Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. Вы сказали, что меня доставят в Вену. Значит за этим стоит император Леопольд? И зачем именно я ему нужен?
— Вы правильно поняли. Вам предлагает службу император Священной Римской Империи германской нации Леопольд Первый. Что касается вашей кандидатуры, то причина очень проста. Вы — морской офицер. А император хочет создать свой мощный флот с возможностями, сравнимыми с возможностями флота тринидадцев, что обеспечило бы ему главенствующее положение в Средиземном море. Поэтому ваши знания и опыт могут оказаться весьма полезны. Ваша попытка сподвигнуть на создание Германского Рейха курфюрста Бранденбургского была изначально обречена на провал. Фридрих Вильгельм хоть и умный человек, но он не обладает возможностями и влиянием императора. Я ответил на ваш вопрос?
— Да. Благодарю Вас, Франц. И когда мне ждать гостей из солнечной Италии?
— Думаю, через несколько дней. Они уже в Потсдаме, и ищут способы связаться с Вами. Значит, найдут. Поэтому будьте готовы. И упаси Вас Бог проявлять чудеса героизма. С папистами справятся без вашей помощи. Ваша главная задача при побеге — не мешать.
— И еще вопрос, Франц… Поскольку Вы показали мне этот кинематографический прибор, а такого в моем времени действительно нет, то значит императору служат люди из будущего? И это не тринидадцы, поскольку в этом случае создать свой флот императору было бы гораздо проще?
— Не знаю, герр Шварцкопф. Это за пределами моей компетенции. Но, если рассуждать логически, то получается именно так. И последнее. Перед побегом я дам вам небольшой медальон и объясню, как им пользоваться. Это устройство подает сигнал тревоги, неслышимый для человека. Но те, кому нужно, его услышат. В случае опасности включите его, и помощь придет быстро. Но не включайте его без нужды. После включения медальон будет работать в течение пяти, максимум шести суток, после чего станет бесполезным.
— Так это радиопередатчик?!
— Герр Шварцкопф, не требуйте от меня невозможного. Мне сказали, что этот медальон способен передавать неслышимый сигнал тревоги на расстоянии. Это все, что я знаю…
Эрих Келлер молча ехал в карете и вспоминал этот разговор. Все произошло именно так, как сказал Франц. Новый слуга с явно выраженной южной внешностью предложил ему бежать, пообещав помощь со стороны влиятельного лица и все мыслимые блага. Причем был так убедителен, что Келлер мог бы и поверить в искренность говорившего, если бы не предупреждение Франца. Разумеется, пленник «клюнул», и даже помог в организации побега несколькими ценными советами. Ночью беглецы покинули Оранжерейный дворец и к утру уже были далеко от Потсдама. Погони не было. С пленником обращались очень вежливо, не оказывая никакого давления. Но он и сам не давал повода для беспокойства, наслаждаясь опьяняющим воздухом свободы. Сопровождали его шесть человек, общавшиеся с ним и друг с другом только на немецком языке. Так продолжалось до тех пор, пока они не пересекли границу Венеции. И вот здесь отношение охраны изменилось. Без грубостей, но Келлеру ясно дали понять, что он находится не в том положении, чтобы что-то требовать. А когда прибыли в Папскую область, охрана при его первой невинной жалобе и вовсе сбросила маски, велев вести себя тихо, если не хочет проделать оставшийся путь в кандалах. Келлер понял, что дальше тянуть нельзя, и привел в действие медальон, врученный ему Францем перед тем, как он покинул дворец в Потсдаме. С виду обычный медальон, внутри гравюра красивой молодой женщины с локоном волос. Обычное дело для семнадцатого века. Как эта безделушка может подать сигнал тревоги, Келлер не понимал. Для радиопередатчика она слишком мала, а ничего другого ему в голову не приходило. Впрочем, если у этих ребят есть карманный цветной кинематограф, то и со средствами связи должен быть полный порядок…
Неожиданно карета встала и до него донесся чей-то недовольный голос на итальянском. Сидевшие рядом с ним два охранника приготовили оружие, но выходить из кареты не спешили. Келлер не знал итальянского, поэтому забеспокоился.
— Что это?!
— Не волнуйтесь, герр Шварцкопф, Вам ничего не грозит. Это отряд конных гвардейцев. Они патрулируют дороги и гоняют всяких мерзавцев.
