Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Единственное достоинство журнала — продлённое до две тысячи десятого года разрешение на издание. Прямоугольный лист пергамента за подписью Министра Магии, Глав всех Департаментов и Председателя Визенгамота дорогого стоит в современном волшебном мире. И Гермиона получила его даром.
Всё гораздо сложнее обстояло с вложением имеющихся денежных средств во что-то прибыльное. По словам мистера Стеббинса все сколько-нибудь прибыльные производства уже были в руках предприимчивых магов. Мало кто позволит постоянно растущему богатству уйти из рук. Время «больших продаж», как выразился Себастьян, давно прошло. Опальные чистокровные уже продали всё, что у них было либо сумели подняться на ноги и держались за осколки былого величия и богатства, крепче, чем садовый гном держится зубами за палец неосторожного человека. Еще крепче за свои компании и магазины держались те, кому повезло получить их за бесценок в первые послевоенные годы.
Из десятка найденных предложений только одно заслуживало внимания — маленькая жемчужная ферма на юге страны, которую срочно желали сбыть с рук за пять тысяч галеонов. В мире волшебников жемчуг использовали не только для украшения. Жемчужная пыль была одним из важнейших ингредиентов в зельеварении. Порошок из раковин жемчужниц раскупался производителями полировки для мётел, а сами моллюски шли на корм волшебным угрям. Чудесно выгонное безотходное производство. Вот только первого урожая жемчуга нужно ждать не меньше пяти лет. А до этого от хозяев требовалось только вкладывать в ферму галеоны — не меньше двух тысяч ежегодно. Оплата персонала, содержание водных резервуаров, корм и зелья для привередливых моллюсков, поддержание антимаггловских чар и ещё множество затратных вещей. Но всё же затраты стоили того. Жемчуга в Великобритании постоянно не хватало, и цены на него росли ежегодно.
Поиски подходящего дома шли полным ходом, и уже был составлен внушительный список из сорока пунктов. Предложение на рынке магической недвижимости значительно превышало спрос. Конечно, надеяться на дом в какой-нибудь магической деревне было нельзя. Все дома и земле в таких поселениях давно уж поделены между чистокровными волшебниками. Но Гермиона Грейнджер могла рассчитывать на очень хорошее жильё в маггловском мире — коттедж или особняк, прикрытый магглоотталкивающим барьером. Продавался даже небольшой замок в пригороде Глазго, замаскированный под пустырь. Но про дома следовало читать, а не слушать, поэтому Гермиона отложила выбор до своего приезда в Лондон. Судя по обещаниям Люциуса Малфоя, он должен состояться совсем скоро.
Глава 12
Но время, отпущенное на отдых, всё-таки кончилось.
Доктор Валяйнен, просмотрев результаты осмотров и процедур, сказал, что начинать можно уже на следующий день. Извлечение яйцеклеток, проверка, оплодотворение донорской спермой… . По поводу последнего как раз и возникли проблемы.
В клинике была огромная «коллекция» доноров мужского пола. Любого типа внешности, расы и вероисповедания. Имело значение всё — образование, достижения, привычки, увлечения. Гермиона долго листала каталог, напоминающий глянцевый журнал, прежде чем отложить его в сторону.
Проблема. Все доноры были магглами. То есть не подходили для её целей. Биологическим отцом детей должен стать волшебник, хотя бы магглорожденный. Иначе велика вероятность появления сквиба. А этого Гермиона позволить себе не могла.
Но вот где найти такого мага она просто не представляла. Ловить на улице? Искать по объявлению в газете? Мельком она представила подобное и «Ежедневном Пророке» и захихикала. Глупо и опасно к тому же.
Ко всему прочему существовала опасность, связанная с родовой и семейной магией. Сидя в Азкабане Гермиона слушала рассказы о том, что дети-волшебники, с момента своего появления на свет попадают под покровительство родовой магии одного из родителей. А родовая магия станет препятствием для проведения Ритуала. По словам мистера Булстроуда все волшебники, за исключением магглорожденных, находятся под покровительством семейной магии. Даже полукровки. Если чистокровная ведьма выходит замуж за обычного человека и на свет появляется ребёнок-полукровка, то родовая магия покровительствует ему. Хотя и в меньшей степени, чем чистокровным малышам. Если, войдя в возраст, полукровка женится или выйдет замуж за простеца, то семейная магия вновь уменьшит свою защиту. Если квартерон свяжет себя узами с обычным человеком, то у появившегося на свет ребенка, возможно, не будет волшебных способностей, а о защите и говорить не приходится. В таких случаях появляется безродный сквиб наподобие Аргуса Филча.
Магическая кровь не терпит постоянного размешивания.
Другое дело, если супругом полукровки становится волшебник с таким же статусом крови или чистокровный… .
Гермиона не помнила лекции Мартина Булстроуда дословно. Да и вряд ли волшебник объяснил все тонкости. Ведь ещё существовала какая-то зависимость от пола и возраста, о которой упомянули вскользь.
Девушка злилась на собственную память, которой так восхищались профессора в Хогвартсе, и всерьёз подумывала о собственном думосбросе.
Но, к счастью, этого не потребовалось. Вечером первого сентября с ней через Сквозное зеркало связался Люциус Малфой. Выглядел светловолосый маг откровенно уставшим. Словно совсем недавно произошло что-то изматывающее.
Я договорился с Милисент о тебе, — без приветствий и предисловий сообщил он. — Она будет ждать тебя завтра в полдень в кофейне «Под холмом». Это где-то в Дублине. Найдёшь сама.
Но…
Учти, Гермиона. Я неделю стелился перед дочерью Мартина ради твоей клятвы. Если вздумаешь не прийти, то никакой помощи больше не жди. Где и как искать информацию о Ритуале будешь думать сама.
Нет, я…
Милисент, конечно, потребует много золота, — волшебнику её попытки поддержать разговор, были решительно неинтересны. — К этому будь готова. Давать информацию о запрещённых ритуалах всегда большой риск. А ты до сих пор считаешься лучшей подругой Поттера. Милисент не знает твоей полной истории, поэтому её опасения понятны. Помимо денег она может потребовать магической клятвы о неразглашении. Или соответствующего контракта. Но здесь уж как договоритесь между собой. Тебе всё ясно?
Завтра в полдень. Кофейня «Под холмом» в Дублине, — повторила Гермиона.
Правильно. Не забудь кошелёк и чековую книжку.
Не забуду… . Хм… . Спасибо, мистер Малфой.
И купи какой-нибудь справочник по этикету, ради Мерлина! — Люциус Малфой слегка поморщился. — Раз ты собираешься создавать свой магический род. Как у тебя дела? Как погода в Хельсинки?
Откуда… . Ах да, он же наложил на неё следящие чары. Её перемещения по миру не секрет для Люциуса Малфоя. И ответа на свой вопрос он не ждал.
Слышал, что ты обратилась за помощью к Стеббинсу. Гоблины порекомендовали? Ходят слухи, что он сам немного гоблинской крови. Но финансист просто отличный. И со своими клиентами носится как с малыми детьми. В этом тебе повезло. Но свяжись