Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прогуляюсь немного, — улыбнулась я.
— Далеко не уходи, — велел Дан.
Договорившись встретиться возле фонтана через два часа, следя за временем по часовой башне, что виднелась на краю площади, мы распрощались. Трис отправился в сторону ближайшей лавки, над которой был изображен горшочек с золотом, а я — к банку.
Внутри здание оказалось в десятки раз больше, чем снаружи. Похоже, использовалась какая-то пространственная магия. Я замерла на пороге, разглядывая белокаменные колонны, идеально гладкий, явно отполированный пол, высокие, отделанные малахитом и золотом стойки, за которыми находились служащие, перебирающие бумаги.
Час был ранний, народу в здании оказалось немного. Я обратилась к ближайшему служащему, одетому в зеленый костюм с золотыми пуговицами, показала подвеску и спросила, не могу ли я снять деньги со счета. Минут двадцать меня перенаправляли от одного лепрекона к другому, заставляя показывать подвеску, а потом все же разрешили.
Как оказалось, ректор Дерой положил на мой счет триста золотых. Баснословная сумма, хотя проценты на нее набежать не успели. Тысячу раз заверив лепреконов, что я хочу снять все, наконец-таки получила желанный мешочек с золотом. Спрятала в карман плаща, выскользнула наружу.
— Инга! — раздался довольный голос Тристана.
— Ты смог продать вещь, которую создал при помощи трансформации? — поинтересовалась я.
Напарник заозирался, потом присел возле фонтана.
— Дан, когда узнает, меня прибьет.
— За что?
— Ну помнишь, я рассказывал, как меня на практику отправили репу выращивать.
— Так…
— Ты не представляешь, насколько это нудное и скучное занятие! Что бы там мой братец ни говорил про тренировку равновесия, а на репу я до конца жизни нагляделся.
Я хмыкнула и, уже хорошо зная Тристана, уточнила:
— И что же ты с ней в итоге сделал?
— Ну почему сразу сделал-то? — попытался обидеться напарник.
Я уставилась на него.
— Хорошо-хорошо, сдаюсь.
Тристан очаровательно улыбнулся.
— В общем, когда эта репа мне уже стала сниться, я решил… поэкспериментировать. Чуточку.
— И?
— Мой дар трансформации состоит в том, что я вижу потоки любой вещи и могу их менять. Вот я один из них у репы и изменил.
— Какой?
— Тот, кто отведает моей волшебной и чудесной репы, поменяет цвет волос на золотой!
Я хихикнула. Интересно, как он это изобретение лепреконам втюхал?
— Они помешаны на золотом и зеленом, — заявил напарник. — И золотых волос у них, вот беда, от природы нет. Вернее, раньше были, но кто-то, говорят, их проклял.
— Еще бы! Такие характеры!
— Главное не это, Инга. Я зачаровал сотню реп у одного торговца. И если сегодня он их продаст, то какой-то там его четвероюродный дядюшка добудет нам разрешение находиться у лепреконов!
Ух ты! Пожалуй, я первая удивлюсь, если сработает. Не припоминаю даже из сказок, чтобы лепреконы обожали репу. Хотя сидят же девушки в моем мире на всяких диетах! И ради осиной талии готовы съесть любую гадость. Может, и лепреконы ради золотистых волос на все согласятся. Даже репу лопать.
— А у тебя как дела? — поинтересовался Трис.
Я быстро рассказала, что к чему. Напарник присвистнул.
— Жаль, разрешение на него не купить. Но еды там…
— Трис… а волшебный песок?
— Точно, он нужен для радуги и…
— И я хочу попробовать помочь Лире.
Почему нет? Деньги мне достались случайно. И я не была уверена, что заработала их. А если бы и заработала, все равно сняла бы и попробовала. В конце концов, если придется остаться в этом мире, способ купить себе домик я найду. А пока Тристан и Даниэль приютят.
Друг молчал долго, как-то странно меня рассматривал, а потом ни с того ни с сего заявил:
— Знаешь, если бы вы с Даном не были влюблены друг в друга, сам бы на тебе женился.
Я от удивления открыла рот и не нашлась, что сказать.
— Пойдем. Я знаю, где продается зачарованный песок. На щепотку хватит. Потом вернемся в дом к Лире, добавим его в воду и заставим больную выпить.
— Погоди, думаешь, сработает? И Дана ждать не будем?
— Давай попробуем. Брат пока перепелок наловит, пока продаст, пока до нас доберется…
В общем, на том и порешили. Миновали обувные и портняжные лавки, которых на площади было в избытке. Как Тристан пояснил на ходу, лепреконы славятся еще и швейным искусством, хотя застать их с иглой в руках пока никому не удавалось. Потом быстро прошли ряды с едой, пуская слюнки. Все-таки и вчера толком не ели, и сегодня остались без завтрака. Вся надежда на Дана с его перепелками или кроликами. Ох, до чего же хочется посмотреть, как он их ловит!
Затем Тристан протащил меня через ювелирные лавки, в которые ну о-очень хотелось заглянуть и просто поглазеть. Ведь во всех сказках, которые я читала, лепреконы хранили древние сокровища. Наконец мы оказались возле небольшой лавочки со сверкающими от солнечных лучей стеклами. Интересно, чем их намывают?
Прогнав глупое и неуместное сейчас любопытство, осмотрела лавочку. Слева и справа от входа высились мешки, а прямо перед нами находился прилавок с рядами маленьких весов. Продавец носился вдоль него, обслуживая пожилую пару, одетую в темно-зеленые костюмы и остроконечные шляпы.
— А для чего столько весов? — поинтересовалась я.
— Разные порошки и пыльцу взвешивают на разных весах.
Но понаблюдать больше не удалось. Взяв три мешочка с какими-то порошками и расплатившись, пара вышла, а мы подошли к прилавку.
— Нам нужен волшебный песок.
— Сколько? — поинтересовался продавец, окидывая нас внимательным взглядом.
Надеюсь, ему не придет в голову спросить, есть ли у нас разрешение на посещение Клевертана.
— У нас триста золотых монет. На все, — нашлась я.
Похоже, лепрекона этим удивить не удалось.
Он ненадолго исчез в подсобном помещении, а потом вернулся с небольшим совочком. На весы упала золотистая, чуть светящаяся пыль. Полюбоваться нам на нее опять же не дали, быстро ссыпали в мешочек, пересчитали наши золотые монеты и пожелали удачного дня.
И мы с Тристаном помчались к домику Лиры. Квенк и Дир, играющие в догонялки на лужайке возле дверей, весело помахали, а когда узнали, что мы хотим помочь их маме, посерьезнели. Тристан налил воды, я высыпала в нее зачарованный песок и подошла к женщине, так и не пришедшей в сознание.
— Давай я, — предложил Тристан, забирая кружку.
Я кивнула. Руки дрожали, а разлить драгоценный напиток нельзя. Фейри заставил женщину выпить зелье, и она тут же открыла глаза.