Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, знаю.
Она произнесла это так, словно беседовала с полным кретином.
— Одна женщина, сотрудник полиции, хочет побеседовать с вашей племянницей. Она полагает, что Тереза, возможно, поможет ей найти Пелла.
— Что?!
— Не беспокойтесь. Она ничем не рискует. Она…
— Не рискует?! Вы что, с ума сошли? Он мог вас выследить и прибыть сюда!
— Нет. Он где-то в Монтерее.
— Вы им сообщили, где мы живем?
— Нет! Эта женщина из полиции готова встретиться с Терезой там, где она пожелает. Здесь. Где угодно. Она просто хочет задать Терезе…
— Никто не будет с ней разговаривать. Никто ее не увидит. — Женщина наклонилась вперед. — И последствия для вас могут быть крайне серьезными, если вы сейчас же не уберетесь.
— Миссис Боллинг, Дэниэл Пелл убил…
— Я слежу за вашими мерзкими новостями. Скажите вашей даме из полиции, кем бы она там ни была, что Тереза ничего нового сообщить ей не сможет. И вам лучше вообще забыть о нашей девочке и о ее интервью для вашей треклятой книжонки.
— Нет, постойте, прошу вас…
Мэри Боллинг повернулась и побежала по направлению к «эскалейду», а брошенная ею тележка с продуктами покатилась в противоположном направлении вниз по небольшому уклону. К тому времени, когда Нэгл, задыхаясь, нагнал ее у «мини-купера», в который она чуть было не врезалась, громадный внедорожник уже исчез со стоянки.
Совсем недавно один агент КБР, теперь уже бывший, назвал это «Девичьим крылом».
Он имел в виду ту часть здания управления полиции Монтерея, которую занимали две женщины-следователя — Дэнс и Конни Рамирес. Кроме того, здесь работали Мари-Элен Кресбах и в высшей степени деловая дама-менеджер Грейс Юань.
Не слишком удачливым автором названия был пятидесятилетний агент, один из тех постоянных типов, которые имеются в любом офисе в мире. Их главным занятием является счет дней, оставшихся до пенсии, чему они со всей серьезностью предаются лет эдак с двадцати. В Дорожном патруле агент пользовался заслуженным уважением, а работа в КБР оказалась для него непосильной.
Кроме того, у агента явно отсутствовал инстинкт самосохранения.
— А вот это «Девичье крыло», — во всеуслышание заявил он во время обеденного перерыва, прохаживаясь по управлению с девицей, за которой ухаживал.
Дэнс и Конни Рамирес переглянулись.
Тем же вечером они отправились по магазинам и накупили колготок. А когда на следующий день бедный агент пришел на работу, весь его кабинет был в паутине сверкающего синтетического белья. В декор входили также и некоторые интимные гигиенические принадлежности. Агент бросился с жалобами к тогдашнему главе КБР Стэнли Фишбурну, который с трудом сохранял серьезный вид, прохаживаясь по кабинету несчастного.
— Вы говорите, что всего лишь назвали их «Девичьим крылом», Бартон? Но вы ведь их так назвали? Вы в своем уме?!
Бартон пригрозил направить жалобу в Сакраменто, но не успел. Очень скоро ему пришлось уйти из КБР. Парадоксальным образом после ухода оскорбителя обитатели этой части управления мгновенно приняли придуманное им прозвище, и с тех пор здешний коридор именовали в КБР не иначе, как «Девичье крыло».
Именно по нему в данный момент и шла Кэтрин Дэнс.
— Привет, Мари-Элен.
— О, Кэтрин, я слышала о Хуане. Мы собираем деньги. Ты, случайно, не знаешь, на что их намерены потратить его родители?
— Майкл в данный момент беседует с ними.
— Звонила твоя мать. Она может побыть с детьми подольше, если ты не против.
Дэнс никогда не упускала случая повидаться с детьми даже во время работы, если дела надолго задерживали ее.
— Хорошо. А как там у Дэйви?
— Все под контролем, — последовал твердый ответ.
Речь шла о сыне Мари-Элен, ровеснике Уэса, у которого возникли проблемы в школе из-за того, что он связался с подростковой бандой. Мари-Элен теперь пересказывала новости о решении конфликта со злорадством, из чего Дэнс заключила, что приняты все возможные меры для нейтрализации или устранения опасностей, окружавших ее сына.
Дэнс считала (и не без основания), что из Мари-Элен Кресбах вышел бы превосходный полицейский.
Войдя к себе в кабинет, она швырнула куртку на стул, передвинула громоздкий «глок» на бок и села, начав с просмотра электронной почты. Только одно письмо имело отношение к делу Пелла. Это был ответ от его брата Ричарда Пелла из Лондона.
Офицер Дэнс!
Я получил Ваше письмо, которое мне передали через здешнее американское посольство. Да, я, конечно, слышал о побеге Дэниэла, здесь о нем тоже сообщалось в новостях. Я не имел никаких сведений о моем брате в течение 12 лет с тех пор, как он гостил у нас с женой в Бейкерсфилде одновременно с двадцатитрехлетней сестрой моей жены, приезжавшей из Нью-Йорка. В субботу нам позвонили из полиции и сообщили, что ее задержали в ювелирном магазине в центре города при попытке что-то украсть.
Девушка блестяще училась в колледже и была глубоко верующим человеком. До того момента она никогда не попадала в подобные ситуации.
Создавалось впечатление, что она полностью подпала под влияние моего брата, и он уговорил ее похитить для него «несколько вещичек». Я обыскал его комнату и нашел ворованного примерно на десять тысяч долларов. Моя племянница получила условный приговор, а мы с женой из-за этого чуть не расстались.
С тех пор я не желал иметь с ним больше ничего общего. После убийств, совершенных им в 99-м году в Кармеле, я решил перевезти свою семью в Европу.
Если он даст о себе знать, я, конечно, сообщу вам, хотя крайне маловероятно, что ему придет в голову подобное. Лучше всего характеризует наши с ним нынешние отношения тот факт, что я обратился в лондонскую полицию, и они выделили своего сотрудника для охраны моего дома.
Оборвалась еще одна нить…
Зазвонил мобильник Кэтрин. Мортон Нэгл. Испуганным голосом он спросил:
— Он что, убил еще кого-то? Я только что смотрел новости.
— Боюсь, что да. — Она пересказала ему подробности. — Кроме того, скончался Хуан Миллер, полицейский, получивший ожоги при его побеге.
— Какой ужас! Но вы хоть немного продвинулись в расследовании?
— Наверное, нет.
Дэнс сообщила ему о своей беседе с Ребеккой и Линдой. Она получила от них кое-какую информацию, которая может пригодиться, но ничего такого, что могло бы вывести напрямую на Пелла. Нэгл также не мог ответить на вопрос, какое «крупное дело» и какую горную вершину имел в виду Пелл. Ни с чем подобным он в своих расследованиях не сталкивался.
Затем он сообщил Дэнс о провале собственных попыток выйти на Терезу Кройтон. Он беседовал с ее теткой, но та решительно отказалась позволить ему или кому-то из полиции встретиться с девушкой.