Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ник кивнул; мои слова явно произвели на него впечатление.
– Хорошо. Просто прекрасно. Но где… – Он развел руки и сделал вид, что ищет что-то вокруг себя. – Где ваш меч?
Проглотив обиду, я просто развернулась и пошла по тропинке, пытаясь догнать остальных. И ни разу не остановилась и не оглянулась, чтобы выяснить, идет ли Ник следом; мне просто необходимо было как можно больше увеличить расстояние между нами, во всех смыслах.
Ребекка и мистер Телемакос ждали у входа в древнюю крепость. И даже в рассеянном лунном свете я все равно их узнала – знаменитые Львиные ворота, на которых были выбиты два злобных зверя, сидевших лицом к лицу друг к другу. То есть мордой к морде.
– Их построили гиганты, – сказал мистер Телемакос, горделиво похлопывая по гигантским валунам. – Микенцы были настоящими горными медведями. Крупные, волосатые мужчины, которым нравилось сидеть у ревущего огня и говорить о войне. – Он почесал грудь и огляделся по сторонам. – Они создали свою империю силой, но в конце концов были побеждены пиратами. Каково, а?
– Тот, кто полагается на свой меч… – произнесла я.
– Будет застрелен тем, у кого меча нет, – тут же пробормотал Ник, уже стоявший за моей спиной.
– Давайте не забывать о том вкладе, который они внесли в литературу, – напомнила нам Ребекка, когда мы продолжили подъем по крутой тропе. – Это ведь они вдохновили греков на создание трагедий, а западная литература до сих пор идет по их стопам. Агамемнон, Кассандра… Вернуться из Трои, чтобы угодить прямо в лапы подлым убийцам… Орест, который убил собственную мать. И Электра…
Ребекка продолжала перечислять всю дорогу до вершины холма. И только когда мы наконец достигли фундамента древнего царского жилища и посмотрели через известняковые холмы на огни Аргоса и черный океан за ним, она наконец умолкла, чтобы перевести дыхание.
– Ну, Диана Морган, – заговорил мистер Телемакос, который, несмотря на свои внушительные размеры, как будто ничуть не устал от тяжелого подъема, – скажите же нам, зачем вы здесь?
Этот вопрос мог бы заставить меня улыбнуться, не будь я так занята весьма противоречивыми мыслями. Я вдруг поняла, что Ник начал мне нравиться куда больше, чем следовало бы, и как бы я ни старалась это изменить, у меня возникало ощущение, что я плыву против мощного течения, которое постепенно затягивает меня в глубину. Чего бы Ник ни искал, он явно почти нашел это, и кто бы ему ни помогал, на его фоне я выглядела крайне незначительно. Он точно не имел в виду меня, когда упоминал по телефону о каких-то экспертах, потому что я – как я ему уже объясняла, когда мы впервые заговорили на эту тему в его машине, – никогда и ни на минуту не верила в то, что сокровища амазонок существуют на самом деле, а тем более не имела никакого представления о том, где эти сокровища – если бы они существовали – могли находиться.
Осознав наконец, что все ждут моего ответа, я сказала:
– Ну, есть так много неизведанного…
Мистер Телемакос фыркнул:
– Да уж, кто бы сомневался! Но если спросите меня, то я скажу, что между известным и неведомым есть огромное поле. И на этом поле все имеет какое-то имя. Например, имя вашей жрицы-царицы, состоящее из трех слогов. – Мистер Телемакос кивнул в сторону Ребекки, которая все ему выболтала по телефону еще до того, как мы покинули Крит. – Об этом нетрудно догадаться. И вы, Диана Морган, – он обвиняюще покачал пальцем, глядя на меня, – должны были давным-давно это вычислить. Любой опытный мастер по разгадыванию кроссвордов мог это сделать. Царица амазонок из Северной Африки. И как же ее звали?
Я поморщилась, глядя на его палец. При всем моем знании греческих мифов и мифов об амазонках мне даже в голову не приходило, что это имя может оказаться мне знакомым. Меня так поразило то, что я подверглась подобному допросу, и то, что я споткнулась на ответе, что я произнесла слово с немалым трудом:
– Мирина.
– Браво! – Мистер Телемакос хлопнул в ладоши. – Вот видите, все вы знали!
– Погодите-ка… – Я шагнула вперед, чувствуя, что голова у меня кружится, и попыталась остудить энтузиазм мистера Телемакоса, пока он не занес нас слишком далеко. – А вам-то откуда известно это имя? Как вы можете быть столь уверены?
Мистер Телемакос откинулся немного назад, пытаясь посмотреть на меня сверху вниз:
– Я доверяю мифам. А они утверждают, что амазонки действительно существовали; они пришли из Северной Африки, и их царицу звали Мириной. Я всему этому верю. А вы разве нет?
В тот вечер, когда мы уже вернулись в дом мистера Телемакоса, он поведал нам воистину необычную волшебную сказку о происхождении североафриканских амазонок. Находя силы в щедрых порциях вина, мистер Телемакос плел красочную паутину приключений, ведя нас от озера Тритонис в Микены, потом к битве у стен Трои… и все это было соткано из пестрых нитей, которые он извлекал из бездонного хранилища литературных источников и местных устных традиций.
Мы сидели в его гостиной, где почти не было никакой мебели, лишь обеденный стол, сооруженный из потертой школьной доски, да пять разрозненных стульев, каждый из которых видал и лучшие дни. Вдоль стен громоздились рассыпающиеся стопки журналов и обтрепанных книг; все выглядело так, словно сюда кто-то только что въехал… или, скорее, выехал.
– Она даже книжные полки забрала. Вы можете в это поверить? – сказал мистер Телемакос, когда впервые показывал нам дом. – А я теперь ничего не могу найти. – Он бросил на Ника виноватый взгляд. – Потому-то у меня в голове такая путаница.
В течение всего этого вечера наш хозяин то и дело перебивал сам себя, пристально глядя на Ника и спрашивая: «Египет?» или «Ливан?», на что Ник только качал головой. Это продолжалось до тех пор, пока Ребекка не бросила на Ника откровенно умоляющий взгляд, чтобы избежать дальнейших перерывов в истории, и тогда Ник наконец сдался и ответил:
– Иран.
Мистер Телемакос хлопнул обеими ладонями по школьной доске, заставив подпрыгнуть блюдо с оливками.
– Но я ведь уже его называл! Я же сказал – Персия!
Ник сложил руки на груди:
– Это вы его так называете. Мы же называем его Ираном.
– Ха! – бросил мистер Телемакос. – Тайна раскрыта. Я так и знал. У тебя персидский нос, как я и говорил. Но скажи-ка, – он наклонился вперед, чтобы всмотреться в Ника с пристальностью какого-нибудь судьи, – что это за человек из Ирана, у которого христианское имя и бразильский паспорт?
Я поморщилась. Было весьма наивно с моей стороны сообщать Ребекке об этом паспорте, который я тайком видела во время полета с острова Джерба, и не подумать при этом, что все это вернется и ударит по мне.
– Это просто экономит время, – ответил Ник, ничуть не удивившись знаниям мистера Телемакоса. – Бразильцев не терзают службы охраны аэропортов. В отличие от иранцев.
– Но вы на самом деле хотя бы раз бывали в Бразилии? – решила выяснить Ребекка.