Шрифт:
Интервал:
Закладка:
То же самое касалось и наших сопровождающих, как русских агентов, так и американцев, уже разметили в одной из гостиниц «Зелёной Зоны» – почти полукилометрового нежилого периметра, вокруг «Диснейволда», который предназначался для приятного времяпрепровождения сопровождающего «гостей» персонала и наёмных работников клана. Формально это тоже были владения корпорации, однако там уже могла действовать полиция, но ношение оружия для всех остальных было запрещено.
Вот, так и получилось, что привычного сопровождения вокруг нас не наблюдалось, Джексон-Егоров, со своим коллегой из ФБР, оставив своих людей, внимательно следили за нами с другой стороны площади. Так что они просто физически не успели вмешаться в вспыхнувший конфликт, а потому именно мне, пришлось на кулаках доказывать разъярённым неграм, что в Россию рабов из Африки не завозили, а если случайно таки попадались арапы – становились русскими и вообще мы Александра Сергеевича «Наше всё» Пушкина, чтим и уважаем! А потому мы – можем называть их как того пожелаем. В результате я развлёк и себя и девочек, и толпу и даже полицейских, когда они поняли в чём собственно проблема. Единственные кому было не смешно, так это те самые негрилы и бравый полицейский с тем же цветом кожи, которых скорая увезла в больничку. И вообще – проблемы принимающей стороны, нас – имеющих дипломатическую неприкосновенность – не волнуют!
Во всяком случае вне парка, потому как сразу же за турникетами, к нам подошла группа вооружённых людей, словно бы сошедшая с экрана какого-нибудь фильма про Дикий Запад. Этакий классический шериф-герой с непременной звездой на груди в тёмно-коричневом пыльнике и классическом стетсоне. Он, как и его помощники, пять дюжих молодцев – то ли ковбоев, то ли городских жителей, того периода, были воинами Есаулами, ну или «Defender» в американской квалификационной системе неврождённых одарённых и несмотря на свой экстравагантно-киношный вид, выглядели довольно опытными бойцами.
Признаться, честно, увидев этого «ковбоя Мальборо», уже ожидал, что сейчас он скажет мне что-нибудь классическое типа: «Парень, ты мне не нравишься! Это мой город и такие как ты мне здесь не нужны… Пока не могу с тобой ничего сделать, но я буду приглядывать за тобой!» Ну, или что-то в этом духе. Однако в реальности, мой автоперевозчик выдал довольно вежливое приветствие, после чего «Шериф» попросил меня объяснить причину случившегося инцидента и тщательно записав показания, пожелал хорошего отдыха на территории корпоративного клана М. Маус.
– А… может быть посоветуете, – спросил я его, – гостиницу, в которой стоит остановиться. У нас билет на два дня… так что.
– Вы хороший кулачный боец, сер… – задумчиво потерев подбородок «Мальборо», – и я бы с удовольствием, пригласил бы вас в наш городок, «Вайл Вест Пойнт». Но с вами прекрасные юные леди, сер, которым вряд ли по нраву наша тематика. Я не думаю, что даже салуны типа «Красавица Мирель» или «Дикая Роза», предназначенные для детской аудитории вам подойдут, а в «настоящих» уж простите, леди, вам делать нечего.
– Э… а… а разве… – я нахмурился. – Разве «Диснейле…», точнее «Диснейволд» – не семейный парк, ориентированный в первую очередь на детскую аудиторию?
– О, нет, что вы сер, – улыбнулся шериф, а его помощники вежливо замыкали в кулаки, явно стараясь не заржать. – Подобное, может быть и было, но лет сорок назад, ещё до войны… сейчас мы гигантская клановая корпорация развлечений «М.Маус», предоставляющая весь спектр современных услуг. От аттракционов и грандиозных парадов для самых маленьких гостей, до смертельных гладиаторских боев в римском дистрикте и «Гонки на Выживание» в дистрикте «Аппокалиптика». К тому же, вне зоны «Старого Парка классик» у нас огромный выбор самых различных развлечений для… гм… не при леди будет сказано. Для ценителей. Если конечно это не запрещено законами корпорации и конкретного дистрикта.
