Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но самое главное заключалось в том, что какие бы опасности не поджидали мастера-вора в новом мире, что бы ни случилось дальше – он вновь был свободен. А остальное, поверьте, ерунда.
Мелочи.
* * *
Брат Феликс, начальник сыскной службы ордена Святого Мерлина, никогда не повышал голос на проштрафившихся подчинённых, какими бы тяжкими ни были их проступки. Руганью ошибку не исправить, а если хочешь наказать, то принимай действенные меры и не сотрясай воздух попусту.
Однако бывают ситуации, когда наказывать – при всём желании – никак нельзя, невозможно, потому что работа выполнена безукоризненно правильно. Тем более действенника, по долгу службы обязанного поступать не по совести или настроению, но только по букве закона.
В данном случае закон был соблюдён полностью. К сожалению.
– Значит ты, брат Демос, приказал отправить беглого колдуна Леонардо в Безумные Земли, – выслушав обязательный вечерний доклад, на всякий случай уточнил брат Феликс. – И он уже там? В Землях?
Действенник кивнул.
– Жаль, – задумчиво произнёс начальник сыскной службы. – Поторопился ты, ох поторопился. Его бы расспросить как следует, а уж после…
– Я поступил по закону, – насторожившись, ответил брат Демос. – Если я не прав, то объясните в чём моя ошибка?
– В том-то и беда, что ошибки нет, – брат Феликс, кряхтя, встал и вышел из-за стола. – В том-то и проблема, – удручённо сказал он.
Сложив руки за спиной, начальник сыскной службы в задумчивости принялся мерить кабинет короткими шагами. В чёрной сутане, подпоясанный золотым шнуром, он резко контрастировал с высоким, облачённым в белое братом Демосом: по сравнению с действенником малорослый брат Феликс выглядел едва ли не гномом – лысым, старым, худым, потерявшим своё здоровье на многолетней ответственной службе. Но гномом зубастым, безжалостным и злопамятным, в чём могли убедиться многие из тех, кто вставал у него на пути.
Действенник, скинув капюшон на спину и убрав с лица ненужную завесу неузнаваемости, молча смотрел на начальника. Ожидал продолжения выволочки.
– Ты просто не в курсе, – останавливаясь напротив подчинённого, сказал Феликс. – Колдуна Леонардо в столице нет. И вообще никогда не было, запомни.
– Тогда кого я судил? – не понимая куда клонит собеседник, нахмурился действенник. – Мне был представлен человек с подложными документами, у которого кровь соответствовала крови мага Леонардо. И который имел все приметы беглого колдуна. Кто же он после этого?
– Не знаю, – уперев руки в бока, желчно ответил брат Феликс. – Но не Леонардо, уж поверь мне. Известный нам колдун сейчас выполняет одно… мнэ-э… щекотливое поручение Канцлера. Вдалеке от столицы. – Начальник сыскной службы поморщился, не любил он выдавать профессиональные тайны. Но ситуация вынуждала.
– А если это был его сын? – предположил брат Демос. – При близком родстве ошибка вполне вероятна. Опыт, к сожалению, имеется.
– У Леонардо никогда не было ни семьи, ни детей, – отмахнулся брат Феликс, – уж сколько лет за ним приглядываем. Иногда, правда, случались редкие интрижки, но не более. И без последствий.
– Н-ну… – неуверенно протянул действенник, – тогда возможен вариант с очень хорошим дублем, оставленным в городе для завершения каких-то важных дел. Документами по спешке не обеспечили, он и проявил ненужную инициативу. Воровскую. Вы же сами знаете что порой вытворяют безнадзорные дубли!
– Глупо, но допустимо, – поморщившись, согласился начальник сыскной службы, – этой версии и будем придерживаться. Собственно, ничего другого не остаётся, тем более что подозреваемый уже в Землях. – Он махнул рукой, давая знать что аудиенция закончена. Брат Демос поклонился и направился к двери.
– Да, вот ещё что, – ровным голосом сказал в спину действенника брат Феликс. – Настоятельно рекомендую помалкивать об этом случае. Мало ли какие странности в жизни бывают, не о всех же сообщать… Тем более Канцлеру. Ты ведь не докладываешь ему в обход меня, нет? – Брат Демос остановился и, не оборачиваясь, отрицательно покачал головой.
– Ну и славно, – тем же тоном одобрил начальник сыскной службы. – Ну и замечательно.
Действенник вышел, тихо прикрыв за собой дверь.
Город
Останки самоходки давно перестали мерцать алым, превратившись в иссиня-чёрный бугор; от бугра тянуло ровным печным жаром и вонью жжёной изоляции. Иногда ветер доносил до сидящих поодаль путешественников химический запах горелого, тогда Денису невольно вспоминался родимый город и старые трамваи, в которых зачастую попахивало не менее едко. Особенно в летнюю пору.
Впрочем, специфический аромат не помешал народу подкрепиться чем придётся. К сожалению, основной рюкзак с продуктами сгорел вместе с самоходкой, а того, что нашлось в двух оставшихся, едва хватило на скудный обед. Далее, как сказал Харитон, придётся либо переходить на подножный корм, которого нет, либо отправляться в город колдунов.
Приближаться к зеркальным стенам было жутковато: казалось, сверкающие «окна» только и ждут когда путники подойдут к ним на нужное расстояние. Чтобы вновь полыхнуть ослепительно-лазерным светом, оставив от незваных пришельцев горстку пепла на спёкшейся в камень земле.
– И всё-таки думается мне, что огненная защита создана вовсе не для уничтожения людей. – Бёглер стряхнул с усов хлебные крошки, вытер о траву испачканные бутербродным маслом ладони, продолжил рассудительно: – Сами посудите, чего стоило зеркалам спалить и нас заодно с самоходкой? Да раз плюнуть! Но ведь не спалили? Нет. Значит, скорей всего они настроены только на древнюю бродячую технику и агрессивную нежить. А обычным гражданам бояться нечего – их, надеюсь, лучемётные соты не тронут. Тем более что колдуны тоже люди, им по всяким делам из города выходить нужно. И возвращаться, конечно. Кто же будет подвергать себя постоянному риску?
– Действительно, – согласился Денис. – Сейчас доедим и ты, как старший, сходишь к зеркальным зданиям чтобы убедиться в их безопасности. А мы у рюкзаков посидим, понаблюдаем.
– Погоди-погоди, – всполошился бёглер, – я же сказал «надеюсь», а не "знаю наверняка"! Тут, понимаешь, вероятностное допущение, я бы даже сказал – логическая тонкость, а не категорическое утверждение. Надо подумать, понаблюдать за происходящем… Хотя бы дождаться какого-нибудь городского колдуна и проверить на нём верность моих предположений. В конце концов чародеев в этом мире много, а бёглеров только я один! Зачем же ценными кадрами разбрасываться?
Денис и Дастин ехидно засмеялись.
– Ничего смешного, – отрезал Харитон. – Иногда лучше мудро ждать, чем глупо торопиться… Что это? – Он умолк, предупреждающе подняв ладонь: в наступившей тишине стал отчётливо слышен далёкий топот копыт.
Харитон вскочил, огляделся, удивлённо присвистнул: позади них, из пустоши к зеркальным домам, скакал осёдланный гнедой конь. Денис с Дастином тоже поднялись на ноги, с интересом уставились на скакуна – откуда тот взялся, куда подевался его всадник, никто, разумеется, не знал.