Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, — сказал он, протягивая руку и как-то странно отстраняя вбок левую. Оказалось, летом он ходил в поход по Заполярью, где-то упал и сломал левую руку. Помощи ждать было неоткуда, он сам сделал себе лубки, подобие лубков, и рука срослась, хотя и чуть-чуть криво. Надо полагать, ему было в те дни больно. «Покричал я… Я тогда хорошо покричал», — рассказывал он, слегка посмеиваясь.
— Почти незаметно, — сказал я. — А как при еде, в работе? Не мешает?
— Нет.
Мы посидели, поговорили. Вспоминали наш городок. Вспомнили Валю — где-то она сейчас?..
— Кстати, — сказал Тиховаров, — видел я Гребенникова. Вчера… И, кажется, он говорил, что хочет тебя видеть.
— Меня?
— Да.
— Может быть, что-нибудь новенькое о Вале?
— Не знаю.
Мы еще посидели, повспоминали и попели наши песни. Он здорово помягчел. Он впервые не говорил о Вале плохо. Он в конце сказал:
— Надо все-таки видеться, старина. Надо видеться. Мы как-нибудь зайдем к тебе с Дужиным Олегом. Договорились?
* * *
На следующий же день я приехал к Гребенникову на работу. Он был теперь заметной фигурой. Кроме того, я уже был наслышан о том, что Гребенников сейчас очень дружен с одной сотрудницей — молода, только что окончила вуз, хороша, мила и, как все повторяли в один голос, талантлива. Чего же, как говорится, еще?.. Я увидел его: Гребенников был весьма посолидневший и со строгостью в лице. Я спросил с некоторой шутливостью:
— Слышал, что ты женишься?
— Да.
— А меня зачем хотел видеть?.. А-а, понял. Шафером?
— Нет, — он не улыбнулся; он был строг, и, надо сказать, это ему шло.
Я спросил, в чем же все-таки дело. Зачем я ему нужен?.. Я не очень с ним церемонился, он производил впечатление уж очень респектабельного молодого ученого с совершенно наладившейся судьбой. А заметная седина, память о Вале Чекиной, делала его благородно-красивым. И плюс ко всему (тут я могу быть не прав) я не мог отделаться от ощущения, что всю эту историю с Валей, свою неудачную женитьбу и свои страдания он носит теперь как медаль.
— Приехала мать Вали, — сказал он все с той же солидностью.
— Ну и что?.. К тебе приехала?
— Перестань шутить. Разумеется, не ко мне. Она у этого плутишки… у брата Вали.
— Понятно.
— Видишь ли, — он слегка замялся. — Кажется, она собирается расспрашивать меня о том, как мы жили с Валей.
— Ты не знаешь наших. Она не собирается тебя расспрашивать.
— Ну, неважно. Во всяком случае, она хочет, чтобы я ее навестил.
— А ты этого не хочешь.
— Вот именно, — сказал Гребенников.
— И хочешь, чтоб навестил я.
— С тобой говорить — прямо-таки мед кушать, — похвалил он меня за догадливость.
И очень спокойно добавил:
— Ведь вы же земляки. Навести ее.
* * *
Я приехал в то самое общежитие. Юный Чекин уже работал официантом в ресторане, был при деле. Но жил пока еще здесь.
Мать была теперь старой и грузной женщиной, очень медлительной.
— Ну, здравствуй, — баском сказала она и шагнула ко мне.
Мы поцеловались.
Затем мы сидели за столом, и нужно было видеть, как юный официант ухаживал за матерью. Стол буквально ломился от закусок, еды и фруктов. В глазах сына полыхал благоговейный трепет. Он без конца повторял:
— Мамочка, пожалуйста… Мамочка…
Он, видимо, удалил на время (выгнал из комнаты) своих товарищей — мы сидели втроем. Точнее сказать, мать и я сидели, а он бегал кругами, суетился и все умолял мать съесть великолепное большое яблоко. Мать глядела сурово, молчала и только раз-другой спросила меня о моей жизни.
— Мамочка, вот эту грушу… Мамочка, ты только глянь, какая она красавица! — хлопотал и таял от любви (и некоторого мистического страха) ее сын.
Я спросил о Вале. Юный Чекин скороговоркой сказал, что живет Валя вроде бы неплохо. Живет все в том же небольшом городке — что-то вроде Воробьевска — это в Поволжье.
— Работает?
— Да, конечно. И замужем. И ребенок есть.
И, оглянувшись на мать, он сказал, что, дескать, мама только что оттуда.
— А где работает?
— На железной дороге. И муж у нее железнодорожник. Да, мама? — И он опять благоговейно оглянулся на нее.
Я спросил мать:
— Вы, значит, ездили туда?
Тем же суровым баском она ответила:
— Разыскала.
— Она писала вам?
— Мало.
— Ну и как?.. Как она там живет?
Старуха махнула рукой:
— Какая там жизнь… Нишшота!
Но затем мы немного выпили, и мать стала разговорчивее. И добрее. Сказала, что довольна Валей, в общем-то. Валя счастлива, вот главное. Дите есть. И второе дите собираются. Мужа ее фамилия Панин, работает проводником. И Валю намерен к себе перевести поближе. Валя выглядит хорошо, справная. Толста стала…
— Толста? — Я не представлял ее толстой.
— Ага. И лоск с нее весь ссыпался. Баба и баба.
— Жаль, — вырвалось у меня.
— Вот еще! Чего жаль-то?.. Да ты на себя глянь-то. Уже ведь тоже мужик. Меня похороните, а там уже и ваш черед. — Она засмеялась, выпила рюмку и сказала: — Ну, песню-то будем?
Через час она встала — грузная, массивная и слегка пригнутая к земле, — шагнула к своему чемодану. Пора было собираться. Побывав у Вали, она проездом остановилась у сына, и вот теперь — пора было домой. Она так и сказала, шагнув к чемодану:
— Пора домой, опять тышша километров.
Молодой Чекин кинулся помочь ей с чемоданом. А мать оглянулась на дверь:
— Что там за шум развели?
У дверей — с той стороны — толпились дружки Чекина. Не слишком сытые, они ожидали, когда мать уедет, чтоб наброситься на еду и выпивку. Им предстоял пир. Я ел мало, мать вообще к еде едва прикоснулась — почти нетронутый, великолепный, сверкающий стол ожидал своей участи.
— Чего они шумят? — сурово повторила вопрос мать.
— Да так… Не знаю, мамочка.
Из темноты коридора в приоткрывшуюся дверь сверкали возбужденные глаза дружков, и Чекин пригрозил им кулаком:
— У-у, пьяницы… А ну, прикройте дверь!
Я поехал проводить. На платформе (как раз подавали состав) мать все же спросила:
— Что ж он-то… муж ее бывший, не пришел?
— Не смог.
Она притушила голос: