Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Али заметил, как вздрогнула Нари. Он знал, что должен был сделать, и ненавидел себя за это, но все-таки, ухмыльнувшись, сказал:
– Он стоит одной ногой в могиле. Они с Манижей одержали победу нечестным путем и едва ли похожи на всесильных властелинов, которых так боится ваш капитан.
Физа рассмеялась.
– Тогда почему вы от него сбежали? – Ее глаза весело плясали. – Вас застукали вместе в постели? – поддразнила она, мотнув головой в сторону Нари. – Скажу по секрету, историю Манижи о том, как ты похитил ее дочь, здесь пересказывают с множеством интереснейших подробностей.
Все, что говорила Физа, не лучшим образом сказывалось на нервах Али.
– Конечно, нет, – пробормотал он. – Она жена моего брата.
– Разве это имеет значение? – Физа хлебнула еще супа. – Когда я была маленькой, все вокруг говорили, что вельможи Дэвабада изменяют друг другу направо и налево.
– Не все. – Али попытался перевести разговор в более продуктивное русло: – А… как думаешь, когда начнут разбирать корабль?
– Зачем тебе? – спросила Физа, распахнув глаза с видом напускной невинности. – Ты что-то задумал?
– А если я скажу, что да?
За плечом Физы Нари в явном раздражении всплеснула руками. Али сменил тактику, выбирая честность.
– Помоги нам, – взмолился он. – Пожалуйста. Ты ведь понимаешь, что ваш капитан ведет себя неразумно. Отвези нас в Шефалу, и моя семья отвесит тебе столько золота, что ты сможешь оставить все это позади.
– Это заняло меньше времени, чем я думала. – Физа отставила миску, и остатки супа расплескались вокруг. – Бежать некуда, Ализейд. Выброси это из головы. Вас превосходят числом, лес слишком редок, чтобы прятаться в деревьях, а я совершенно точно не буду вам помогать.
– Я не собираюсь бежать. Все, о чем я прошу, это устроить так, чтобы корабль к следующему приливу остался цел и невредим и чтобы на борту были все, кому ты доверяешь.
– К приливу? – переспросила она. – Если ты думаешь, что корабль сможет уплыть, когда поднимется вода, позволь мне разбить твои хрустальные мечты. Протока разливается едва ли до середины утеса.
– Сегодня ночью она поднимется выше.
Физа бросила на него мрачный взгляд:
– Ты не вызываешь к себе доверия намеками на то, что можешь заставить море выйти из берегов. А что, если я доложу обо всем аль-Мудхибу и посмотрю, как он отрежет тебе язык, после чего лично возьмусь за разборку корабля?
Вмешалась Нари:
– Ты ведь знаешь, что он не прав. Боже, один разговор с вашим капитаном – и я уже готова взбунтоваться. Ты хороший воин, ты не глупа. Зачем служить ему?
Шафитка воровато оглянулась, а затем быстрым, но аккуратным движением подняла косы и приспустила воротник. На шее у нее красовалось что-то вроде тускло-серой татуировки змеи, обвивавшей яремную вену.
– Это железный сплав, – проговорила она еле слышно. – Аль-Мудхиб – маг… был магом металла. Он зачаровывал жидкий металл, чтобы тот въедался нам под кожу. Татуировка подавляет магию, а ее удаление приводит к смерти.
Нари побелела, как полотно.
– И он сделал это со всеми шафитами на корабле?
Физа кивнула, поправляя воротник.
– Десять лет кабалы, после чего он отпускает тебя с достаточным количеством серебра, чтобы начать новую жизнь. Это больно. Но поверьте мне на слово, для шафита это не самый худший вариант. Я в кабале уже пять лет, – добавила она с горячностью. – А вы просите меня плюнуть на это и рисковать своей жизнью ради пары чистокровок?
Али не знал, что сказать. Всякий раз, когда он думал, что с худшим из того, чему подвергались шафиты, он уже сталкивался, жизнь его снова удивляла.
Но Нари это лишь придало решительности.
– Я сама избавлю тебя от клейма. Я врач и целительница-Нахида. Когда я получу свою магию назад, я вытяну эту мерзость из тебя и из любого, кто пойдет с нами.
– С чего бы мне доверять какой-то дэве в изгнании? Твой народ не славится особой любовью к моему.
– Может быть, потому, что я не порабощаю шафитов с помощью ядовитого металла? – зашипела Нари. – Или ты предпочтешь полгода добираться вплавь в зону военных действий? Моя мать, скорее всего, убьет вас на месте, потому что не в ее интересах, чтобы информация, которую мы могли вам сообщить, вышла наружу. А даже если и не убьет… ты по-прежнему будешь принадлежать аль-Мудхибу.
– Или всего за одну ночь ты можешь стать свободной, – подсказал Али. – А за неделю – разбогатеть. Если магия вернется, Нари снимет клеймо с твоей шеи. Если мы потерпим неудачу и магия не вернется никогда, ты все равно сможешь забрать свое золото, свой корабль и жить в мире людей.
– Или же меня поймают и выпустят кишки наружу, пока я буду бить баклуши на застрявшем корабле, который никуда не уплывет. Потому что, как я уже сказала, прилив не…
Суп в ее миске взмыл в воздух.
Али проделал это быстро и аккуратно, не привлекая внимания посторонних, но Физа отшатнулась, и ее глаза полезли на лоб.
– Я могу это сделать, – заявил Али. – И сделаю. – Он понизил голос: – Ты дэвабадка, Физа, и… дела у нас на родине плохи. Если нас возвратят к Маниже, если она получит печать Сулеймана… сопротивление будет уже невозможно. – Он посмотрел на нее самым серьезным взглядом. – Прошу тебя. Если у тебя остались там близкие…
– Физа! – Шафитка замерла, и Али, подняв глаза, увидел одного из пиратов, который хмуро поглядывал в их сторону, развалившись рядом с объедками туши, еще дымящейся на слабом огне. – Аль-Мудхиб кормит тебя не для того, чтоб ты мужикам на шеи вешалась. Принеси еще дров для костра.
Глаза Физы сверкнули. Она мельком посмотрела сначала на лагерь бездельничавших мужчин, затем на слуг-шафитов, скребущих котелки и плетущих веревки. Она перевела взгляд на океан, и выражение ее лица изменилось.
Потом она запрокинула голову и рассмеялась.
– Как тут удержаться? – она без предупреждения повалилась на землю – нет, на Али, оседлав его талию. – Никогда раньше не видела настоящего принца. – Физа прижалась к нему, проводя ногтями по его груди.
Али подскочил, когда ее пальцы опустились ниже.
– Эй, погоди…
Тонкий твердый металлический предмет скользнул ему под пояс.
– Этого должно хватить, если вы оба действительно такие умельцы, какими себя считаете, – прошептала Физа ему на ухо, щекоча горячим дыханием его шею. Она снова рассмеялась, на этот раз громче, а затем хлопнула его по щеке. – Быть может, я вернусь к тебе после полуночи, красавчик. Говорят, тебя коснулся марид. Любопытно посмотреть, что принесет прилив.
В следующее мгновение она соскользнула с его колен и ушла обслуживать пирата, который ее позвал.