Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наш лидер должен быть не таким, – поддержал второй голос. Кто-то энергично закивал.
Толпа раскололась на две спорящие группировки. Мерси затаила дыхание, прикидывая, сколько стволов висит у них на поясе.
Ситуация может быстро измениться к худшему.
Так и вышло.
Кто-то попытался оттащить одного из охранников Оуэна и получил кулаком в челюсть. Килпатрик тоже врезал охраннику в челюсть – и вспыхнула всеобщая драка. Толчки, удары, вопли… Мерси медленно поднялась и, все еще со связанными руками, попятилась к двери.
Ее схватили за руку.
Макдональд. Его лицо теперь было не красным, а серым. По щекам стекал пот. Казалось, его вот-вот стошнит.
– Я вытащу тебя, – пообещал он дрожащим голосом. Мерси была изумлена. – Сюда.
Он направился к двери, волоча Мерси за собой. Она упиралась, пытаясь повернуть назад.
Никуда я с ним не пойду.
Он, крепко держа ее за руку, бормотал:
– Мерси… Сюда…
– К черту, – проворчала она, пытаясь вырваться из его хватки. Наконец рука выскользнула. Мерси уперлась ногами, восстанавливая равновесие и намереваясь ударить Тома в пах.
Кто-то из дерущихся за ее спиной заехал ей локтем, и она повалилась вперед. Прямо в клещи Макдональда.
Нет!
Он схватил ее за плечи и встряхнул, заставляя смотреть на него.
– Послушай меня…
– Еще чего!
Она извивалась, пытаясь вырваться из его крепких объятий. Макдональд покачнулся, схватился рукой за грудь, задыхаясь, и рухнул на колено, чуть не опрокинув Мерси на пол вслед за собой. Он смотрел на нее снизу вверх – в глазах ужас, лицо выражает сильнейшую боль. Мерси вдруг все поняла.
– Ему плохо с сердцем! – крикнула она, озираясь в поисках подмоги.
Рукопашная была в самом разгаре, и ее крик потонул в шуме драки. Лежащий на полу Макдональд цеплялся за ее руку, так что ей пришлось опуститься на колени рядом с ним.
– Ему нужно сделать искусственное дыхание!
Кто-то склонился над ней. Тот самый человек, который только что заступался за Кейда и Оуэна.
– Сделай ему искусственное дыхание! – велела она.
Макдональд задыхался, держась за грудь. В его глазах застыл ужас. Другая рука мертвой хваткой вцепилась Мерси в плечо.
– Я не умею!
Мужчина обшарил карманы Макдональда и трясущимися руками выудил ключик от наручников.
Килпатрик наклонилась к Тому, стараясь облегчить добровольному помощнику доступ к скованным запястьям.
– Ты очень похожа на мать, – прохрипел Макдональд, пока мужчина возился с наручниками.
Мерси застыла и посмотрела в глаза умирающему:
– Что?
– Я не позволил бы им ничего сделать с тобой, – хрипло произнес он, серьезно глядя на Мерси покрасневшими глазами. – Выбрав такой путь в жизни, ты разбила мне сердце, но я надеялся, что ты опомнишься…
Мерси опустила руки: наручники сняли. Она прижала пальцы к складкам кожи на шее Макдональда в поисках пульса и нащупала трепещущую жилку. Однако Том дышал с трудом.
Его сердце бьется – значит, массаж сердца делать не надо. Он дышит – значит, искусственное дыхание тоже не нужно.
Или я ошибаюсь?
Она запаниковала.
– Я не позволил бы им сделать тебе больно… – повторил Макдональд, не сводя с нее глаз. – Племянница…
Племянница?
Мерси смотрела в его лицо, но по-прежнему не узнавала.
– Кто ты? – прошептала она.
В его глазах мелькнуло разочарование.
– Я надеялся, что ты узнаешь меня… Неужели они так легко меня забыли?
Килпатрик была озадачена:
– Не понимаю.
– Я – твой дядя Аарон.
Шум драки вдруг стих: в ушах раздавался только громкий гул.
Младший брат матери? Жертва извержения вулкана Сент-Хеленс? В памяти всплыл школьный портрет улыбающегося подростка.
Макдональд совершенно не походил на свою старую фотографию. Но его глаза были такими же, как у других ее дядей.
– Ты же погиб, – прошептала она.
Том слабо улыбнулся:
– Только на бумаге.
Внезапно столовую заполнили взрывы и вспышки света. Мерси закрыла уши руками и зажмурилась.
Светошумовые гранаты.
– ПОЛИЦИЯ ОКРУГА ДЕШУТС! – объявили в рупор.
Подмога подоспела.
Трумэн протиснулся через толпу полицейских и людей Макдональда. Ему велели оставаться в стороне, когда бойцы полицейского спецназа метнули светошумовые гранаты, но потом он прорвался в столовую. Внезапная атака вместе с неразберихой из-за взрывов привели к тому, что штурм обошелся без единого выстрела.
Полный успех.
Дейли заметил Мерси, стоявшую на коленях рядом с распростертым телом Макдональда у входа в столовую. Она смотрела, как двое помощников шерифа оказывают Тому первую помощь.
Она цела.
От облегчения его колени задрожали. Трумэн направился к Мерси, не сводя взгляда с ее темноволосого затылка.
Что бы я делал, если она не…
Он оборвал эту мысль.
– Мерси.
Трумэн подошел к ней. Его сердце подпрыгнуло, когда она посмотрела на него. В ее глазах светились облегчение и радость. Дейли помог Мерси подняться на ноги и притянул к себе, пряча лицо в ее волосах.
– Черт побери, – пробормотал он.
– Да, понимаю, – ответила она, уткнувшись ему в шею. – Что здесь произошло?
– Люди Макдональда остановили окружную полицию на баррикадах при въезде на ранчо. Нескольких ранили, но ничего серьезного. Полицейские отступили, но вторая группа попала на ранчо по другой дороге – с земли Брасс. Когда они появились, я объяснил, что происходит, и они сразу ворвались сюда.
– Ну же, Том! – воскликнул один из помощников шерифов, делая искусственное дыхание.
Мерси вырвалась из объятий Трумэна и повернулась к лихорадочно действующим полицейским.
– Он не дышит!
– Кислородную маску, живо!
Трумэн схватил Мерси за плечи, прежде чем она успела снова опуститься на корточки рядом с Макдональдом. Лицо Тома стало серым, рот приоткрылся.
– Пусть они делают свое дело.
Мерси перестала вырываться.
– Он мой дядя, – прошептала она.
– Что? – Трумэн застыл.