Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лилия, приятно, наконец, с тобой познакомиться, – произнёс Рик, сияя белоснежной улыбкой. Он протянул вперёд ладонь, схватил вялую кисть девушки и крепко пожал. Он выглядел так, словно его в этот момент снимали пятнадцать камер: идеальная осанка, гладкие движения, любезность уровня мирового дипломата. Выгоревшие светлые волосы он зачёсывал назад, но они всегда норовили выпасть из-за ушей, поэтому каждые несколько секунд он поправлял их рукой.
Во время разговора Рик любовался собой, слушал свой голос и не обращал внимания на остальных. Он даже не заметил, что Лилия на него не смотрит. Продолжал так, словно он звезда всей компании.
– Только что разговаривал с твоим помощником, рассказывал ему, как меня удивила твоя речь, я даже не представлял, какой сильной ты можешь быть. Ты меня так сильно очаровала, что я лично приехал с тобой познакомиться и предложить свою помощь в войне против тхари. Не бесплатно, разумеется, но в нашем мире услуги покупают и продают, это нормально.
– Очень приятно познакомиться, – произнесла Мэри, единственная сохранившая самообладание. Парни из компании были настолько удивлены встречей с триллионером, что не могли вымолвить и слова. – Только Лилия сейчас немного занята, мы едем немного отдохнуть от происходящего.
– О, я поеду с вами, – мгновенно ответил Рик. Ему даже в голову не пришло, что его компании могут быть не рады.
– Знаете, – начала Мэри, но Альф её прервал:
– Мы с радостью возьмём вас с собой! Всегда мечтал с вами познакомиться, я ваш большой фанат. Вам принадлежит рекорд по скоростному спуску со смертельной десятки, и я надеюсь однажды его побить. Пять трасс уже преодолел, но вот Ля-Грав пока не удалось. Сломал лыжи в прошлый раз, хорошо хоть не позвоночник. И однажды чуть лавину не вызвал.
Глубоко вздохнув, Мэри направилась к лифту. Туда затолкались она с Лилией, четверо парней и Рик с телохранителем: лысым парнем с искусственной рукой. Последним вошёл Зак. Кабина чудом не застряла, и вскоре они оказались на улице.
– Вы хотите поехать на этом? – спросил Рик, указав на грузовичок Вадима. – Не-ет, на таком старье мы не поедем. Прости, старичок, сегодня ты постоишь без дела.
– Вообще-то, – начал Вадим, но Мэри его прервала. Она и сама любила старый «Фольксваген Реджа», но не могла не признать, что срок его эксплуатации вышел лет десять назад.
– Мы поедем на моём лимузине! – торжественно произнёс Рик и указал на длинный чёрный автомобиль, находящийся в стороне, рядом с артиллерийской установкой. Позади него располагались несколько чёрных джипов кортежа.
– Ну не знаю, – протянула Мэри. – Мы тут ведём войну, если вы не в курсе, а такую машину видно издалека. Как бы ракета не разорвала нас на трассе. Мне больше нравится грузовичок: никто не заподозрит, что внутри сидит тхари, но лимузин…
– Поверь мне, милочка, в этой машине безопаснее, чем в подземном бункере. Если вы так боитесь, что люди в домах увидят, как Лилия садится в мою машину, я прикажу водителю заехать с подземной парковки.
Мэри кивнула, и Рик щёлкнул пальцами, подавая сигнал своему помощнику. Вдевятером они спустились под землю, подождали, пока подъедет лимузин, и загрузились в него всей толпой, при этом оба телохранителя расположились на передних сиденьях. Никто не должен был знать, что Лилия находится внутри, – это было слишком опасно. Каждое из стёкол бронированного автомобиля было тонированным.
Внутри пахло табаком и чем-то неуловимо сладким. Вдоль левой стены находился длинный чёрный кожаный диван, загибающийся возле передних сидений. Его как раз хватало для семерых. Напротив стоял мини-бар с напитками, где каждая бутылка размещалась в отдельном углублении. Там были и алкогольные напитки, и безалкогольные наборы для смешивания. На потолке находилось изображение звёздного неба.
– Сегодня мы напьёмся так, как никогда не напивались! – произнёс Вадим, словно давал торжественную клятву.
– А жена твоя разрешила тебе напиться? – спросила Мэри.
– Кстати, да, – ответил он. – У меня в грузовичке остался пирог, который она испекла для Лилии. И звала её к нам в гости. Так что, Лилия, приезжай, когда найдётся минутка.
