Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот вечер он пришёл, как всегда поникший. Его шаги были мягкими, но я узнала бы их из тысячи. Он сел рядом, взял мою руку. Его ладонь была тёплой, сильной, но дрожала.
— Розалия… — тихо позвал он меня. — Любовь моя, прекрати себя истерзать. Иначе я тоже не выдержу.
Его голос дрожал, но он старался говорить твёрдо.
— Эдмунд, — я заговорила впервые за много дней, мой голос был хриплым, слабым, словно принадлежал не мне. — Кто это сделал?
Он замолчал. Его пальцы слегка сжали мою ладонь, словно он хотел передать мне свою силу. Но я видела, как в его глазах что-то боролось.
— Скажи мне, — потребовала я чуть громче, повернув голову к нему. — Я должна знать.
Эдмунд провёл рукой по лицу, вздохнул и, наконец, начал говорить:
— Письмо, которое мы перехватили. Королева… Она написала его герцогу Монтелли. Они… Они хотели отравить меня. На балу. Яд должен был действовать медленно, чтобы никто не заподозрил, чья это вина.
Он замолчал, глядя на меня. Его взгляд был полон вины и боли.
— Но вместо меня… — он замедлил речь, и голос сорвался. — Этот бокал выпила ты.
Слова Эдмунда эхом отозвались в моей голове. Казалось, стены комнаты зашатались. Я молчала, не в силах осознать услышанное.
— Розалия… — он произнёс моё имя так тихо и с отчаянием. — Лучше бы этот яд выпил я. Клянусь, если бы я знал…
Его голос дрогнул, и в глазах мелькнула тень.
— Если бы погиб ты… — я неожиданно для самой себя ощутила всплеск эмоций. Слова вырывались словно сами собой. — Если бы ты погиб… Эдмунд, я бы умерла вместе с тобой.
Глаза наполнились слезами. Впервые с той ночи. И потекли рекой.
Эдмунд притянул меня к себе, его руки были крепкими, а дыхание прерывистым.
— Прости, — шептал он снова и снова. — Прости меня.
Слёзы текли по моим щекам, но внутри пустота начала заполняться чем-то новым. Чувством, которое я почти забыла. Оно было жарким, как огонь, и с каждым мгновением становилось сильнее.
— Они заплатят, Эдмунд, — мой голос был хриплым, но уверенным. — За моего ребёнка.
Эдмунд поднял голову, глядя на меня. Его взгляд был удивлённым, но в нём появилась искра надежды.
— Любовь моя, — сказал он тихо, но твёрдо. — Они заплатят. Каждый из них.
Я сжала его руку, чувствуя, как жар злости разливается по моим венам. Боль и отчаяние больше не были главными. Теперь их место заняла решимость.
Я уже не та Розалия, что была раньше. И я знала, что больше не позволю кому-либо причинить мне боль без последствий за это.
Глава 91
Дни казалось тянулись вечность. Возвращение во дворец, перед отправлением в Вазар было неизбежным. Этот шаг был обычаем: покинуть королевские земли, не отдав дань уважения, значило бросить вызов монархии. Но для меня эта церемония казалась не просто испытанием, а пыткой. Каждый шаг к его мраморным воротам отдавался в груди глухим ударом, как похоронный колокол. Я знала, что королевские стены скрывают под своей позолоченной роскошью тень, которая украла у меня то, что было мне дороже всего. И всё же я должна была вернуться. Не время было поднимать мечи. Мы должны были улыбаться и кланяться, пряча ненависть под маской покорности.
Эдмунд молчал, пока наша карета медленно продвигалась по булыжной дороге. Я видела, как его пальцы сжимались в кулак, как взгляд становился всё более мрачным. Он сидел напротив меня, его лицо оставалось холодным, словно высеченным из камня. Лишь лёгкая дрожь в уголках губ выдавала, что это молчание для него — такая же мука, как для меня.
— Ты готова? — наконец спросил он, хотя сам знал ответ.
— Нет, — честно ответила я, посмотрев в окно, где величественные башни дворца приближались, словно хищные когти. — Но у нас нет выбора.
Я видела, как Эдмунд закрыл глаза, словно собирая силы. Мы оба понимали: это путешествие во львиное логово. Мы обязаны поклониться королевской чете, как того требует этикет. Но при этом нам нельзя показывать истинные чувства.
Карета остановилась у широких мраморных ступеней. Слуги немедленно распахнули двери, и поток холодного, пропитанного сыростью воздуха ворвался внутрь. Я подняла голову, стараясь выглядеть спокойно, хотя в груди всё дрожало.
Эдмунд подал мне руку. Его пальцы были тёплыми, но я ощущала напряжение в их прикосновении. Мы не сказали друг другу ни слова, пока не ступили на первый каменный шаг.
Пройдя через тяжёлые двери замка, мы окунулись в привычный мир королевской роскоши. Атмосфера казалась мне удушающей, но я старалась не показывать этого.
Мы вошли в тронный зал. Король Крагос и королЕва Элания ждали нас. Его глаза лишь изредка задерживались на нас, как у человека, исполняющего долг ради видимости. Её лицо было безмятежным, а улыбка — искусной маской, под которой скрывалось нечто тёмное и фальшивое.
Я сделала глубокий вдох, стараясь не выдать своей ненависти. Эдмунд шагнул вперед.
Король Крагос заговорил.
— Лорд Эдмунд, леди Розалия, — приветствую вас. Надеюсь ваш путь был легок.
— Ваше Величество, — ответил Эдмунд с идеально выдержанным поклоном. — Мы благодарны за вашу заботу.
Я поклонилась, ощущая, как кровь пульсирует в висках.
Королева посмотрела на меня с ласковой улыбкой, но её глаза, холодные, как лёд, словно изучали каждую деталь моего лица.
— Леди Розалия, как ваше здоровье? Надеюсь, вы полностью выздоровели?
Я почувствовала, как внутри всё напряглось. Моё лицо оставалось спокойным, но слова давались тяжело.
— Ваше Величество, я благодарна вам за ваше гостеприимство. Ваша забота трогательна, — ответила я ровным голосом.
— Трогательно, — повторила королева, слегка улыбаясь, будто смакуя моё слово. — Я надеюсь, что ваш визит в королевский дворец оставил только приятные воспоминания.
Эти слова ударили по мне, как пощёчина. Моя рука дрогнула, но я сжала её, впиваясь ногтями до крови.
— Мы благодарны за возможность снова быть в ваших стенах, Ваше Величество, — вмешался Эдмунд, его голос был ровным, но я знала, какой труд ему это стоит.
Я сделала шаг вперёд, стараясь говорить твёрдо, но сдержанно.
— Ваше Величество, мы благодарны за ваше внимание. Но, боюсь, время нашего отъезда в Вазар близко, и мы не смеем задерживаться слишком долго.
Королева Элания поднялась со своего трона, её платье шуршало при каждом движении.
— Лорд Эдмунд, вы — достойный воин нашего королевства, и ваша супруга — верный союзник. Мы скорбим вместе с вами по поводу ваших… недавних потерь.
Эти слова повисли в воздухе, заставив меня напрячься ещё сильнее. Никто здесь