litbaza книги онлайнНаучная фантастикаОгибая свет - Андрей Евгеньевич Фролов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 86
Перейти на страницу:
перед блокпостом казоку в двух шагах от цитадели Диктатиона под стремительно темнеющим небом на фоне сверкающего гнезда, а к Пузырям не подкрадывались сорок обезумевших синтетических убийц.

— Иногда одной возможности сделать достаточно для начала действия, господин Ланс, — с лёгким укором сказала Симайна. — Господин Ланс сам знает ответ на заданный им вопрос…

Да, наверное, я знал.

— Двигайся в едином ритме с Когане Но! — Я показал ей скрещённые пальцы, дотронулся до лба. — Детка, если тебе по-прежнему нужны защита или убежище…

— Благодарю господина за заботу! — Она вежливо кивнула, и лёгким движением набросила капюшон. — Но я научилась заботиться о себе, и больше не доставлю хлопот добродетельному господину Лансу… Пусть будет лёгким ваш путь!

— И твой, Симайна, — пробормотал я, наблюдая, как беглянка заводит гендо, делает плавный полукруг и катит прочь, растворяясь на фоне рекламных вспышек. — И твой…

Развернуться к Пузырям оказалось не легче, чем одновременно поднять пару мешков с песком. А уже через секунду я понял, что Хадекин отлично слышал каждое слово разговора с девиантом.

Пузыри преобразились, не очень заметно, но доступно внимательному взгляду.

На выдвижных столбах вспыхнули десятки дополнительных прожекторов, из травы приподнялись едва заметные сканеры территории и две дюжины автоматических супрессоров под обтекаемыми бронепанцирями; частокол боллардов оказался выдвинут на всех подъездах, а газоны расчертило едва заметными нитками сигнализационных лучей.

Также оказалось, что троица стражей границы и мой молчаливый проводник успели засесть в будке, почти наглухо запечатавшись опускными плитами и оставив лишь несколько стрелковых бойниц. В едва приоткрытой двери, по толщине сравнимой с банковской, мелькнул белый дождевик.

— Сюда, господин фер Скичира, — криит поманил лапой, умело не высовываясь в проём, — мы вернёмся безопасным ходом. Казоку-шин переводится в режим…

— О, я уже знаю, пунчи…

Пропустив меня так близко, что дождевик с гадким шуршанием зацепился за моё пальто и даже смялся на груди, казоку-йодда запер дверь на все засовы. Бойцы надевали шлемы и проверяли надёжность креплений, не обращая на нас ни капли внимания.

Вслед за проводником я нырнул в напольный люк, затем двинулся в сторону основной крепости по узкому (и, с-сука, весьма низкому) извилистому коридору.

— Не скрою, новость отчасти неожиданная, — произнёс фер вис Кри в заушнике, чуть не заставив обосраться. — Печально, до чего же грязно стал играть братец… Однако, Ланс, я должен признать, что за годы жизни в Юдайна-Сити ты обзавёлся хорошими связями.

О, да, мудила! Эта «хорошая связь» досталась мне в наследство благодаря твоему безобидному кулону и чуть не стоила жизни. Причём уже не раз…

— Мы бы, конечно, заранее обнаружили нападение, — продолжал Диктатион, словно я нуждался в успокоении, — да и бунт внутри казоку-шин бы подавили. Но твоя синтетическая подружка сберегла от скрутки немало хвостов…

— А теперь их не будет? — тихонько выдохнул я.

Постарался не сбиваться с торопливого шага и при этом не оставить кусок черепа на лампах, выступающих из коридорного потолка.

— Будут. — Голос Диктатиона был сух и не очень-то весел. — Хоть и меньше. Но скрученные хвосты в нашем деле будут всегда…

— Пояснишь, как это вообще произошло? Как он сумел⁈

Мне пришлось почти шептать, но семенящий впереди боец расслышал. Встревоженно обернулся, вопросительно прижал уши, и я с многозначительным видом постучал себя по запястью с гаппи. Справа и слева мелькали узкие боковые отвороты.