«Хорошо», – хотела бы ответить Лилия, но не нашла сил даже на это.
– И ко мне в гости тоже, – неожиданно вставил Бернард.
– У тебя же нет жены, – удивился Вадим.
– Нет, ну и что… будто я не могу позвать подругу в гости.
– Ребята… – встрял Рик. Ему не нравилось, что окружающие обсуждают не его. Он всегда должен быть в центре внимания. – Давайте поговорим о действительно важных вещах.
Вадим назвал адрес автопилоту, и машина тронулась.
Выехав на Лореаль-роуд, лимузин направился к центру города. Затем полчаса они двигались на восток по Мерседес-авеню, пока не оказались в синем квартале. Это была самая дальняя часть города, находящаяся в восьмидесяти километрах от посёлка.
– Вы говорили про оплату вашей помощи, – произнесла Мэри. – Что вы имели в виду?
– Да! – ответил Рик, закончив свою тираду о том, как он дружил с Эдуардом Келвином. – Среди людей в посёлке не найдётся таких смельчаков, которые пойдут против коалиции. Она растопчет любого, кто встанет на сторону Лизы и Лилии.
– Но вы встанете?
– Да, я займу сторону Лилии, и все мои ресурсы перейдут на её сторону, чтобы победить в войне. Более того, мой пример покажет другим тхари, что они могут поступить так же.
– И ценой этого перехода будет…
– Замужество, – коротко ответил Рик.
– Чьё? – удивилась Мэри.
– Лилии, конечно. Она выйдет за меня, и я примкну к её войне против всего мира.
– Хотите жениться на Лилии? – спросил Бернард. Он даже заикаться перестал и выглядел так, словно сейчас бросится на Рика и начнёт его душить.
– Вы же её сегодня впервые встретили, – подтвердила Мэри.
– Разве это важно? – спросил Рик. – Вы на неё только посмотрите, она же выглядит как супермодель мировой величины. Одного этого достаточно для женитьбы.
– Вообще-то это сексизм.
– Ой, не надо этой чепухи. Сексизм, тупизм. Всё это движение придумали, чтобы отвлечь людей от бедности. Любой человек на свете хочет себе в постель красивого человека, и этого не стоит стесняться. Лилия необычайно красива: в ней сошлись славянские и индийские корни, она почерпнула лучшее от обеих наций, и любой зрячий человек это видит. Я хочу жениться на ней, во-первых, потому, что она настолько ослепительна. Второй причиной является её богатство, третьей – сегодняшнее видео. Но всё это неважно, не будь она настолько изящной, я никогда не сделал бы такое предложение. Я хочу её себе в жёны, и только благодаря такой красоте я готов рискнуть всем, что у меня есть. Я готов ввязаться ради неё в войну.
– Вы говорили об этом с её мамой? – спросил Бернард, он покраснел и сжимал кулаки, но Рик этого не замечал.
– Я звонил Елизавете, но она сейчас недоступна, меня перевели на её помощника, Майкла, или как там его. Помощник сказал, что об этом нужно говорить с самой Лилией, она взрослый человек и выйдет за кого пожелает. Так что сегодня я намерен очаровать её.
– Вообще-то она сидит здесь, – заметила Мэри, погладив Лилию по голове.
– Знаю, и я уже начал её очаровывать, – ответил Рик, после чего взял руку Лилии и легонько её поцеловал.
Лилия тем временем находилась в таком состоянии, что ей было плевать на всё окружающее. Она смотрела в окно и следила за бесконечными пейзажами, мелькающими мимо неё.
Окружающие дома сильно менялись во время их путешествия. Если в красном и зелёном кварталах в основном жили работающие люди, то в самом дальнем конце города расположились в основном безработные, которые некогда приехали в Гибралтар, но не смогли платить за жильё, поэтому переместились в район с почти бесплатным проживанием.
В синем квартале не было небоскрёбов – последний из них находился по ту сторону Тенсент-стрит в оранжевом квартале, – здесь находились лишь самодельные постройки в один и два этажа, построенные без каких-либо документов и разрешений. Какой-либо доминирующей национальности в синем квартале не было: тут жили люди со всех концов света. Зарабатывали местные в основном грабежом, особенно угоном автомобилей.
Девяносто процентов вызовов полиции в городе связывали с деятельностью местных. Остальные районы также были преступными, но то, что творилось здесь, было