litbaza книги онлайнРазная литератураИстория пиратства. От викингов до наших дней - Питер Лер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 79
Перейти на страницу:
глава виталийских братьев, годы жизни: 1360–1401. Казнен после победы объединенного флота немецких торговых городов над флотом виталийских братьев. — Прим. науч. ред.

9

Перо Ниньо — крупнейший кастильский приватир, воевавший на стороне Кастилии против Португалии, годы жизни: 1378–1453. — Прим. науч. ред.

10

Когг — средневековое одномачтовое судно с высокими бортами и мощным корпусом, оснащенное прямым парусом, — военный корабль Союза ганзейских городов.

11

«Воронье гнездо» — исторический морской термин, означающий наблюдательный пост в виде открытой бочки, закрепленной над марсовой площадкой фок-мачты парусного судна, где размещался наблюдатель.

12

Ярл — высокий титул в средневековой Скандинавии, представитель знатного сословия. — Прим. пер.

13

В тот период времени дромонами обычно называли византийские гребные суда с мощным парусным вооружением. В исламском мире подобные корабли обозначали иначе, однако западные источники не делали различий и часто называли все крупные галеры с парусным вооружением дромонами. — Прим. науч. ред.

14

Галеас — тип парусно-гребных военных кораблей, «большая галера».

15

Антифон — в католическом богослужении рефрен, исполняющийся до и после псалмов или евангельских песней.

16

Сегодня — Думьят.

17

Ван — правитель в средневековой Корее.

18

Даймё (букв. «большое имя») — крупнейшие военные феодалы средневековой Японии.

19

У англичан — Литтл-Ньюкасл.

20

Чжэн И-сао в переводе с китайского — «жена Чжэна» или «госпожа Чжэн».

21

Буканьеры — пираты, которые нападали на испанские флотилии в Карибском море во второй половине XVII века.

22

Англ. сrook — «мошенник». — Прим. пер.

23

Автор несколько упрощает: первое европейское укрепление в этой точке создал Колумб во время высадки на Ямайке в 1494 году, а с 1509 года здесь находилась постоянная испанская колония Кагуй. В 1655 году англичане захватили ее, но название оставалось прежним (записывалось как «Кагуэй»). Порт-Ройал стало общеупотребительным названием лишь с 1660 года. — Прим. науч. ред.

24

Автор несколько упрощает: остров Холо, как и весь архипелаг Сулу, не находится в Южно-Китайском море, которое лежит заметно севернее. С севера архипелаг омывает одноименное море Сулу, с юга — море Сулавеси. — Прим. науч. ред.

25

Знаменитая формула Карла фон Клаузевица: «Война есть продолжение политики другими средствами».

26

Геракис изменил свою фамилию на Фалкон (англ. Phaulkon, искаж. англ. falcon), что означает то же, что и Геракис на греческом, — «сокол».

27

Английский центнер равен 112 фунтам, или 50,8 кг. — Прим. науч. ред.

28

Кулеврина — огнестрельное оружие, существовавшее до появления аркебузы, мушкета и легкой пушки, имеет общие черты с перечисленными видами оружия.

29

Фальконет — артиллерийское орудие небольшого калибра

30

Испанский шлем без забрала. — Прим. науч. ред.

31

Белые раджи — династия англичан, правившая в государстве Саравак с 1841 по 1941 год и в 1946 году.

32

Ли-он-Си — город в Англии, на юго-востоке графства Эссекс.

33

Имеется в виду Иран. — Прим. науч. ред.

34

Деятельность организации в Российской Федерации запрещена.

35

Решением Верховного суда РФ от 29 декабря 2014 г. «Исламское государство» признано террористической организацией, деятельность которой в РФ запрещена.

36

Решением Верховного суда РФ от 29 декабря 2014 г. «Исламское государство» признано террористической организацией, деятельность которой в РФ запрещена.

37

Деятельность организации в Российской Федерации запрещена.

38

Деятельность организации в Российской Федерации запрещена.

39

Деятельностьорганизации в Российской Федерации запрещена.

40

Решением Верховного суда РФ от 29 декабря 2014 г. «Исламское государство» признано террористической организацией, деятельность которой в РФ запрещена.

41

Деятельность организации в Российской Федерации запрещена.

42

Пунтленд — де-факто независимое государство с 3,5 млн жителей, ранее — часть Сомали. — Прим. науч. ред.

43

Густонаселенный южный район Нигерии (более 30 млн жителей), находится в дельте реки Нигер при ее впадении в океан. Развитая нефтедобыча, терроризм. — Прим. науч. ред.

44

Речь об острове Сент-Винсент в государстве Сент-Винсент и Гренадины в Карибском море. — Прим. науч. ред.

45

Деятельность Meta Platforms Inc. (в том числе по реализации соцсетей Facebook и Instagram) запрещена в Российской Федерации как экстремистская.

46

Деятельность организации в Российской Федерации запрещена.

47

Деятельность организации в Российской Федерации запрещена.

48

Организация признана террористической решением Верховного суда Российской Федерации от 13.11.2008 № ГКПИ 08–1956, деятельность организации запрещена на территории Российской Федерации.

49

Ролкер — судно для перевозки грузов на колесной базе (автомобилей и пр.), а также пассажиров.

50

Организация признана террористической решением Верховного суда Российской Федерации от 13.11.2008 № ГКПИ 08–1956, деятельность организации запрещена на территории Российской Федерации.

51

Решением Верховного суда РФ от 29 декабря 2014 г. «Исламское государство» признано террористической организацией, деятельность которой в РФ запрещена.

52

Комбатант — лицо, принимающее непосредственное участие в боевых действиях в составе вооруженных сил одной из сторон международного вооруженного конфликта, обладающее особым юридическим статусом.

53

Порт захода — пункт промежуточной стоянки морского судна, предусмотренный его маршрутом.

54

Деятельность организации в Российской Федерации запрещена.

55

Непризнанное сепаратистское государство в центре Сомали. Отличается от сходных Пунтленда и Сомалиленда более агрессивной установкой на независимость и отказом ограничиться статусом автономии. — Прим. науч. ред.

Комментарии

1

Burnett, Dangerous Waters, 224.

2

Об этом см., напр.: Ritchie, 'Living with Pirates'.

3

В это время лайнер принадлежал компании Seabourn Cruise Line. В апреле 2015 года судно было продано компании Windstar Cruises и получило новое имя Star Breeze.

4

См., напр.: Scotland on Sunday, 'Pirates Attack Luxury Cruise Ship', 6 November 2005. См. также: Lehr and Lehmann, 'Somalia: Pirates' New Paradise', 4–5.

5

Rediker, Villains of All Nations, 175.

6

Тедди Сим критикует этот подход в духе теории «великих людей»,

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?