Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, я расслаблюсь, а вы не расслабляйтесь. Что-то Танек слишком уж легко меня отпустил. Уверена, что Джейми Риардон где-то неподалеку. У него серый «таурус».
– Вижу, он держится сзади, дистанция – пять машин. Это неважно. Оторвемся.
* * *
– Она с Кэблером? – Николас вполголоса выругался. – Сиди у них на хвосте. Что ему от нее нужно?
– Они от меня оторвались. Я звоню из аэропорта. Кэблера здесь ждал частный самолет.
– Куда летит?
– Сейчас выяснить не могу. Нужно будет проникнуть к диспетчерам.
Николас знал, что это потребует времени. Но он догадывался, куда Кэблер везет Нелл. Кто бы мог подумать, что директор АБН отважится на такое.
– Ладно, еду. Закажи мне частный рейс. Чтоб к моему приезду самолет был на взлетной полосе, понял?
– Значит, ты догадался, куда они отправились?
– В Бейкерсфильд, штат Калифорния.
* * *
Большой викторианский дом находился в стороне от дороги, окруженный газонами и высокими дубами. В сумерках особняк казался необычайно стильным и немного загадочным.
– Ну же, идите, – поторопил ее Кэблер.
– Я вам не верю, – прошептала Нелл. – Это неправда.
Кэблер открыл дверцу машины. – Можете проверить сами.
Нелл медленно поднялась по широкой лестнице, позвонила в дверь.
Сквозь матовое стекло было видно, как в прихожую спускается какая-то женщина.
Вспыхнул фонарь на крыльце, дверь распахнулась.
– Чем могу помочь?
Нелл замерла на месте, утратив дар речи. Женщина недоуменно наморщила лоб:
– Вы что-нибудь продаете?
– Кто там, Марла? – раздался мужской голос.
Нелл почувствовала, что сейчас потеряет сознание.
Нет, ни за что на свете! О Боже!
В прихожую вышел мужчина, нежно обнял женщину за плечи.
– Что вам угодно? – спросил он с улыбкой.
– Ричард… – пробормотала Нелл. Мужчина нахмурился.
– Вы ошибаетесь. Должно быть, ошиблись адресом. Меня зовут Ноэл Тиллинджер. А это моя жена Марла.
Нелл встряхнула головой, чтобы прийти в себя.
– Нет! – крикнула она и взглянула на женщину.
– Что происходит, Надин?
Взгляд Надин изменился.
– Да кто же вы?
– Оставь нас, Марла, – сказал мужчина. – Я сам разберусь.
– Не надо, вы и так уже совершили достаточно подвигов, – раздался сзади голос Кэблера. – Не самых выдающихся.
Ричард вскинул брови:
– Кэблер? А вы-то что здесь делаете?
Не обращая на него внимания, Кэблер спросил:
– Миссис Калдер, вы в порядке?
Нет, Нелл не была в порядке. Теперь ничто и никогда для нее в порядке не будет.
– Не верю! – повторяла она.
Ричард смотрел на нее во все глаза.
– Это ты, Нелл? О Господи!
– Думаю, нам лучше войти, – сказал Ричард посторонился, не сводя глаз с Нелл.
– Мне сказали, что тебе сделали пластическую операцию, но я и представить не мог… Ты просто сногсшибательна.
Нелл с трудом подавила истерический смех.
Значит, главный сюрприз для Ричарда – изменение ее внешности!
Кэблер деликатно коснулся ее локтя:
– Идем внутрь. Первое правило в программе защиты свидетелей: не привлекать к себе внимания.
Надин с трудом выдавила улыбку:
– Да уж, заходите, если пришли.
Через широкий вестибюль они прошли в гостиную, обставленную дорого и со вкусом; пальмы в горшках, цветы, резная мебель темного дерева.
– Садись, Нелл, – сказала Надин, показывая на удобный диван.
Красивая, самоуверенная – такая же, как прежде, подумала Нелл.
– Что все это значит, Надин?
– Я люблю его. Когда он меня позвал, я пришла, – просто ответила Надин. – Ты всегда мне нравилась. Мне жаль, что все так вышло. Никто не хотел сделать тебе больно.
Нелл облизнула пересохшие губы:
– И долго это продолжалось?
– Мы были любовниками больше двух лет.
Два года. Два года он спал с Надин, а Нелл ни о чем не подозревала. Каков хитрец! А она просто дура.
– Зачем вы привезли ее сюда? – спросил Ричард. – Вы же обещали, что она никогда не узнает. Никто не узнает.
– Нужно было кое-что ей доказать. Нелл попала в беду. А ей и так пришлось немало перенести.
– А как же я? – возмутился Ричард. – Вдруг она кому-нибудь проболтается?
– Вряд ли она проболтается людям, которые убили ее дочь.
Ричард покраснел.
– Это верно. И все равно зря вы ее сюда привезли.
– Я ничего не понимаю, – хрипло сказала Нелл. – Объясните мне, Кэблер.
– Нападение на Медас было направлено против вашего мужа, – объяснил Кэблер. – Дело в том, что он работал на Гардо, используя свой банк для отмывки денег. Когда возник проект, связанный с президентом Кавииским, ваш муж сообщил Гардо, что выходит из игры. Весьма опрометчивый поступок. Гардо никогда и никого не выпускает из своих сетей. Поэтому вашего мужа решили предупредить.
– Каким образом?
– Прикончив его жену. Все это было затеяно из-за вас.
– Они хотели убить меня, чтобы наказать Ричарда?
– Весьма распространенная методика в их мире.
– А Джилл? – истерически воскликнула Нелл. – Ее они тоже должны были убить?
– Этого мы не знаем. Вряд ли. Скорее всего Мариц проявил инициативу. У него с психикой не все в порядке.
Не все в порядке с психикой. Злой дух, которого невозможно остановить.
– Если удар был нацелен на меня, почему ранили Ричарда? – спросила Нелл и тут же сама ответила: – А его не ранили, верно? Вы все подстроили.
Кэблер кивнул.
– За несколько часов до приема нам стало известно, в чем состоит план операции и что она направлена против вас. – Кэблер помолчал. – Но план немного изменился. Люди Гардо должны были убрать и Ричарда. Гардо выяснил, что Калдер не просто отмывал деньги, а оставлял солидный куш для себя, переправляя средства в швейцарский банк. У меня в распоряжении было всего несколько человек, которые могли успеть на остров.
– Почему вы не приставили охрану к Джилл? – яростно спросила Нелл. – Почему вас самого там не было?