Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* **
— Мы выражаем своё возмущение нападением на наш военный крейсер. Вам стало известно о проведении переговоров и ваше правительство решило их сорвать. — говорил глава счастьевской миссии зелёному и растерянному послу Земного Содружества на Шаблин’Гвас.
— Примите мои сожаления, господин советник. — отвечал бледный посол, испарина обмётывала его верхнюю губу, — Совершенно искренне уверяем вас, что нас не ставили в известность. И всё произошедшее — просто недоразумение.
— Нападение на наш крейсер — это провокация.
— Напоминаем, господин советник, что крейсер «Стерегущий» был захвачен и угнан. Ранее он принадлежал Земному Содружеству. Но пропал несколько месяцев назад. — возразил посол, — Теперь он попал в руки к вегам.
— А не вы ли сами передали его вегам? — сощурился счастьевец, — Чтобы те, сымитировав несчастный случай, напали на наш военный корабль? Вы должны хорошо знать, ЧТО означает нападение на военное судно. Моё правительство уполномочило меня зачитать вам ноту…
Посол переменился в лице, хотя — куда уж сильнее? Слово «Война!» повисло в воздухе.Посол и глава счастьевской миссии смотрели в глаза друг другу. Счастьевец раскрыл папку, готовясь читать. Посол побледнел ещё больше. Тишина сгустилась и стала осязаемой. Такой, что в ней потонул даже грохот чьих-то шагов в коридоре. В зал вбежали дежурный дипломат и Малинин с Деревянко.
— Вот! — Малинин вытащил из нагрудного кармана инфочип, — Уф! Успели!
— Кто эти люди? — спросил счастьевец.
— Полковник Малинин!
— Штабс-капитан Деревянко! Вот, господа! Здесь — вся информация по «Стерегущему». Как он попал в руки к вегам.
— А где гарантия, что эти материалы не были вами сфальсифицированы? — счастьевец продолжал изображать недоверие.
— Я готов дать вам слово офицера! Только накануне мы получили эти данные и буквально час назад закончили их обработку. Это заявление некой Барчи Двасы — главы вегов. Кроме того, у нас есть ещё один свидетель! Юнкер Громов, он учится на военного репортёра и здесь на практике. У Громова есть сведения, которые тоже прольют свет на это досадное происшествие!
Следом за Деревянко и Громовым явились Кир с адмиралом Даасса. По закону жанра.
— Господин посол! Я требую вернуть моего брата! — с порога выпалил адмирал Даасса, — Я протестую, господин посол! Моего брата похитили с целью надавить на меня. Вы утверждаете, что прибыли на мирные переговоры, с целью установления дипломатических отношений, но при этом используете недозволенные методы — давление и шантаж.
— Я немедленно свяжусь с капитаном «Золотой Звезды» и сделаю всё, чтобы разрешить недоразумение. — только и смог сказать посол.
* **
— Значит — ты утверждаешь, что приказ о столкновении тебе отдал именно Даниэль Дагвард? — спросил Стрельцов.
— Да. Этот Дагвард приказал Барче Двасе. Вернуть «Стерегущий» велел он. Столкнуться со счастьевским крейсером.
— Приказал? С какой целью? — спросила Анка, присаживаясь на стол боком и разворачивая настольную лампу в лицо матриарху вегов.
— Дагвард Барче Двасе сказал, что надо показать счастьевцам, что веги больше не служат Полярному Блоку.
— Но ведь для чего-то это нужно? Зачем Дагвард заставил вас это делать? — продолжал Стрельцов.
— Датч Дагвард сказал Барче Двасе, что счастьевцы захватили брата эльдорианского адмирала. — сварливо сказала Барча Дваса.
Анка и Стрельцов дружно присвистнули.
— Ну, что? — повернулся к Анке Стрельцов, — По-моему — так всё ясно. Передаём их Конторе. Пусть они разбираются. А заодно и с этими Дагвардами беседуют.
— Я бы сама с ними побеседовала. Ох сууурьёёоозно бы так побеседовала. — протянула Анка, — О высоких материях. О войне и мире. Только вот где их искать?
— Мы требуем выдачи Хазара Даасса. — сказал Кир бледному от бешенства Мину Тору.
— Хазар Даасса? –переспросил тот.
— Не пытайтесь юлить, капитан. Мы знаем, что он у вас.
— Ах да. Но он находится на нашем корабле добровольно. — капитан ещё пытался изображать «святую наивность».
— Тогда пусть он сам это подтвердит. — ухмыльнулся Кир, — И если он действительно у вас добровольно находится — то вы не будете препятствовать ему покинуть корабль?
* * *
— Эти блоковцы как дети, ей-богу! — говорил Джинн, — Помните, в школе игра была — «ну-ка отними»? Хватаешь у кого-нибудь портфель, или шапку и начинаешь с ней бегать и другим перекидывать. А хозяин бегает, и отобрать пытается.
— Я в школе при монастыре училась. — пожала плечами Анка, ковыряясь вилкой в тарелке, — У нас другие развлекухи были.
Группа сидела в столовой.
— У нас эта игра называлась «перекидочка», или «собачка» — сказал Кротов, — Ну так и что?
— Ну а то, что блоковцы эти себя ведут точно так же. Устроят какую-нибудь мелкую пакость, и смотрят, как мы прореагируем. В прошлый раз они этих Динко захватили. В этот раз какого-то Хазара.
— И заметь! — Анка воздела вилку вверх, — В обоих случаях оказываются замешаны Дагварды.
— Точно! — подхватил Стрельцов.
— Совпадение. Или парность случаев. — важно изрёк Джинн.
— Или тенденция. — сказал вдруг Шим-Панг.
Все повернулись к нему.
— Ух ты, Шим! — вскинул брови Джинн, — Ты такие слова знаешь⁈
— Шим-Панг давно замечает. Эти Дагварды считают, что их в жизни не оценили и чего-то не додали. — игнорируя ироничный тон Джинна продолжал Шим-Панг.
— А причём тут Полярный Блок? — спросил Джинн.
— Просто нашли они друг друга. — как непонятливому ребёнку объяснил Шим-Панг.
— Кстати! — заметил Джинн, — Мне тут этот юнкер, ну репортёр который, поведал, что перед столкновением Дагварды приходили на корабль к Барче Двасе. Громов их видел в космопорту. Как Датч поднимался на корабль.
— Ну так она и не отрицала этого. — ответила Анка, — Эх, узнать бы, что их связывает? Почему эта Дваса так беспрекословно его слушается? Почему она, прекрасно зная, чем ей всё это грозит, тем не менее, пошла на эту авантюру?
Маленькое лирическое отступление, или семейные сцены
Дарий знал, что родители