Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А почему бы и нет? — я шагнула к прилавку, обращая на себя внимание скучавшего за ним торговца.
— Сколько стоит у вас самый дешёвый отрез ткани? — поинтересовалась я у него.
Торговец с интересом глянул на нас, затем воодушевившись, попытался втюхать что подороже, но я показала ему оставшиеся у меня несколько кредов. Разом погрустнев, он полез под прилавок. Покопавшись, достал два куска не то мешковины, не то старого линялого брезента, во всяком случае, так мне показалось. Но к моему удивлению ткань на ощупь была мягкой и словно слегка бархатистой.
Встряхнула отрез, расправляя его. Над нами поднялось облачко пыли, не сдержавшись, чихнула. Подойдя к Розе, обмотала подругу тканью полностью, оставляя лишь небольшую щель для глаз. Расправила складочки и отступила на шаг, любуясь своей работой. Получилось неплохо, если бы не цвет пожухлой травы, было бы просто замечательно. Но нам сейчас не до красоты, нам бы свои физиономии прикрыть.
Мимо важно прошествовала огромная стрекоза с круглыми зеркальными, словно блюдца, глазами. Это натолкнуло меня ещё на одну мысль. Стащив со спины рюкзак, заглянула внутрь.
— Это должно быть здесь, я точно помню, что брала с собой несколько штук! — я копошилась в одном из пространственных отделений, пока не вытащила наружу пару солнцезащитных очков. Одни из них я сразу водрузила на нос Розальве.
Теперь совершенно невозможно было распознать, кто скрывается под этим серо-бурым балахоном. И глазеть по сторонам можно сколько угодно, ведь за стёклами очков практически ничего не видно.
Вторые очки надела сама, заворачиваясь в оставшийся кусок ткани. Заметив у соседнего павильона большое зеркало, подошла к нему, посмотреть, что у меня получилось.
А получилось очень даже живописно. Балахон свисал до самой земли, немного путаясь под ногами. Очки полностью скрывали видневшуюся из-под ткани часть лица, а на месте рюкзака топорщился небольшой горб.
В таком наряде нас теперь точно никто не узнает! Вот только вокруг нас продавали что угодно, но только не то, что нам нужно. Как же нам вернуться в ряды с косметикой!
Немного посоветовавшись, решили идти дальше. Где-нибудь да должна быть развилка, ведущая в соседний ряд.
Мы не спеша шли вперёд, теперь уже совершенно спокойно глядя по сторонам, рассматривая разложенный на прилавках товар, странного вида торговцев и ещё более странного вида покупателей. Космос, оказывается, очень щедр на всевозможные формы жизни. Лично у меня на такое даже фантазии бы не хватило.
И самое главное — в этих одеяниях мы стали словно невидимками. Никто не обращал на нас внимания, а взглянув, спешно отводили глаза. Торговцы равнодушно скользили взглядом, некоторые вовсе отворачивались. Вероятно видок у нас был очень непрезентабельный.
Почти все покупатели, попадавшиеся нам на пути, спешно отходили в сторону. Боятся, что мы у них милостыню просить будем? Эта мысль меня изрядно повеселила и я шагнула в сторону небольшой компании дам, разодетых в яркие шелка. Барышни порхнули в разные стороны стайкой вспугнутых экзотических птичек. Вот же странные! Не укушу же я их?
Пожав плечами я вернулась в Розальве и мы продолжили свой путь. Метров через двести показалась та самая, нужная нам развилка. Настоящий перекрёсток, битком забитый народом. Но стоило нам только подойти, как все, расступаясь, давали нам дорогу.
Эти странности начали настораживать. Но мы вернулись в косметические ряды, и я активно закрутила головой, высматривая хоть что-то похожее на палатку с магическими зельями.
Солнышко припекало, под плотным тряпьём становилось всё жарче, пыль забивалась в нос, а от многочисленных витрин уже рябило в глазах. Я была уже готова махнуть рукой на нашу затею и найти местечко для отдыха.
Неожиданно я почувствовала слабый, едва уловимый аромат магии. Словно ищейка я пошла по следу. Магия чувствовалась всё яснее. И вскоре мы увидели перед собой крошечный магазинчик, за стеклянными витринами которого виднелись такие милые сердцу магические атрибуты.
Дверь открылась совершенно беззвучно, впуская нас в приятную прохладу. Внутри было пусто, не считая древнего старичка самой обычной человеческой наружности. Увидев нас, он вздрогнул и низко поклонился.
- Боюсь, вы зашли не по адресу, я слишком стар для служения Богам, — испуганно пробормотал старик.
О чём это он? Я размотала ненавистную ткань, вдыхая полной грудью прохладный воздух.
— Прошу прощения, я не совсем вас понимаю, о чём это вы? Это же магическая лавка? Мы не ошиблись?
Роза следом за мной выпуталась из пыльного покрывала, которое серой кучкой сползло к её ногам.
Старичок, подняв голову, удивлённо следил за нашими действиями.
— Вы маги! Я отчётливо это чувствую! — он отмер, во взгляде появилась осмысленность, уступая место испугу.
— Вы правы, мы ведьмы, — подтвердила я его догадку.
— Как же вы меня напугали! — старик приложил ладонь к груди, туда, где у людей обычно располагается сердце.
— Прошу прощение, чем же мы смогли вас так напугать? — поинтересовалась Розальва.
— Ваш наряд, — старик ткнул пальцем в две кучи тряпья у наших ног, — Это одежда монахинь из монастыря Святого Кокейни — Бога изобилия. Кокейни многолик — никто не знает, в каком облике он спустится к нам с небес в этом году. Поэтому раз в год сестры выбирают для бога жениха и невесту. Чтобы не случилось, они навсегда остаются в стенах монастыря. Мало кто хочет оказаться на их месте.
— То-то от нас все шарахались, словно от прокажённых! — и я рассказала, как мы ничего не подозревая, купили эти покрывала у торговца тканями.
— Хорошо, что вы не попались на глаза настоящим монахиням, хотя они очень редко покидают стены монастыря, — старичок вдоволь насмеялся, слушая рассказ о наших приключениях.
Отсмеявшись, он поинтересовался, зачем нам понадобилась его магическая лавка. Я его уже давно просканировала, поняв, что перед нами тоже маг, причём довольно сильный. За его спиной, на многочисленных полках стояли настоящие зелья, а на витрине лежали магические амулеты и другие артефакты.
— Нам нужны деньги, поэтому, мы хотели продать немного зелий из своих личных запасов тому, кто в них разбирается.
В глазах старика зажёгся огонёк интереса. Потирая руками, он позвал нас за собой:
— Прошу вас в мой кабинет, не стоит говорить о делах у всех на виду.
Кабинетом оказался тесный чуланчик, вмещающий в себя стол, кресло и небольшой сейф. Вдоль стены стояла лавка, на которую мы с Розой и уселись, пока хозяин кабинета усаживался в своё кресло.
— Ну с, давайте посмотрим, что вы можете мне предложить!
Я заглянула в рюкзак, который сейчас держала у себя на коленях. Вот она, моя ведминская аптечка. Я достала деревянную шкатулку. Внутри коробки, разделённой на отделения разного размера, покоились многочисленные пробирки и пузырьки. Некоторые были до краёв полны зельями, другие уже опустели.