Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— К сожалению, мастера нет дома, — ответил Стаббинг. — Он уехал в Лондон, помочь мистеру Сауту.
— Я слышала, они продолжают изучать орбитальное движение бинарных звезд. — Голос Меган был исполнен почтения. Она отдала свою накидку и перчатки Стаббингу.
— О! — улыбнулся дворецкий. — Так вы интересуетесь работами мастера?
— Интересуется! — пропел Гарольд, снимая плащ. — Вы не знаете мою сестру. Да она ни о чем другом не говорит. Только и слышишь: сэр Уильям Хершель сделал это, а сэр Джон сделал то. Она помешана на Хершелях и, надо сказать, изрядно поднадоела со своими звездами.
— Сэр Уильям был гениальным человеком. — Меган раздраженно взглянула на Гарольда. Он никогда не понимал ее тяги к познанию Вселенной и вряд ли когда-нибудь поймет. — И сэр Джон такой же выдающийся ученый, как его отец. Жаль, что его не будет с нами. Я так рассчитывала на эту встречу.
— Позже я устрою тебе с ним деловое свидание, — нетерпеливо сказал Баррет, протянув Стаббингу шляпу и плащ. — А сейчас давайте устраиваться. Я бы что-нибудь выпил.
— Простите, милорд, — Стаббинг хмуро посмотрел на красные носы Баррета и Гарольда, — я не заметил при вас ни кучера, ни лакеев.
— Да. Обстоятельства так сложились, что слуг пришлось оставить дома. — Баррет метнул взгляд на Гарольда, потом снова на дворецкого.
— Сейчас я вам всем принесу горячего рома. Ничто так хорошо не снимает озноб.
Гарольд потер замерзшие руки.
— Это было бы прекрасно.
Стаббинг повел их к лестнице.
Меган схватила Баррета за руку и, пропустив брата вперед, прошептала:
— Как ты думаешь, ничего, если мы перед сном посмотрим на звезды?
— Я знаю, другого времени ты выбрать не могла. Но предупреждаю: если ты попытаешься смотреть на них всю ночь, это может обернуться для тебя опасностью.
— Опасностью? — повторила Меган, сдвинув брови.
— Опасностью похищения, — сказал Баррет. — Я тебя похищу и отнесу в свою постель. И буду истязать ласками, так что тебе станет совсем не до звезд.
— Сомневаюсь, что это когда-нибудь произойдет, — насмешливо улыбнулась Меган, чтобы подзадорить его.
— О, я могу быть довольно безжалостным. — Он пристально посмотрел на нее. Синева его глаз была такой насыщенной, такой слепящей, что смотреть в них было больно, как в море солнца.
Он обнял ее за талию и повел наверх. Меган знала: сегодня ей не придется его соблазнять. Но что с ним произошло? Что-то изменилось в его глазах. Исчезла сдержанность и настороженность, будто внутри его сломался какой-то шлюз, не выпускавший эмоции. Будет ли Баррет относиться к ней с такой же любовью, как она к нему? Ответить на этот вопрос могло только время.
Полтора часа спустя Меган стояла в обсерватории, припав к окуляру телескопа и чувствуя на себе взгляд Баррета.
Он сидел на нижней ступеньке технической лесенки, ведущей к апертуре, лениво скрестив ноги и крутя в руках свою трость. Лунный свет, струившийся сквозь окошко вблизи крыши, окрашивал его волосы в серебристо-пепельные тона.
Меган слышала за спиной нетерпеливые движения. В третий раз за последнюю пару минут.
— Сейчас закончу. — Она никак не могла оторвать глаз от спутников Юпитера.
Баррет вынул из кармана часы и большим пальцем отщелкнул крышечку.
— Час назад ты говорила то же самое.
— Правда?
— Да.
— Но я никогда не видела небо так ясно, как сейчас. Представляешь, мне действительно удалось мельком увидеть Титанию. Сегодня идеальная ночь для обозрения. И телескоп изумительный.
— Боюсь, что спутники Урана меня не интересуют, Принцесса, — выразительно сказал Баррет, так что она вновь осязаемо почувствовала его взгляд. — Но другие вещи вполне.
— Ну пожалуйста, дай мне всего несколько минут. Потом обещаю тебе пойти спать.
— И это ты тоже говорила тридцать минут назад.
— На этот раз обещаю точно.
— Мы можем прийти сюда снова, — заметил Баррет, и она услышала, как он встал рядом с ней.
— Я знаю, — начала она, — но…
Баррет не дал ей договорить. Он скользнул руками вокруг ее талии, затем обхватил ладонями грудь.
— Позже, моя сладкая, не то я буду беспощаден. Не вынуждай меня.
— По-моему, ты уже беспощаден, — ехидно сказала Меган и отступила назад, чтобы посмотреть ему в лицо, чувствуя, как внутри все начинает трепетать. Она надеялась заполучить еще немного времени, но он уже принялся вытаскивать шпильки, пробегая пальцами по ее волосам и целуя в шею.
— Это нечестно, — простонала она, поворачивая голову, чтобы он мог свободнее осыпать ее поцелуями.
— Это единственный способ оттащить тебя от телескопа. Иначе ты будешь до утра глазеть на звезды. — Баррет поднял глаза и, наградив ее короткой страстной улыбкой, подхватил на руки. — Я ждал тебя столько, сколько позволял намеченный мной предел. Теперь я забираю тебя в постель.
Она уткнулась носом ему в шею и сказала:
— Я не собираюсь возражать.
— Это не принесет тебе ничего хорошего. — Баррет понес ее на руках из обсерватории.
Меган, положив голову ему на плечо, смотрела, как звезды наверху свершают свой круговорот. Где-то рядом закричала пустельга, и ей откликнулся самец.
— Ты слышал? — спросила Меган, наслаждаясь ощущением сильных рук, уносивших ее в спальню.
— Да.
— Чудесная ночь для любовников, правда?
— Будет чудесной, когда я принесу тебя в мою постель. — Уотертон прошел через вход для слуг и закрыл дверь ногой.
— Представим, будто это первая ночь нашего медового месяца? — сказала Меган. — Я сама не знаю почему, но у меня такое чувство, что это так и есть.
— В некотором смысле да. — Баррет посмотрел на нее сверху вниз. На лице у него не осталось и следа обычной настороженности, только властность и настоятельное желание. — И это потому, что я собираюсь услаждать тебя ласками, как никогда прежде.
Слова, произносимые мягким бархатным голосом, вызывали дрожь предвкушения. Меган вслушивалась в звук шагов, отзывавшихся на лестничной площадке.
— Ты не можешь идти чуть быстрее? — прошептала она, тычась ему в шею.
Он оживился, и на лице у него мелькнула озорная улыбка.
— Моя цель — получать наслаждение, миледи, — сказал он и зашагал через две ступеньки.
К тому времени, когда он добрался до своей комнаты, Меган хихикала, а он изнывал от желания. Он опустил ее на кровать, потом лег сам.
Их взгляды встретились. Насмешливые улыбки покинули лица, и оба одновременно потянулись друг к другу. Губы слились в поцелуе. В этот момент Меган почувствовала, как ее обдало жаром, будто в ней что-то взорвалось.