременно.
В Эдинбурге Люциан и Рик зарегистрировались в отеле «Балморал».
Ему удалось вывезти Рика из Луизианы без особых затруднений. Люциан смог зарегистрировать своего попутчика в компьютере штата под именем Ричарда Миллера.
Рик осмотрелся в вестибюле гостиницы.
— Здесь здорово, — сказал он. — Потрясающий город. А ужинать мы будем крысами или горничными? Люциан грозно посмотрел на него.
— Ладно, шучу. Хотя должен честно признаться, что раньше чувствовал себя скорее как Рен Филд, чем Дракула. Вот просто услышал, как муха жужжит рядом, и почувствовал жуткий голод.
— Попозже мы найдем мясной магазин. Уверяю тебя, как только мы отправимся на старое кладбище, ты встретишь массу грызунов.
— А разве мы не сразу отправимся туда? — Рик чуть споткнулся. Он еще неуверенно чувствовал себя при свете дня. — Наверное, нет, — ответил он сам себе прежде, чем Люциан успел произнести слово.
— Знаешь, мне не очень нравится, что ты все время будешь рядом. Сейчас ты еще слишком слаб. И помощи от тебя будет мало. Я просто побоялся оставить тебя одного в Новом Орлеане.
Рик улыбнулся, уперевшись руками в бока.
— Я бы никогда не причинил ей боли.
— Да, конечно, — проговорил Люциан. — Бывают периоды, когда ты никому не собираешься причинять вреда. Но потом настает момент…
— Я тебе говорил, со мной все будет хорошо.
— Да, так и должно быть обязательно. Но все же тебя сотворила София, а ее сила больше…
— Но ведь она не властна над тобой.
— Когда-то была…
Они дошли до своих номеров. Это были смежные комнаты, которые соединяя изящно отделанный холл. Люциану понравилось, что Рик, как и он сам, не забыл взять с собой горсть родной земли. Так, на всякий случай.
— Отдохни, — сказал Люциан Рику. — Тебе сейчас нужен хороший отдых.
Джейд, Джек и Шанна приземлились в аэропорту Шеннон в сумерках, а когда такси довезло их до Эдинбурга, было уже совсем темно. Они остановились в гостинице «Балморал». Джейд разочаровалась, когда обнаружила, что под именем Люциана Де Во там никто не зарегистрировался.
— Почему ты решила, что он должен остановиться именно здесь? — осторожно спросила Шанна.
— Не знаю… Он знал, что здесь останавливалась я.
— Может, он вообще остановился не в гостинице? — предположил Джек.
— Возможно, но… Люциан должен быть в гостинице неподалеку от кладбища, чтобы в случае чего легко и быстро добраться туда. И с ним обязательно должен быть Рик.
— Джейд, нет никакой гарантии, что мы найдем их, — осторожно заметил Джек.
— Да, конечно, но я могу найти кладбище.
— Ладно, подождем до утра.
— Люциан отправится на кладбище ночью, — встревоженно пояснила Джейд.
— Неужели ты так торопишься умереть? Давай подготовимся к тому, что должно произойти. — Джек взял ее за плечо, посмотрел в глаза. — Он же уехал очень быстро, чтобы София не успела догадаться, что он задумал сделать. И ему это удалось, как мне кажется.
— Да, но он не знает о том, что касается медальона… и откуда у Софии эта сила.
— Конечно, он не знает всего, что Рената узнала о медальоне, но может, все это сказки…
— Джек прав. Нам нужно для начала хорошо выспаться и собраться с силами, запастись оружием. Магазины на Ройял-Майл все еще открыты? — спросила Шанна.
— Думаю, что да.
— Метлы, их надо много. Мы сделаем из них колья. А потом надо раздобыть меч, — заметила Шанна. — Им же надо отрубить головы.
Джейд застонала:
— Ну да, конечно. Мы же собираемся не отличаться от обычных туристов, а будем расхаживать по улицам с пиками и мечами. Как вы думаете, такси остановится, чтобы подобрать нас?
— Как-нибудь справимся.
— Мы обязательно должны найти Люциана.
— Джейд, он сам найдет тебя.
Неожиданно зазвонил телефон. Джейд бросилась к аппарату. Звонила Мэгги. Она хотела убедиться, что они добрались благополучно. Потом Мэгги сообщила, что позвонил Мэтт и интересовался, связались ли они с Ренатой.
— Нет. А разве она здесь?
— Судя по регистрационным данным, она летела с вами одним рейсом.
— Но она даже не попыталась найти нас в самолете!
— Кто? Что случилось? — вмешалась Шанна.
— Рената летела с нами…
— Может, она опоздала на этот рейс? — высказала предположение Джейд. — Мы ее не видели.
— Ну что ж, следите. Мэтт уверен, что Рената считает себя королевой детективного жанра и обязательно появится там, где готовится заварушка.
— Мы проследим. Мэгги, спасибо. Вы не получали известий от Люциана?
— Нет, к сожалению. Буду держать с вами связь. Будьте очень осторожны. — Мэгги положила трубку.
— Все это странно. Почему Рената не увидела нас… а мы ее?..
— Вполне возможно, она летела первым классом, — высказался Джек.
— Что ж, надеюсь, мы скоро встретим ее, — сказала Джейд.
— Ладно, я пошел бриться, — объявил Джек, — а потом отправимся по магазинам.
— А может, вы с Шанной закупите все необходимое без меня? Я хочу подождать здесь на тот случай, если Рената все-таки попытается связаться с нами или если…
— Люциан попытается разыскать тебя, — договорила за сестру Шанна.
— Да, конечно, я думаю, можно вполне, — согласился Делейни, — только при условии, что ты никому не откроешь дверь. Ни-ко-му! Поняла, Джейд?