Неожиданно дверь кареты распахнулась, и перед пассажирами возник человек в мундире папской гвардии, сказав что-то на итальянском. Келлер понял только слова «синьор» и «капитано». Рядом с ним стоял второй гвардеец, внимательно наблюдавший за пассажирами, пока командир что-то требовал. Келлер не понимал ни слова, но заподозрил, что н а ч а л о с ь. Поэтому притих и не делал резких движений. В конце концов, охране это надоело, и старший что-то резко ответил, одновременно предъявив командиру гвардейцев какой-то значок. Командир изменился в лице и сбавил тон, начав рассыпаться в извинениях. Охранник зловеще усмехнулся, и тут солдат, что стоял рядом с командиром, неожиданно выхватил пистолет явно не семнадцатого века, и застрелил обоих охранников. Все произошло настолько быстро, что Келлер даже не успел испугаться. Откуда-то снаружи тоже хлопнули выстрелы. Скорее всего, с охраной было покончено. Командир гвардейцев улыбнулся и произнес на чистом немецком.
— Вы в порядке, герр фрегаттен-капитан? Нам пришлось отвлечь их внимание, поскольку у них был приказ — ни в коем случае не допустить вашего попадания живым в чужие руки.
— Да, я в порядке, благодарю Вас! Но кто вы, господа?
— Долго рассказывать, герр Келлер. У нас еще будет время для разговоров. До Вены путь неблизкий, а авиакомпаний и аэропортов здесь еще нет. Поэтому будем передвигаться на лошадках.
— Авиакомпаний и аэропортов?! Вы хотите сказать…
— Да. Давайте пока без подробностей. Тот смартфон, что Вы видели в Потсдаме, лишь жалкая игрушка по сравнению с тем, что Вы увидите в Вене…
Между тем, «конные гвардейцы» время не теряли. Келлера пересадили в другую карету, ожидавшую неподалеку, и она быстро покинула место происшествия в сопровождении десятка «конных гвардейцев». Остальные занялись уборкой следов. Через несколько минут на дороге в этом месте не было уже никого. Ни кареты, проделавшей долгий путь, ни лошадей, ни трупов папских шпионов. Папа Климент был в ярости, когда узнал, что его люди и очень важный пленник исчезли буквально у него из-под носа. И приказал перевернуть всю округу, чтобы найти пропажу. Тела его людей из секретной службы нашли. И то только потому, что очень тщательно искали. А вот Эрих Шварцкопф — беглец из Потсдама, исчез бесследно. Как и те, кто его похитил.
Для того, чтобы просмотреть все закоулки грешной души Петера Остермана, — а именно так звали пленника, много времени не понадобилось. Через несколько минут Иван знал все. Но это было и очень много, и очень мало. Наконец-то прояснилась история с таинственным исчезновением Эриха Келлера. Петер Остерман из секретной службы Австрии принимал участие в освобождении беглеца из Потсдама, поэтому оказался в курсе этих событий. Но где он находится сейчас, и какое носит имя, этого пленник не знал. Не знал он также и того, откуда появились люди, командовавшие ими. А также откуда у них взялись непонятные вещи, которые лишь с большой натяжкой можно было счесть сделанными на Тринидаде. Ему доверили лишь две из них — устройство для связи на большом расстоянии и многозарядный пистолет. И предупредили, что использовать это оружие можно лишь в самом крайнем случае. Когда речь идет о спасении жизни. Устройство для связи (Иван лишь усмехнулся — маломощная УКВ-радиостанция) тоже имело ограниченное время работы, но его можно было «заряжать», чем занимался лично командир их группы полковник Отто Вагнер, находящийся в данный момент неподалеку, и отдавший только что приказ перевернуть магистрат вверх дном, но найти двух турецких шпионов. То, что больше никому не удастся выскользнуть из здания, Вагнер не сомневался. Вся территория вокруг уже оцеплена, и солдатам приказано стрелять при малейшем неповиновении без различия пола и возраста нарушителей. То, что какой-то псих в самом начале операции умудрился сбежать через черный ход, полковника особо не заинтересовало. По описанию внешности беглец не походил на разыскиваемых лиц. А это значит, что турецкие шпионы до сих пор находятся внутри магистрата, и обнаружить их — дело времени. При задержании главное требование — взять живыми. А насколько целыми — тут уж, как получится.