litbaza книги онлайнНаучная фантастикаКристофер Клин и проклятье туманных вод - А. Рихтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 98
Перейти на страницу:
ещё море не выглядело таким спокойным и тихим. Всё вокруг застыло, замерло: ни дуновения ветра, ни брызг. Слышны были лишь его быстрые шаги по скрипучим доскам палубы.

Леди Катарина стояла, закрыв лицо руками. Кристофер подбежал к ней, чувствуя нарастающую тревогу, обнял за плечи. Она вздрогнула.

– Что с вами? – спросил Кристофер, озираясь.

– Мне кажется, в воде что-то есть… – ответила леди Катарина, не упустив возможности прижаться к его плечу. Она виновато посмотрела на него.

Кристофер вздохнул. Сил злиться не осталось.

– Давайте я провожу вас. Или, может быть, вы хотите вернуться в кают-компанию?

– Нет! Не хочу смотреть на то, что там происходит, – возмущённо отказалась она.

Кристофер кивнул. Тревога, которая охватила его на палубе, усиливалась.

– Я понимаю, тебе со мной неинтересно… – Леди Катарина вдруг слегка отстранилась от Кристофера. – Я бываю вредной и надоедливой и могу до смерти заболтать кого угодно.

– Леди Катарина… – попытался прервать её Кристофер, которому вдруг стало совестно. – Это вовсе не так, мне с вами интересно…

– Крис, я родилась в замке. Мне врали с самого детства, поэтому прошу, давай хотя бы ты… будешь со мной честен, – спокойно проговорила леди Катарина, поправляя волосы, которые лезли ей в глаза.

– Хорошо. Обещаю с этого дня не врать вам. Никогда и ни о чём.

Она улыбнулась, и ему вдруг показалось, что вся её оживлённость и вечная болтовня нужны лишь для того, чтобы вводить окружающих в заблуждение. Сейчас у неё даже голос изменился – стал более спокойным.

– Не надо мне было так наседать на тебя, – улыбнулась она. – Отец говорил, что сначала я должна поближе познакомиться с тобой, а уж потом говорить про свадьбу…

– Ну… – Кристофер покачал головой. – Мне кажется, это неплохая мысль.

– Тогда давай начнём сначала, – предложила леди Катарина и сделала шутливый реверанс. – Расскажи что-нибудь о себе. Какой у тебя любимый цвет?

– Синий. Как море.

«И как глаза леди Мелайоры», – прозвучал голос в его голове.

– Давайте уйдём с палубы, – торопливо добавил Кристофер. – Мне кажется, холодает и…

Он бросил взгляд на море и замер. Справа вода поднималась, принимая очертания человеческих фигур.

Огромных человеческих фигур.

– Это ещё что такое? – пробормотал он, задвигая леди Катарину себе за спину. – Четыре клятые масти…

При виде огромного чудища, поднимающегося из воды, леди Катарина вцепилась Кристоферу в руку и оцепенела от страха.

– Не б-бойтесь, – с трудом выговорил Кристофер, хотя в груди у него мгновенно застыл ледяной ком страха.

Чудовище с каждым мгновением становилось всё больше похоже на гигантского человека с круглой головой и короткой шеей. У него не было ни рта, ни носа. И рук тоже не было. Только туловище, состоящее из тёмной бурлящей воды, и огромные пустые глазницы, от одного вида которых пробирал ужас.

«Я же читал про них в учебнике монстрологии…» – Кристофер пытался вспомнить хотя бы название этих чудовищ, но в голове было пусто.

Однако стоило ему бросить взгляд на леди Катарину, которая была белее снега и не могла вымолвить ни слова, как вдруг перед его мысленным взором всплыла страница из учебника… Он вспомнил, чего ни к в коем случае нельзя было делать при встрече с этими существами.