Мы с Инной недоумённо переглянулись. Признаться, честно, я всегда считал это место именно детским парком… а тут оказывается такое. Видимо в голове у девушки вертелись те же самые мысли, потому как посмотрев на шерифа, она медленно произнесла.
– А, я, всегда думала… что у вас здесь такой же парк как наше «Лукоморье»…
– Нет, что вы леди! – улыбнулся ковбой. – Парк «Лукоморье», это исключительно наш частный случай взаимодействия с законами Российской Империи. Они у вас уж больно строгие и очень ограничивают развлекательный бизнес.
Я, кстати, был не в курсе, что огромны парк аттракционов «Лукоморье» построенный возле Сочи принадлежит американскому корпоративному клану М.Маус, я всегда думал, что это целиком и полностью отечественное детище. А вот Цесаревна явно знала об этом факте, так что даже бровью не повела.
– В, любом случае, – нахмурилась Инна и положила руки на плечи внимательно прислушивавшейся к нашему разговору Аське, – нас всё же интересует именно ваш «Старый Парк Классик».
– Я понял вас леди, – шериф, улыбнулся и двумя пальцами коснулся краёв своей шляпы. – Но всё же, рекомендовал бы вам тогда, остановиться в дистрикте «Королевство Фей», таверна «Эльфийская пристань». Так вы сможете без труда насладиться как классическим парком, так и сказочной атмосферой этого района.
– Спасибо, а как туда попасть? – спросил уже я.
Как оказалось, в «Королевство Фей», гостей парка доставляли на открытых каретах, запряжённых «настоящими» единорогами. Хотя мне верилось в последнее с трудом, а потому я подозревал, что это были простые белые лошади, с имплантированным в лобовую кость пластиковым рогом и внедрённой в него магемой иллюзии, рассыпавшей при каждом движении головы кучу светящихся блёсток. Найти соответствующий вид транспорта, на огромной полигоне, где ожидали своих пассажиров многочисленные паровозики, дилижансы, обшарпанные побитые временем баги, паровые машины, а также прочие антуражные средства передвижения, оказалось не так уж и просто, даже следуя по нежно розовой линии-указателю.
До «Волшебного леса», границы «Королевства Фей» и старого парка, где собственно и располагалась нужная нам таверна, мы добрались минут за сорок. Не то-что бы оброгаченные лошади еле плелись, просто мощёная дорога по которой нас везли, была проложена таким замысловатым образом, чтобы пассажиры успели вдоволь насладиться красивыми видами, как на исторические аттракционы, так и на шикарные экстерьеры новых тематических областей.
Впрочем, сделать это было трудновато из-за постоянного многоголосого и разноязычного гвалта и гомона окружающий, который порой забивал даже голос натужно улыбающейся девушки-экскурсовода, льющийся из сотен, вмонтированных повсюду микродинамиков. «Карета», оказавшаяся двадцати пятиместным открытым фургончиком, была под завязку забита голосящими семейными парочкам и их чадами, которых сопровождающие карету мужики в шикарных ливреях, называли не иначе как «Принцессами». Впрочем, затесался среди них и один, с позволения – «Принц» – надутый и обиженный на весть белый свет мальчик азиатской наружности, который явно попал в эту повозку прицепом к трём старшим сёстрам.
А вот таверна «Эльфийская пристань», оказалась на удивление приятным и тихим местом, расположенном в окружении пышного ухоженного леса, на береге тенистого озера, по которому плавали лебеди. Эльфы – служащие гостиницы, откровенно не впечатлили, обычные смазливые мальчики и девочки, с аккуратными, слегка удлинёнными после пластической операции ушками. Вполне естественно, что идиллию нафиг рушила носящаяся и верещащая толпа квартирующих здесь спиногрызов, дошкольного и младшего школьного возраста, а также их степенных и не очень родителей, слоняющихся туда-сюда по набережной и пристани… но тут, уж ничего не поделаешь.