litbaza книги онлайнНаучная фантастикаМиссия чужака – 2: человеческий фактор - Сергей Якимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:

Открыв глаза, Джек долго смотрел на потолок с точечными светильниками и никак не мог сообразить, откуда он взялся в бетонном тоннеле. Повертел головой, осматривая комнату, та сразу же закружилась перед глазами и их пришлось закрыть, но до этого Джек успел сообразить, что это вовсе не комната, а каюта космического корабля средних размеров.

Лежа с закрытыми глазами, он стал вспоминать. Первой вспомнилась невыносимая боль в плече, горячими волнами растекавшаяся по всему телу при каждом движении, но он упорно идет вперед, спрашивая у перепуганных пассажиров, куда повели девушку и инопланетянина. Вовремя успевает надеть маску, и боевик в роще у открытого люка подпускает его слишком близко. Потом спуск, которого он почему-то вообще не помнит, короткая перестрелка… Темнота, тишина, боль, слабость и голос Карины…

С еле слышным шипением открылась дверь и в каюту кто-то вошел. Джек ожидал, что это Карина, и, увидев Орли, немного разочаровался.

– Вот, теперь вполне осмысленный взгляд! – тепло улыбнулся хонтиец.

– А что было до этого?

– Честно? Три дня полного бреда.

– Значит, я уже далеко от Земли?…

– На ее орбите, – не сдержал улыбки Орли. – Врачи сказали, что тебе достаточно и взлета с планеты. Мы на корабле СОП, боевиков Лаутера здесь нет точно.

– Хоть это радует!

– Интересует, как дела у Строуба?…

– Абсолютно не интересует!!! Хотя, думаю, что «ПРОРЫВ», не взирая на возможные жертвы, удался… – Джек помолчал и спросил: – А где Карина?

Несмотря на то, что эмоции у такого стопроцентного хонтийца, каким был Орли, внешне проявлялись очень скупо, на этот раз Джек сразу же обратил внимание на какое-то секундное замешательство с его стороны, последовавшее после этого вопроса. Было видно, что он хочет что-то сказать, колеблется. Потом Орли резко вытащил из кармана сложенный вдвое лист бумаги, положил его перед Джеком и совершенно бесшумно удалился.

Проводив его удивленным взглядом, Джек с нарастающим волнением взял в руки лист. У него было очень нехорошее предчувствие по поводу того, что он может прочитать.

Лист был неисписан и на одну треть:

«Дорогой Джек!

Думаю, ты сможешь понять и простить меня. Понять, почему я даже не зашла попрощаться, и простить за это и за столь поспешное бегство с корабля.

Ты был не прав, говоря, что рядом с тобой мне всегда будет угрожать опасность. Последние события показали, что именно ты все время рисковал из-за меня жизнью и чуть не погиб.

Видимо, судьба распорядилась так, что нам нельзя быть вместе. Мы просто подвергаем жизнь друг друга риску.

Не пытай Орли по поводу того, как меня можно найти. Я попросила его не говорить. Надеюсь, что тебе больше не придется мчаться ко мне на помощь и рисковать из-за меня жизнью.

Удачи и счастья тебе!

Твоя Карина.»

Джек несколько раз перечитал это короткое послание, не зная, плакать ему или смеяться. В некоторых местах оно слово в слово повторяло его записку, тоже переданную Карине через Орли. В нем, конечно, был определенный смысл…

Джек закрыл глаза, не зная, что и думать. Неужели Карина решила обезопасить его, навсегда исчезнув из его жизни?… А записку эту написала, потому что не нашла другого способа, потому что не была уверена, что сможет сказать это ему в лицо.

Дверь снова открылась, кто-то вошел. Продолжая лежать с закрытыми глазами, Джек по шагам понял, что это не Орли. Кто-то сел на край кровати, и он почувствовал нежное прикосновение ладони к своей щеке.

– Это была жестокая шутка! – Он посмотрел в склонившееся над ним лицо Карины.

– Это не шутка! Теперь ты понял, что я чувствовала, прочитав твое послание? Наверное, нет! Надо было не копировать его, ты ведь наверняка заподозрил подвох?

– Тебя на Землю больше пускать нельзя! – рассмеялся Джек.

– Орли, кстати, сказал то же самое. И ни в какую не соглашался передавать эту бумажку.

Взяв свое послание, Карина разорвала его на пополам, затем еще, и еще, и подбросила кусочки вверх. Они засыпали их словно огромные, бутафорские, неудачно сделанные снежинки.

– Очень романтично! – улыбнулась довольная результатом Карина.

– Ну тогда всё должно кончиться, как в старом голливудском фильме, – сказал Джек, привлекая ее к себе. – Страстным поцелуем!..

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?