Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 61
За дверным проемом бушевало пламя. Я понятия не имела, что могло ждать нас снаружи, и не позволила Джони выбежать первой. Но прежде чем я решилась нырнуть в проем, меня схватил за руку Майкл.
Он взглянул на меня с отчаянной решимостью и выбежал из юрты.
Я схватила Джони за руку, и мы вместе бросились вслед за ним.
Обжигающий жар, запах опаленных волос – моих собственных, – внезапное удушье. Выскочив из юрты, я оступилась и упала, выпустив из рук и Джони, и лампу. Но сразу вскочила на ноги и завопила, глядя назад в это адское пламя и призывая мою дочь.
Через мгновение она оказалась в моих объятьях; ее волосы дымились, один из рукавов воспламенился. Я затушила их, прижав Джони к себе. Мы услышали крик – это кричал Майкл. Пол обхватил его, и они боролись друг с другом. Завопив, Джони прыгнула на спину своего отца, вцепившись ногтями в его голову и шею. Но ему удалось сбросить ее.
Лора Бишоп, свернувшись клубком, лежала на земле в нескольких ярдах от меня. Она глянула в мою сторону, и я перехватила ее взгляд. Ее лицо кровоточило: видимо, Пол ударил или поцарапал его, но она жива. Лора слегка развернулась, показав мне, что пистолет по-прежнему у нее; она прижимала его к животу, как футболист, бегущий с мячом. Пол пытался отнять его у нее как раз перед тем, как мы выбрались из юрты.
Они с Майклом все еще боролись. Пол схватил его за горло, Майкл пытался отбиваться от него здоровой рукой. Удары его ног не доставали до Пола. Лицо парня побагровело от удушья.
Я бросилась к Лоре, и она отдала мне пистолет.
Времени на раздумья не осталось. Надо действовать.
Я шагнула к Полу. Мне еще не приходилось стрелять, я даже не держала в руках пистолет. Но он выглядел современно, как в фильмах: просто бери и стреляй.
Я прицелилась в Пола. Он глянул на меня. В его взгляде не осталось ничего человеческого, рот растянулся в каком-то зверином оскале.
Я не ожидала отдачи. Эхо разнеслось по всему лесу. Я промахнулась, но выстрел и предназначался только для того, чтобы испугать его, и он сработал: Майклу удалось вырваться на свободу.
Пол стоял в напряженном возбуждении – пуля пролетела мимо, но моя неопытность в стрельбе не означала, что я промажу и во второй раз. И Пол это понял. Нервно сжимая руки, он яростно взирал на меня.
Огонь уже почти полностью охватил юрту. Языки пламени подбирались к верхушкам деревьев. Я снова нацелила пистолет, но уже прямо в лицо Пола.
Выражение его лица мгновенно изменилось. Теперь он выглядел жалким, испуганным.
– Милая, – сказал Пол, но я с трудом слышала его голос в треске пожара. – Эмми… пожалуйста… Что же ты делаешь?
– Ты пытался сжечь нас.
Его лицо исказилось в мучительной гримасе. Словно нашкодивший ребенок, он показал пальцем на Лору Бишоп.
– Это она заперла вас.
– Прекрати, Пол. Я видела, как ты зажег спичку.
Он удрученно покачал головой. По его ключице текла струйка крови.
– Нет, милая. С тех пор как ты попала в аварию… и сбила оленя, ты стала сама не своя. У тебя в голове все смешалось. Милая… Эмили… Тебе нужна помощь.
– Прекрати, Пол! – Меня вновь охватила дрожь. Я по-прежнему сжимала пистолет Старчика, но рука моя задрожала. Предательски задрожала.
Издалека донесся вой сирен.
Пол протянул ко мне руку. Лицо его изобразило сострадание.
– Эмми, у тебя же всю жизнь были проблемы с психикой, – добавил он, опять покачав головой. – Во всем виноват твой отец. Но мы поможем тебе, понимаешь? Мы позвоним Саре. Мы все уладим, и все будет хорошо. Однако сейчас нам нужно избавиться от этих двух людей. – Он бросил гневные взгляды на Майкла и Лору. – Они же мошенники, Эмили. Джони, – сказал он, взглянув на нашу дочь, – ты поймешь это, став старше. Такие люди, как они…
Окончание его слов заглушила рухнувшая крыша юрты. В небо взлетел огромный столб черного дыма и горящих углей, фейерверком разлетавшихся по воздуху. Парочка угольков миниатюрными огненными метеоритами попала на меня.
Все мы отступили подальше от пылающего сооружения. Теперь остов его напоминал странную карусель в окружении огненной иллюминации.
Мы стояли и смотрели, как завороженные.
Но вдруг я вспомнила о Поле.
Воспользовавшись всеобщим замешательством и возбуждением, мой муж смылся.
Глава 62
– Он не уйдет далеко, – успокоил меня коп. – Особенно если у него с собой ничего нет – ни провизии, ни инструментов, ни туристического снаряжения.
Участок заполнился людьми; я в жизни не видела так много полицейских, пожарных и спасателей. Из-за удаленности этого жилья и паршивой грунтовой дороги пожарные смогли проехать только на небольших автомобилях. В их задачу входило следить за тем, чтобы постройка сгорела, а пожар не распространился дальше; они копали канавы и распыляли воду, создавая круговую преграду огню.
Глядя, как они дружно работали в своем тяжелом снаряжении в опасном пекле, я приободрилась.
После исчезновения Пола я увлекла всех в наш арендованный седан. Едва включила передачу, появился первый патрульный. Он сообщил, что Старчик еще жив, но состояние у него тяжелое и его увезла первая «Скорая», а на второй отправили Майкла. С ним поехала Джони.
Я почти забыла, что коп все еще стоял рядом со мной. Он смотрел в лес.
– Эти владения примыкают к земле штата. Вокруг много диких лесов. Вы говорили, что он не взял с собой даже воды?
– Честно говоря, я не видела.
У меня подогнулись колени, когда я заметила какую-то обугленную кость возле курятника. К счастью, куры – чудесным образом – спаслись от пожара. Только одна слегка обгорела – кончики белых перьев почернели.
– С вами все в порядке? – Патрульный озабоченно взглянул на меня.
– Спасибо, в порядке.
– Мы можем продолжить? – Он записывал в блокнот мои показания.
– Да, можем.
– Хорошо. Итак, в какой момент вы воспользовались оружием?
«Воспользовались оружием…» Манера полицейских всегда казалась мне на редкость формальной. А сами они – очень спокойными и отстраненными. Такой приходилось быть и мне, проводя сеансы психотерапии. Объективной. Вне зависимости от хода сеансов.
– Я выстрелила в него, когда он стал душить Майкла. Выстрелила в его сторону, но мимо. Хотела напугать.
«А вдруг ты ошибаешься? Что, если Пола использовали? И Джони тоже? Что, если Пол увез тебя