Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К тому времени, как мы добрались до хребта, действие лекарств почти прекратилось, и солнце уже встало.
Брэдшоу опустил меня на землю и укрыл нас листвой. Он склонился рядом со мной. Он выглядел усталым, но я знала, что мы не будем отдыхать долго. Нам нужно было двигаться.
— Как ты себя чувствуешь? — прошептал Брэдшоу, проверяя каждую рану, чтобы убедиться, что они снова не кровоточат через бинты. Больше всего болела рана на предплечье. Без медицинской помощи я не была уверена, как долго смогу продержаться, прежде чем лекарства перестанут действовать. Его временная повязка, вероятно, не продержится больше нескольких дней.
Я откинула голову назад, облокотившись на камень. — Дерьмово, но я справлюсь.
Он кивнул.
— Два часа отдыха, а потом нам нужно двигаться, — сказал он строго, но его тело, вероятно, было измотано, потому что он позволил своему плечу коснуться моего. Его голова в конце концов легла к моему лбу, прежде чем я начала засыпать. Он переплел свои пальцы с моими и прошептал:
— Мне так жаль, Бан. Я должен был быть рядом с тобой в той драке. Мне так чертовски жаль. — Его большой палец успокаивающе касался моего.
Если кто-то и может это сделать, так это мы.
Я держала эти мысли в себе еще долго после того, как заснула, и еще долго после того, как проснулась. Я думала об этом, пока мы шли пятнадцать километров на север сквозь дождь и ледяной ветер. Мы не разговаривали, пока шли; только держали руки на оружии и прислушивались к любым посторонним звукам.
Я наблюдала, как Брэдшоу с легкостью двигался по каменистой местности, его мышцы напрягались с каждым шагом. Голос Дженкинса звучал в моих воспоминаниях, словно клубящийся дым.
— Будь осторожна с тем, кому позволяешь держать свое сердце, Гэллоуз. Там, снаружи, водятся волки. Ты знаешь эту поговорку, да? Обманешь меня один раз — позор тебе. Обманешь меня дважды — я тебя похороню.
Я уставилась на него, как влюбленный щенок.
Он только рассмеялся и прижал руку к моей щеке. — Я знаю, что ты никогда меня не подведешь. Но ты должна помнить об этом ради тех, кого ты подпускаешь к себе близко. Убедись, что они это понимают.
Брэдшоу обманул меня дважды. Я до сих пор не уверена, что хочу с этим делать.
Он остановился и обернулся, чтобы посмотреть на меня. Его очки были подняты на шлем, и все, что я видела, — это его ледяные глаза.
— Мы приближаемся к последнему бункеру. Я не знаю, что нас там ждет, но нам нужно засесть и наблюдать до наступления темноты. Мы двинемся, как только убедимся, что нас никто не обходит с фланга.
Я кивнула, и он поднял бровь.
— Никаких споров? — усмехнулся он.
Мои глаза сузились.
— Ты главный, Кости.
На его лице появилось самодовольное выражение.
— Должно быть, было очень неприятно это признать.
Я шлепнула его по руке, и он рассмеялся. — Не заставляй меня пожалеть об этих словах.
Он, кажется, был в хорошем настроении для наших обстоятельств, и я не могла не позволить этой энергии проникнуть в меня. Лекарства помогали, но его улыбка была сильнее.
— Как думаешь, теперь ты тоже сможешь называть меня «сэр»?
— Как вам угодно, сэр. — Я не колебалась ни секунды. Он ухмыльнулся и уже собирался сказать что-то еще, чтобы вывести меня из себя, когда внезапный взрыв сбил нас с ног.
Мой взгляд устремился к бункеру в четверти километра отсюда. Огненные шлейфы вырывались из подземных помещений и сотрясали землю толчками. Брэдшоу поднялся и бросился к бункеру.
— Кости! — закричала я, голос охрип от дыма, который уже проник в мое горло.
Он меня не слушал и продолжал бежать к огню. Черт. Он, наверное, беспокоился, что Эрен был там. Я подняла глаза к небу, чтобы убедиться, что это не гранатометчик. Следа от гранатомета не было, поэтому я исключила эту возможность. Слишком удобно, чтобы быть случайностью.
Я встала и бросилась за Брэдшоу, не сводя глаз с лесной стены, окружавшей луг, и, войдя в горящие обломки, остро осознала, насколько легче им заметить меня, чем наоборот.
Брэдшоу встал на колени возле бункера. Пламя больше не вырывалось из выбитого люка, но огонь все еще горел внизу. Я схватила его за плечо и сжала.
— Нам нужно убраться с открытого места. Сейчас же, — прошипела я ему.
Он смотрел в ад внизу, словно это врата ада, прежде чем посмотрел на меня.
— Я не чувствую запаха горящей плоти, — в его голосе было больше облегчения, чем я когда-либо ожидала услышать от него.
Я кивнула. — Хорошо. Пошли.
Глаза Брэдшоу расширились, как раз когда он собирался встать, и он толкнул меня вниз. Моя спина упала на тлеющий пепел, когда он получил пулю в грудь. Еще одна пуля оторвала кусок его левого уха. Он пошатнулся, но поднял свой М16 и выстрелил несколько раз надо мной. Я подняла голову и увидела, как солдат отшатнулся от пуль и упал на бок. Еще четверо солдат обходили его с боков, и Брэдшоу не терял ни секунды. Он заставил меня подняться на ноги, и мы побежали к укрытию среди деревьев.
— Ты в порядке? — Я осматривала его грудь.
Он кивнул. — Пуля попала только в пластины.
Я посмотрела на его кровоточащее ухо. Часть его отсутствовала, и вид крови, а также осознание того, что он потерял часть себя, заставили мою грудь болезненно сжаться.
— Черт возьми. Ну вот, теперь мы точно не сможем незаметно проникнуть в их штаб-квартиру, — пробормотал Брэдшоу, когда мы добрались до деревьев и упали на землю, распластавшись на животах.
Я достала свою снайперскую винтовку и быстро протерла прицел, морщась от боли, пытаясь навести прицел. — Этот взрыв в любом случае выдал бы нас. Как думаешь, Эрен это устроил? — Я зарядила патрон и выстрелила. Голова ближайшего солдата откинулась назад, и он упал.
— Отлично, — пробормотал Брэдшоу, ожидая, пока те, кого я не убью, окажутся в зоне досягаемости. — Надеюсь, что нет. Это было бы чертовски глупо, а Эрен совсем не глуп.
Пот струился по моему виску, когда я снова нажала на курок. Еще один выстрел в голову. Остались только двое. Если это был не Эрен, то это отряд Аида?
— Может, они думали, что мы там, — медленно сказала я, снова стреляя, но на этот раз промахнулась. — Чёрт.
Брэдшоу поднял свой М16 и выстрелил в парня, которого я