litbaza книги онлайнИсторическая прозаИстория хазар-иудеев - Дуглас Данлоп

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

Ibn-Khaldūn – ed. Būlāq, A.H. 1284.

Ibn-Khurdādhbīh – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., VI.

Ibn-Qutaybah, Ma‛ārif-Kitāb al-Ma‘ārif, ed. Wüstenfeld, Göttingen, 1850.

Ibn-Rustah – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., VII.

Ibn-Sa‛d – Tabaqāt, ed. E, Sachau, Leiden, 1904–1917. id. – idem – он же.

Istakhri – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., I.

J.A. – Journal Asiatique.

J.A.O.S. – Journal of the American Oriental Society.

J.E. – Jewish Encyclopedia.

J.Q.R. – Jewish Quarterly Review.

J.R.A.S. – Journal of the Royal Asiatic Society.

Juwayni – Ta’rīkh-i Jihān-gushāy, ed. Mirza Muḥammad, Gibb Memorial Series.

K – сопоставление Kahle с манускриптом Истахри из Честер-Битти. Kasem-Beg – Darband-Nāmah (ed.), Memoirs of the Russian Academy, 1851.

Kmosko, «Araber» – «Araber und Chasaren», Kőrösi Csoma-Archivum, 1924–1925.

Kmosko, «Quellen» – «Die Quellen Iṣtachri’s in seinem Berichte über die Chasaren», Kőrösi Csoma-Archivum, 1921.

Kokovtsov – Коковцов. Еврейско-хазарская переписка в Х веке. Ленинград, 1932.

Kutschers – Die Chasaren, ed. 2, Vienna 1910.

l. – lege.

Landau, Beiträge – Beiträge zum Chazarenproblem, Breslau, 1938.

Landau, «Present Position» – «The present position of the Khazar problem», Zion, 1942 – в Hebrew.

Lat. – Latin – латинский. Leger – см. Chronicle.

L.V. – Long Version of the Reply of Joseph – длинная версия ответа Иосифа.

Mann, texts and Studies – Texts and Studies in Jewish History and Literature, vol. I, Cincinnati, 1931; vol. II, Philadelphia, 1935.

Marquart, Eranshahr – Ērānšahr nach der Geographie des Ps. Moses Xorenac‛i, Abhandlungen der königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, Neue Folge, III, 2, Berlin, 1901.

Marquart, Historische Glossen – «Historische Glossen zu den alttürkischen Inschriften», Vienna Oriental Journal (Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes), XII, 1808.

Marquart, Streifzüge – Osteuropäische und ostasiatische Streifzüge, Leipzig, 1903.

Ma‛sūdi; Ma‛sūdi, Murūj – Murūj al-Dhahab, ed. Barbier de Meynard, Pavet de Courteille, Paris, 1861–1878.

Ma‛sūdi, Tanbīh – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab, VIII. Minorsky, Ḥudūd – Ḥudūd al-‛Ālam, Gibb Memorial Series.

Minorsky, Marvazi – Sharaf al-Zamān Ṭāhir Marvazi on China, the Turks and India, Royal Asiatic Society, 1942.

Minorsky, «Tamīm» – «Tamīm ibn-Bahr’s Journey to the Uyghurs», Bulletin of the Sachool of Oriental and African Studies, 1948, XII/2, 275–305.

Mon. Germ. Scr. – Monumenta Germaniae Historica: Scriptores.

M.R.A. – Memoirs of the Russian Academy.

MS. – манускрипт. MSS. – манускрипты.

M.T. – Massoretic Text.

Muqaddasi – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab, III.

n. – note – сноска, ссылка.

n. d. – no data – нет информации.

Neubauer – «Where are the Ten Tribes?» Jewish Quarterly Review, I, 1889.

Nicephorus – ed. Bonn.

Nöldeke, Beiträge – Beiträge zur Geschichte des Alexander-romans, Denkschriften der Wien, Akad., XXXVIII, 5.

ob. – obiit – умер.

Pelliot, Noms turcs – Paul Pelliot, «Quelques noms turcs d’hommes et de peuples finissant en „ar”?» Oeuvres posthumes de Paul Pelliot, II, Paris, 1950.

Platonov, Russie Chrétienne – S.F. Platonov, La Russie Chrétienne в: Avaignac, Histoire du Monde, t. VII, (Paris, 1931).

Poliak, «Conversion» – «The Khazar Conversion to Judaism», Zion, 1941 – в Hebrew.

Poliak, Khazaria – Khazaria, Tel Aviv, 1944.

Qāmūs – al Qāmūs al-Muḥīṭ of al-Fīrūzābādi, 4 vols., Cairo 1358/1935. Qazwīni – Cosmography, 2 vols., ed. Wüstenfeld, Göttingen, 1948.

Qudāmah – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab., VI. Rashīd al-Dīn, ed. Blochet, Gibb Memorial Series.

R.E.J. – Revue des Études Juives.

Schultze – Das Martyrium des heiligen Abo von Tiflis, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, Neue Folge, XIII (1905).

s. – sub – ниже.

ser. – series – серия.

Strack – Firkovictch und seine Entdeckungen, Leipzig, 1876.

S.V. – Short Version of the Reply of Josef – короткая версия ответа Иосифа.

s. v. – sub voce – под словом.

t. – tome – том.

Ṭabari – ed. De Goeje и др., Leiden, 1879–1901.

Tafḍīl-Kitāb Tafḍīl al-Atrāk, ed. ‘Azzāwi, reproduced Ş. Yaltkaya, Belleten, № 14–15, Istambul, 1940.

Theophanes – ed. Bonn.

Theophanes Con. – Theophanes Continuatus, ed. Bonn.

Vasiliev; Vasiliev, Goths – The Goths in the Crimea, Cambridge, Mass., 1936.

ver. – verso – оборотная сторона.

Vernadsky; Vernadsky, Anc. Russ. – Ancient Russia, Yale, 1943. vol. – volume – том, книга.

Westberg, Beiträge – Stadt und Volk Saksin, Beiträge zur Klärung orientalischer Quellen über Osteuropa, Bulletin of the Russian Academy, 1899. Westberg, Ibrāhīm ibn-Ya‛qūb – Ibrâhîm’s-ibn-ja‛kûb’s Reisebericht über die Slawenlande aus dem Jahre 965, Memoirs of the Russian Academy, 1898.

Westberg, Gothic Toparch – см. Fragmente.

W.Z.K.M. – Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes. Ya‛qūbi; Ya‛qūbi, Historiae – Historiae, ed. Houtsma, Leiden, 1883. Ya‛qūbi, Buldān – ed. De Goeje, Bibl. Geog. Arab, VII.

Yāqūt, Buldān – Mu‛jam al-Buldān, ed. Wüstenfeld, Leipzig, 1866–1870.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?