Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я по пути домой заеду в «Смитс». — Лиза села в машину, потом опустила стекло, высунула голову и сказала: — Поверить не могу, что ты носишь сабо. Ты такая училка!
Доктор Льюин, я рассказываю Вам это все, чтобы Вы знали, что я не стою на месте, я развиваюсь. Когда мы первый раз с Вами встретились, наверное, Вам казалось, что я застряла на одном месте (в понимании себя, мужчин, вообще всего) и слушала Вас, не понимая ни слова, но на самом деле я слушала очень внимательно, я училась! И я до сих пор учусь. Даже после переезда сюда мне очень долго хотелось послать Генри и Сьюзи какой-нибудь подарок с пожеланием счастья. Честно говоря, мне было очень горько, а такой подарок, как мне казалось, заставил бы их думать, что я отлично себя чувствую. Поэтому я сходила в магазин и купила гриль. Когда я принесла его домой и уже начала писать адрес на коробке, у меня в голове мелькнуло: «Какого черта!» Теперь на этом гриле мы с Лизой жарим гамбургеры на заднем дворе. Трава во дворе давно высохла, но там есть терраса, и мы сидим на ней. Сейчас весна; по вечерам солнце очень красиво освещает горы, и гамбургеры, которые мы жарим на гриле, купленном для Генри, просто объедение. Если Вы когда-нибудь окажетесь в Альбукерке, надеюсь, Вы найдете меня и я угощу и Вас. Шлю это письмо с огромной благодарностью и признательностью за ту неоценимую помощь, которую Вы мне оказали.
Всего самого наилучшего.
Анна Гавенер»
Мой агент, Шейна Келли, спокойна и мудра даже тогда, когда я перестаю такой быть, и прекрасно выполняет все то, что ей приходится делать от моего имени. В «Виллиам Моррис» мне всегда были рады Сюзанна Глюк, Дженнифер Рудольф Волш, Трейси Фишер, Раффаэлла ДеАнджелис, Мишель Фихан, Энди МакНикол, Алишиа Гордон, которая может доходчиво объяснить, что такое Голливуд, и Кендес Финн, которая отличается неизменной веселостью и собранностью.
В «Рэндом Хауз» мне помогали такие прекрасные люди, как: Джина Центрелло, Либби МакГуайр, Джиен фон Мэрен, Санью Диллон, Авида Баширрад, Эллисон Зальцман, Виктория Вонг и Дженет Вигал. Со мной работали не один, а сразу два замечательных редактора: Дениел Менакер, который также выполняет роль сенсея для моего кузнечика, и Лаура Форд, которая стала и для Ли Фиоры, и для Анны Гавенер лучшим другом в «Рэндом Хауз». Внимательное отношение, прекрасные электронные письма, мудрые советы, готовность помочь в любую минуту и чувство юмора Дена и Лауры я с благодарностью вспоминаю каждый день. Мои пресс-агенты — Джинн Мартин, Кейт Блам, Джен Хьюер, Дженнифер Джоунс и Меган Фишманн — самый мудрый и работоспособный женский коллектив на Земле. Совершенно посторонние люди иногда говорят мне, что мои пресс-агенты творят чудеса. Я согласна.
Редактор моего романа «Подготовка», Ли Бодро, прочитала некоторые отрывки из ранней редакции этой книги и, как всегда, дала несколько мудрых и полезных советов; и хотя мы больше не работаем вместе, эта моя новая книга получилась лучше предыдущей благодаря ей. Несколько моих друзей-коллег по перу также высказывали свои замечания относительно этого материала, и особенно я благодарна тем из них, кто, прочитав его несколько раз, сохранил способность судить трезво: Джим Доннелли, Элизабет Ивз, Эмили Миллер, Сэм Парк и Шауна Сели.
Мои родители, Пол и Бетси Ситтенфилд, мои брат и сестра Тиернан и Джозефин, а также Пи Джи намного добрее, смешнее и веселее, чем любой персонаж, который я смогу когда-либо придумать. Они очень рады, что в нашей семье появился писатель.
И наконец, я хочу поблагодарить своего молодого человека, Мэтта Карлсона, который создал мой веб-сайт: который для меня исследовал, как в 1998 проходило обучение в университете Тафтс, и выяснил, с каким временем Марк Спитц установил свои рекорды по плаванию; который утешает меня, когда дела идут плохо, и радуется со мной, когда хорошо; и который, разумеется, просто фантастический парень.
Куртис Ситтенфилд было всего 16 лет, когда в 1992 году она одержала победу в конкурсе писателей от журнала «Seventeen». Она окончила Стэнфордский университет и литературные курсы в Айове. Ее романы переведены на 25 языков.
Роман «Prep» («Подготовка») был назван «New York Times» в десятке лучших книг и стал номинантом премии «Orange» (Великобритания). На студии «Paramount Pictures» готовится его экранизация.
Куртис Ситтенфилд живет в Филадельфии.