– Леди Катарина, молчите, прошу вас! Не разговаривайте! – прошептал он, усилием воли заставляя себя не оборачиваться. – Нужна полная тишина! С этими чудищами нельзя разговаривать и вообще обращать на них внимание, иначе они перевернут корабль и потопят нас.

Дрожащими губами леди Катарина произнесла:

– Так страшно… что, кажется, сейчас сердце остановится. – Она очень старалась смотреть на Кристофера, но то и дело украдкой косилась на монстров.

– Вы должны успокоиться, – Кристофер с трудом разжал её пальцы, чтобы освободить руку. – Смотрите только на меня! Только на меня, и никуда больше.

Зелёные глаза леди Катарины наполнились слезами, и Кристофер тысячу раз пожалел, что сейчас на палубе оказалась именно она.

– Кристофер… Если это к-конец, я хочу, ч-чтобы ты знал, что ты с-самый прекрасный человек, и м-мне жаль, что тебе не удалось очароваться мною.

– Я очарован так, что больше некуда, – прошептал Кристофер, не думая о том, что несёт. Рядом что-то с громким всплеском поднялось из воды, и он, забыв о том, от чего сам только что предостерегал леди Катарину, обернулся.

Огромных фигур было уже три.

– Кх-кх… – закашлялся кто-то совсем рядом, и Кристофер в ужасе увидел, как Идия, едва держась на ногах, поднимается на палубу по трапу. Зелёный туман всё плотнее окутывал его. Дух Бетт так и выглядывал у него из-за спины и в упор смотрел на чудищ.

– Нет, Идия! Стойте! – отчаянно зашептал Кристофер и замахал руками. – Сюда нельзя!

– Не могу остановиться, – нараспев пробормотал тот.

Кристофер вдруг заметил его необычную походку – пират раскачивался из стороны в сторону, а его спина выгнулась дугой. Сначала Кристофер подумал: это потому что Идия мертвецки пьян, но дело было не только в этом. Бетт тянула его на палубу.

– Разрази меня гром, это ещё что такое?! – прохрипел Идия, в ужасе уставившись на море.

Одна из фигур в воде качнулась и медленно склонилась над кораблём, словно пытаясь что-то рассмотреть.

– Замрите! Ничего не говорите! Не смотрите на них! Они считают это проявлением неуважения…

– Чтоб мне якорями вечно греметь, – выругался Идия, не слушая Кристофера. Дух Бетт замер, её пальцы сильнее сжали плечи брата, и она будто что-то прошептала ему на ухо.

– Что-что? Бетт, повтори-ка! – переспросил Идия. – Души умерших моряков? Ты слышишь их стоны?

И тут Кристофер тоже их услышал. Сливающиеся в жуткий вой крики сотен… нет, тысяч человек! Голоса звучали настойчиво, пытаясь о чём-то поведать, но слов было не разобрать.

– Уми… как-как… Уми́бодзу?

«Точно! – подумал Кристофер. – Умибодзу! Вот как они называются!»

Перед глазами мелькали строчки из учебника. Моряки, чьи души не обрели покой. Те, кто был утоплен. И, конечно же, погибшие пираты – вот что такое Умибодзу.

– Кристофер, – едва слышно окликнул его Идия. – Нужно убираться вниз… Может, проскочим, и они сами исчезнут.

– А где рулевой? – Кристофер смотрел на пустующее место у штурвала.

– Маренгони пьян, – пробормотал Идия, зло сверкнув глазами. – Чтоб его Морской колдун побрал! Я его заменить не могу – мы тогда сразу ко дну пойдём. Меня же неудачи так и преследуют.

– Ну, допустим, не только вас, – фыркнул Кристофер. Внизу что-то разбилось, и отголоски очередной песни, которую затянули моряки, стали слышны даже на палубе.

Пристально глядя в глаза Идии, Кристофер одними губами проговорил:

– Надо их предупредить.

Идия кивнул и сделал несколько шагов назад, хотя дух Бетт сопротивлялся и тянул его вперёд,

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?