Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поздоровайся с Хуаном Диасом, – сказал Дирк, узнав кубинца. Лицо Диаса было искажено в предсмертном крике. – Он отвечал за эту операцию.
– Вижу, ты поразил его воображение при помощи остроумия и очарования, – заметил Джордино.
– И тонны взрывчатки!
Эл вновь отметил их местоположение, и Питт устремился дальше. Саммер должна была находиться где-то рядом, в радиусе двухсот или трехсот ярдов. Они проплыли еще около двухсот ярдов и свернули налево. Дно становилось более каменистым, появились небольшие холмы и первые признаки морской флоры и фауны.
– Температура воды повысилась на несколько градусов, – сообщил Джордино. – Мы находимся рядом с гидротермальным источником.
Через несколько мгновений они заметили следы гусениц, Дирк поплыл вдоль них, и вскоре они оказались возле траншеи, наполненной взрывчаткой. Желтая «Морская звезда» лежала на дне у дальней части колеи. Питт устремился вперед, и вскоре две подлодки оказались нос к носу.
Голова Саммер была откинута на спинку кресла. Когда яркий свет прожекторов проник в кабину, она повернула голову, открыла глаза, дважды моргнула, но тут же снова закрыла глаза и откинулась на спинку.
– Похоже, она отравилась углекислым газом, – сказал Эл.
– Нам нужно найти способ поднять ее на поверхность самостоятельно! – Питт медленно провел аппарат вокруг корпуса «Морской звезды».
– Остановись, партнер, – сказал Джордино. – Взгляни на кормовой шпангоут!
Дирк придержал «Пулю» и принялся рассматривать основание «Морской звезды». Несколько витков кабеля были намотаны на боковой шпангоут и уходили под днище подлодки. Питт обогнул «Морскую звезду» и увидел, что концы кабеля закреплены с другой стороны.
– Это второй аварийный балласт. Они зафиксировали его, чтобы Саммер не могла его сбросить!
– Теперь понятно, почему она здесь застряла, – сказал Джордино. – Кроме того, они наверняка испортили балластный резервуар!
– Ты готов к хирургической операции?
– Всегда!
Дирк подвел «Пулю» как можно ближе, слегка наклонил подлодку, и Эл принялся за работу. Используя маленький манипулятор «Пули», Джордино зажал один из кабелей и принялся вращать механический коготь. Провод не выдержал мощи гидравлического привода и лопнул.
Эл быстро справился с остальными проводами, однако «Морская звезда» и не думала всплывать.
Питт подвел «Пулю» вплотную и слегка подтолкнул подлодку. Ничего не произошло.
– Возможно, она застряла в иле, – предположил Джордино.
– Тогда давай ее вытащим!
Он завис над «Морской звездой», дожидаясь, когда Эл захватит манипулятором подъемное кольцо.
– Готово, – сказал Джордино. – Однако ты должен помнить, что механическая рука не создана для решения таких задач.
Дирк кивнул и начал медленно опустошать балластовые резервуары. «Пуля» слегка приподнялась и остановилась, как только манипулятор полностью раскрылся.
Продолжая выталкивать воду из резервуаров, Питт включил двигатели, «Пуля» поплыла вперед, «Морская звезда» наклонилась. А потом желтая подлодка медленно оторвалась от дна – ил ее засосал, но теперь она освободилась и начала подъем.
Подлодки поднимались вместе, но Дирк решил, что они двигаются слишком медленно. Тогда он развернул «Пулю» так, чтобы ее нос был направлен вверх, и моторы заработали энергичнее.
Однако все равно ему казалось, что они невероятно медленно поднимаются к поверхности. Внутри «Морской звезды» было совершенно темно, из чего следовало, что все резервы аккумуляторов полностью исчерпаны.
Джордино убрал манипулятор на глубине в пятьдесят футов, и обе подлодки всплыли одновременно. Питт попросил Эла подвести «Пулю» вплотную, открыл люк и быстро выбрался наружу. Прожектор с борта «Саргассова моря» залил их светом, когда Дирк перепрыгнул на «Морскую звезду», яростно набросился на главный люк, сдвинул в сторону предохранительную защелку и распахнул крышку. Затем он быстро скользнул вниз, мимолетно отметив про себя, что в «Морской звезде» царит жуткий холод.
Саммер обняла отца, когда тот взял ее на руки. Девушка отчаянно дрожала, дыхание с трудом вырывалось из ее груди.
– Папа…
Питт донес ее до люка, где его ждал Джордино, который протягивал к ним свои могучие руки.
– Давай ее мне! – Эл бережно подхватил девушку, тело которой было вялым, словно тряпичная кукла.
Дирк выбрался из люка как раз в тот момент, когда Саммер наконец-то открыла глаза и слабо улыбнулась.
Оставаясь на руках Джордино, она жадно вдыхала свежий ночной воздух.
– Сейчас в голове у меня немного прояснилось, – сказала она. – Но вы не поверите, как сильно она болит…
– Ты едва не заснула навсегда, – сказал Эл, когда к ним приблизилось «Саргассово море», чтобы поднять их на борт.
– Я видела яркий свет, – едва слышно заговорила Саммер. – Я подумала, что меня зовет ангел, но потом поняла, что это другое.
– И что же? – спросил Питт, наклоняясь над дочерью.
– Это был ты, – сказала она и подняла руку, чтобы смахнуть с его щеки слезинку.
Генерал Альберто Гутьер вошел в кабинет вице-президента и оценивающе оглядел просторное помещение на последнем этаже штаб-квартиры Кубинской коммунистической партии. Из окон открывался прекрасный вид на Гавану, кроме того, здесь имелась даже ванная комната. Гутьер бросил быстрый взгляд в окно на мемориал Хосе Марти, ярко освещенный на фоне ночного неба. «Да, этот кабинет вполне подойдет, – подумал он, – как только будет заменена устаревшая внутренняя отделка».
Хотя вице-президенту Сезару Альваресу было уже за восемьдесят, его ум сохранял прежнюю остроту. Альварес остался сидеть за своим массивным письменным столом, когда в кабинет вошел Гутьер со своим эскортом.
– Мистер вице-президент, – сказал Гутьер, – вы хорошо выглядите сегодня!
– Благодарю вас, генерал, – хрипло ответил Альварес. – Пожалуйста, садитесь.
– Почему вы хотели увидеть меня в столь поздний час?
– Новости с Каймановых островов оставляют желать лучшего.
– Ужасная трагедия!
– Какова последняя информация, полученная вами? – спросил Альварес.
– Только официальные сообщения, – пожал плечами Гутьер. – Вскоре после того как президент поднялся на борт яхты, там произошел взрыв. С тех пор его никто не видел, поэтому считается, что он погиб.