— Вероятно, предохранитель, — с явным недовольством пояснил Энки. — Стержневое присутствие по-прежнему принадлежит мне. Но, как выяснилось, у нашего милого Абзу на случай взлома имелся заготовленный вариант. Мина, скажем так, замедленного действия. И хранилась она в желеобразных мозгах чёрт знает какого количества кукуга по всему Юдайна-Сити, сисадда?

— И они осмелятся напасть на Пузыри⁈

— О, пунчи, осмелятся. Им просто начхать.

— Но почему именно кукуга?

— Это же очевидно, Ланс, — протянул джи-там, на этот раз с упрёком. — Сильные, точные, не устают, легко переносят незначительные повреждения. Не задают вопросов и не требуют лишних приказов. Позволяют сохранить безучастность воинов «Уроборос-гуми». Ты бы и сам всё это понял, если бы чуть-чуть подумал… Однако тёмные пятна есть — когда двадцать три года назад институту манджафоко было позволено вывести кукол на текущий уровень развития, Шири-Кегарета уже тогда предполагал данный страховочный вариант?

Я всё же приложился лбом о край светильника, зашипел, и сдавленно рявкнул, причём с откровенной злобой от боли:

— Да как такое вообще возможно⁈ Кукуга — автономные болванки, без систем прямого подчинения! Иначе бы твой братец запросто сломал Симайну и приказал доставить кулон ему в лапы…

— До этого часа я тоже так считал, — неохотно признал Диктатион. — Предполагаю, мы имеем дело с особой партией. Скорее всего, вышедшей с разных кухонь, но с единым контролируемым дефектом. Тихий козырь в рукаве, сисадда? А вот сколько таких вообще в гнезде, я пока предположить опасаюсь и должен провести ряд расчётов…

— Байши, Энки… я очень надеюсь, что у тебя такой козырь тоже найдётся…

— Не мандражируй, Ланс. Пока Господин Киликили изволил отдыхать, я… тоже кое-что мастерил.

Яри-яри! Врать не стану, я воодушевился. Искренне надеясь, что сюрпризы моего нового союзника оказажутся столь же не безобидными.

Чу-ха передо мной подскочил на короткую лестницу, постучал по клавиатону в стене, распахнул массивный люк, и мы оказались в глубине Пузырей. Я приказал вернуть меня в зал операции, и боец торопливо бросился по коридорам с незнакомыми пометками на стенах.

Через считанную минуту я застёгивал за собой стенку шлюза и распахивал дверь перед Шау. Но не успел Пятый Коготь (встревоженный, с горящими глазами и встопорщенной шерстью) задать хоть один вопрос, как снаружи бахнуло.

Основательно так бахнуло, весомо, либо подорванной бомбой, либо от прямого попадания ракеты. Купол вздрогнул, завибрировал, но конструкция быстро погасила волну.

Глаберы, конечно, тут же переполошились.

Музыка вездесущей «8-Ра» утихла. Кто-то заверещал, кто-то даже вскочил и ненароком разгрохал отлетевший клавиатон. И пусть десяток мицели-йодда во главе с Зикро или сохранили ледяное спокойствие, или вообще не заметили взрыва, вихрь паники по залу пронёсся. Одна самка с визгом забилась под стол.

Шау взглянул на меня с немой мольбой, и я понимающе кивнул, ничуть не намереваясь подменять Когтя в этот непростой миг.

— А ну спокойно! — рявкнул тот, будто жирная фанга вылетая перед рядами столов и вскидывая лапы. Голос его оставался тонким, но теперь в нём звенела упругая высокоуглеродистая власть, от которой непросто укрыться. — По местам, дети Мицелиума! Вы под надёжной защитой, и вашей главной задачей остаётся завершить работу!

Его услышали все, даже запаниковавшие, ему внимали с подёргиванием ушей. Совсем молодой самец недалеко от меня в волнении посасывал кончик хвоста. Пёстро-разодетый чу-ха за соседним столом злобно фыркнул, забросил

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?