Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— От кого?
— От бога Хотэя, — пояснил мальчик, — Между людьми и екаями заключен новый договор. Екаи больше не рабы. Екаи вольны сами выбирать, кому служить или не служить вовсе.
Оябуны начали поднимать недовольный ропот, но чоро не обратил на это внимания.
— Ты славный мальчик, Акихиро Шода, — сказал он, — Но нам не достаточно одних только твоих слов. Как ты докажешь, что бог Хотэй говорит с тобою?
— Левый глаз статуи, — ответил мальчик, — Назови цвет.
— Белый, — не раздумывая сказал чоро и глаз засветился белым цветом.
— Зелёный, — следом потребовал другой оябун, и глаз засветился зеленым.
— Красный…
— Желтый…
Глаз статуи загорался тем цветом, который требовали оябуны.
— У меня не осталось сомнений, — чоро поднялся с места и низко поклонился мальчику, — Ты посланник бога. Что еще хотел передать для нас Хотэй?
— Больше ничего. Но я хочу сказать от себя.
— Мы слушаем тебя, посланник Акихиро Шода.
— Двое присутствующих здесь оябунов грубо нарушили договор.
— Какой договор, новый или старый? — уточнил чоро.
— Кое-что в договоре осталось неизменным, — ответил Акихиро, — Оябун не должен злоумышлять против других оябунов, тем более если это может привести к раскрытию тайны существования екаев.
— Может быть, ты пояснишь?
— Я покажу… Киджи! — крикнул Акихиро в сторону двери.
— Старый служитель тут же появился.
— Принеси голову, — распорядился мальчик.
Киджи вышел буквально на несколько секунд, а вернувшись, держал в руках отрубленную беловолосую голову. Он положил голову перед чоро и вышел. Рассмотрев голову альбиноса, чоро покачал головой.
— Ты, — он ткнул пальцем в оябуна Оками, — Должен был сжечь его тридцать лет назад… а ты, — чоро перевел указующий перст на Накамуру, — должен был сжечь его сегодня ночью. Ваша жадность не знает границ.
Оками и Накамуре пришлось понести наказание и каждому выставить на игру очень большие активы. Акихиро с легкостью переиграл всех. Оябунам сегодня не везло как никогда. У них выпадали двойки и тройки, а мальчик швырял кости, почти не глядя, и неизменно выбрасывал две шестерки. С этого заседания совета он ушел еще богаче, чем пришел сюда.
Глава 29
Чинами и Шоушан остались в здании бывшего ресторана с мальчиком и екаями, а мне пришлось ехать. Мою работу за меня никто не сделает. Проехался по клиентам, заключив еще несколько договоров, а к вечеру вернулся в офис.
Есико на рабочем месте почему-то не было. Набрал ее номер, но она не ответила. Вообще она второй день ходит, как в воду опущенная, возможно решила уехать домой пораньше. Дождался, когда у Юки закончатся занятия и мы поехали домой.
— Юки, я завезу тебя, а потом схожу проведать Есико. Мне кажется, она так и не оправилась после случая в спортзале.
— Не надо завозить, Масима-сан. Я подожду вас в машине.
Припарковавшись у дома Есико, зашел в подъезд и поднялся на ее этаж. Дома у нее я ни разу не был, но номер квартиры мне известен. Надавил кнопку звонка, за дверью послышалась трель. Затем шаги и звук отпираемого замка.
Дверь открылась, только открыла ее не Есико. В проеме стоял незнакомый мне человек в черном костюме.
— Проходите, господин Каратоси, — сказал он, качнув дулом пистолета, направленного мне в живот.
Квартирка у Есико оказалась не больше моей, зато в ней чувствуется уют. Человек в черном пропусил меня в комнату и только потом зашел сам, ткнув мне в поясницу дулом пистолета.
Перепуганная Есико сидела на диванчике у стены. Еще один мэн-ин-блэк занял позицию у окна, держа под обзором всю комнату. В центре в единственном кресле развалился Накамура, закинув ногу на ногу.
— Ну как же так, Каратоси-сан? — обратился он ко мне, — Вот вы приехали в чужую страну с устоявшимися традициями. Ну казалось бы, проявите уважение, не начинайте все ломать с первого же дня. Ведь никто вас не обижал, не притеснял. Так нет же. За неделю разрушили все, что устоялось в течение последнего тысячелетия.
Я промолчал, понимая, что спорить бессмысленно. В его глазах я виновник всех бед. Я еще не утратил своего видения, мог бы шибануть этого Накамуру, да только бестолку. Он через несколько минут очухается. Был бы у него только один вооруженный помощник, можно было бы по нему шарахнуть. Но их двое. На двоих меня не хватит.
— Что же вы молчите, Каратоси-сан? Пакостить вы горазды. А как приходит время отвечать, даже сказать нечего.
— Отпустите Есико, — сказал я, — Она здесь совершенно не причем.
— Ну как же не причем. Она теперь знает тайну существования екаев. А мы свою тайну свято бережем.
Накамура подал знак помощнику, стоящему у окна. Тот неторопливо даже с ленцой поднял пистолет и навел на трясущуюся от страха Есико. В этот миг раздался звонок в дверь.
Помощник вопросительно посмотрел на Накамуру.
— Обожди пока, — велел Накамура и бросил второму, — Проверь, кто там.
Тот что стоял за моей спиной пошел открывать. Едва он открыл замок, сразу рухнул. Я был готов к этому, потому что видел за дверью две ауры и обе знакомые. Одна принадлежала Нагате, другая тете Еве. Вот теперь можно пободаться, я послал свою ударную волну по ауре стоящего у окна. Тот рухнул пусть не замертво, как тот, кого приложила тетя Ева, но по крайней мере отрубился.
Расстановка сил кардинально изменилась не в пользу Накамуры. Он еще пыжился и делал вид, будто у него все под контролем.
— Нагата, разберись, — приказал он властно.
— Ты больше не мой оябун, — спокойно ответила Нагата, — Сегодня я станцую перед тобой последний раз.
— Большая просьба не дёргаться, — жестко добавила тебя Ева и обратилась ко мне по-русски, — Максим, приведи в чувство этих двоих, только обыскать не забудь.
— А тот у двери разве не мертв?
— Нет, я его так… слегка притравила.
Меня еще штормило после атаки, но спорить с тетей Евой себе дороже. Обыскал помощников, забрал их оружие, потом полил каждого водой из чайника. Помощники пришли в себя настолько, чтобы передвигаться самостоятельно. Тетя Ева велела им сесть на стульчиках рядом с Накамурой.
Нагата начала двигаться, и я сразу узнал танец забвения. На этот раз