Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером я впервые за несколько дней заглянула в электронный почтовый ящик и обнаружила письмо от Грута: «Только взгляните, что я купил и собираюсь посадить за окном».
В приложении была фотография выставочных образцов капского плюмбаго; Грут переименовал цветы в «глаза Иллон».
Через неделю наша скульптура экспонировалась в Центре исторического наследия. И вот что я о ней написала.
ПРЕСВЯТАЯ ДЕВА С МЛАДЕНЦЕМ
Середина XIV века
Раскрашенная и позолоченная полихромная деревянная скульптура Пресвятой Девы с Младенцем найдена во время недавних раскопок на кладбище Модлинс в Каслбойне.
Сделанная в Германии из древесины липы, по всей вероятности, итальянским мастером, она представляет собой особый тип скульптурных изображений Богоматери, известный как алтарная Мадонна. Внутри статуи имеется небольшое углубление, предназначенное для связанной с Пресвятой Девой реликвии. Можно предполагать, что в нем размешался маленький контейнер с грудным молоком Девы.
С далеких времен раннего христианства со стен пещеры в Вифлееме, где, по преданию, во время бегства в Египет Мария кормила Младенца Иисуса грудью и пролила несколько капель своего молока, люди собирали белый как мел налет и смешивали его частицы с водой.
Самой реликвии внутри статуи не обнаружено.
После выставки в Центре исторического наследия скульптура будет передана в Национальный музей для хранения в особых условиях и дальнейшего изучения. Можно надеяться, что она станет частью стационарной экспозиции в новом музее Каслбойна, который вскоре планируется возвести.
Фрэнсис Ледвидж
ИЮНЬ
Пораньше встань, пол чисто подмети,
Потом ступай в садовую беседку,
Гудящую от пчел, и попроси
У них цветущей жимолости ветку.
Пусть вместе с ней в твой дом войдет июнь.
Смотри, как он за окнами смеется,
Пророчит фермам щедрый урожай,
Пьет воду из заброшенных колодцев.
Как в море, тонет изгородь в траве,
Волной качнуло лодку у причала.
На радостях кукушка за рекой
Кому-то долгий век накуковала.
Над клевером мохнатые шмели
Жужжат, пыльцой душистой запасаясь,
Клюет посевы стайка воронья,
А сторож спит, блаженно улыбаясь.
В каштановые локоны спеши
Вплетать цветы — июнь недолго длится.
Должны мы петь, смеяться и любить,
Чтоб летом мимолетным насладиться.
Ведь скоро птицы улетят на юг,
Умолкнет сад — безлиствен и бесцветен,
И розы алые с губ юности
Сорвет и унесет осенний ветер.
Хочу выразить свою признательность моему литературному агенту Дарли Андерсону — за непоколебимую веру в меня; сотруднице литературного агентства Люси Вайтхаус — за ее энтузиазм и упорство, а также Элисон Уолш из «Джил энд Макмиллан» — за то, что сказала «да» — по-английски!