Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так было у тебя с Чарли.
— Нет, — смеется Лорен. — Я не о том. Знаешь, будто тебе снова тринадцать лет, и все так романтично, прямо как в кино… И о сексе как-то не задумываешься, потому что ты еще никогда этим не занималась.
— Да, — я представляю, о чем она говорит, хотя в свои тринадцать лет ничего подобного не испытывала. В тринадцать лет я спокойно набивала живот в одиночестве, потому что никто не приглашал меня на вечеринки.
— Клянусь, именно так было у меня с Биллом! Мы провели вместе чудесный день, — вздыхает Лорен. — Сначала мы встретились в кафе на Второй улице — по-моему, оно называется «Интерактив Кафе».
— Да, — киваю я. — Знаю.
— Потом гуляли по пляжу, и мне было так хорошо, мы начали брызгаться, как дети.
Я улыбаюсь, потому что мы с Брэдом вчера делали то же самое. В то же самое время.
— А потом пошли пообедать.
— Только не говори, что вы были в «Шаттерс».
— Нет, — Лорен в растерянности. — С какой стати?
— Забудь. Где вы были?
Лорен продолжает свой рассказ, а я пытаюсь не беспокоиться о пятне и поддакивать и смеяться в нужных местах. Вдруг раздаются какие-то гудки, как будто телефон неисправен. Но через несколько секунд я понимаю, что это звонок по другой линии.
— Подожди, — прерываю я Лорен. — Мне звонок по другой линии. Как мне переключиться?
Лорен объясняет, и я делаю все так, как она говорит.
— Алло?
— Это я, — слышу я голос Лорен.
— Черт. Подожди, попробую еще раз.
— Алло?
— Нет, это опять я.
— Ладно, черт с ним. Наверное, это Брэду звонят насчет работы. Не обращай внимания, рассказывай дальше.
И Лорен рассказывает.
Джемайма и не подозревает, что по второй линии ей пытается дозвониться Брэд. Если бы она его сейчас видела! Брэд потерял остатки своего калифорнийского самообладания. Он в панике, лихорадочно набирает номер снова и снова. Но слышит лишь автоответчик: абонент на другой линии, подождите, вам ответят.
Но Джемайма не отвечает.
— Ради бога, сними эту чертову трубку! — кричит Брэд. Кое-кто из персонала бросает на него встревоженные взгляды.
— Дерьмо! — Брэд хватает ключи от машины и бросается к двери.
— Брэд? — в кабинет заглядывает Дженни. Только что они спокойно обсуждали новую маркетинговую стратегию. — Брэд? Что случилось? — она обеспокоено подходит и кладет руку ему на плечо
Брэд не обращает на нее внимания и бежит к машине. Запрыгивает в «Порше» и выжимает педаль газа. Наплевать на пешеходов, на другие автомобили, превышение скорости. Брэд срывается с места, и вид у него такой, будто с ним вот-вот случится сердечный приступ.
— Хорошо, дорогая, — произносит Лорен. — Увидимся завтра.
— Куда вы сегодня пойдете?
— Не знаю. Какая разница? Представляешь, ради меня он даже поменялся сменой с другим парнем! Спасибо, Господи, наконец-то мне попался нормальный мужик.
— Не хочу тебя расстраивать, — говорю я, собираясь ее расстроить, — но тебе не кажется, что мы это уже проходили? Что, если он тоже окажется ужасным в постели?
— Нет, — отвечает Лорен. — Если парень хорошо целуется, значит, хорошо занимается сексом, а Билл целуется лучше всех на свете.
— Разве Чарли не умел целоваться?
— Бббр-р, — Лорен делает вид, что давится и ее тошнит. Я покатываюсь со смеху. — Я тебе соврала, он ужасно целовался.
— Брэд отлично целуется.
— Да, представляю.
— Ты о чем?
— С такой внешностью у него, должно быть, был миллион женщин.
— Он не бабник, — возмущенно возражаю я.
— Я не то имела в виду. Я хотела сказать, что в школе он, наверное, постоянно обнимался с девчонками за гаражами для велосипедов. Как думаешь, в Америке есть гаражи для велосипедов?
— Не-а. Они, наверное, делают это под этими штуками, на которых смотрят бейсбол.
— Что? Ты имеешь в виду скамейки?
— М-м-м. По-моему, они называются трибуны.
— Точно. А ты что сегодня собираешься делать?
— Не знаю, что бы это ни было, это будет не так увлекательно, как то, что собираешься делать ты!
— Надеюсь, ты права, — смеется Лорен. — Слушай, мне пора. Надо сделать эпиляцию, маску для лица и обесцветить усики.
— У тебя нет усиков!
— Ха-ха! Это потому что я их обесцвечиваю.
— Ты собираешься с ним переспать, да?
— Точно! Сыта по горло этими «Правилами» . Я уже доигралась, изображала из себя недотрогу, а потом оказалось, что он не может меня удовлетворить. На этот раз я собираюсь с самого начала убедиться, что с сексом все в порядке.
— Не забудь презерватив.
— Презерватив? Мы в Калифорнии, дорогая, тут вместо презервативов используют срезанные с садовых перчаток пальчики!
Я покатываюсь со смеху.
— Желаю повеселиться.
— Непременно! Позвоню утром.
Мы прощаемся. Я смотрю на пятно: к моему ужасу, оно уже просочилось сквозь матрас. В панике бросаюсь к шкафу и пытаюсь открыть дверь. Слишком высоко. Пододвигаю стул и, опасно балансируя, наконец открываю дверь.
Мне приходится закрыть голову руками, потому что на меня обрушивается все содержимое шкафа.
— А-а! — кричу я. Мне больно попало по лбу каким-то журналом. Так, простыни. Они лежат в самом низу. Осторожно достаю одну простыню и слезаю со стула, чтобы поднять рассыпавшиеся по полу журналы.
Что это еще такое? Поднимаю с пола какие-то бумаги, и тут кое-что бросается мне в глаза… Отодвигаю бумаги ногой, чтобы получше рассмотреть… И замираю на месте.
Нет. Это происходит не со мной. На несколько секунд весь мир останавливается. Я закрываю глаза. Может, это кошмарный сон. Может, когда я открою глаза, все это исчезнет, и мне не придется видеть это, потому что я не уверена, что смогу выдержать. Мне не хватит сил. Даже если бы я была сильной, все равно бы не выдержала. Господи, почему я? Почему это происходит со мной?
И я открываю глаза. Но это не сон. Это происходит на самом деле. Такое ощущение, что меня сейчас стошнит. Но любопытство оказывается сильнее, и вместо того, чтобы броситься в туалет, я хватаюсь за сердце, которое бьется со скоростью миллион ударов в секунду, опускаюсь на пол, сама того не осознавая, и начинаю смотреть.
— Вот это жизнь, — Бен поворачивается к Саймону и поднимает бокал с шампанским.
— Пристегни ремни, — с улыбкой отвечает Саймон, — мы заходим на посадку.