litbaza книги онлайнРоманыТанцующая с ветром - Ксения Анатольевна Вавилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 116
Перейти на страницу:
халата, я продемонстрировала ожог чуть ниже ключиц, принц поморщился – станет гарантом, того, что остальные не примут меня за вашу союзницу.

- Хм. Чего вы хотите?

- Никто не ограничит мои перемещения и возможности. Я буду ходить куда захочу и когда захочу. Получу титул, что смогу передать по наследству, деньги и землю. Целого острова мне не нужно, лишь дом и место, которое будет моим и только моим.

- Что ж. Договорились. Для начала, я хочу знать, что задумал Хэчиро.

Я удивленно приподняла брови. Хэчиро? Кому есть дело до Хэчиро? Разве Казэ не интереснее?

- С чего вы взяли, что он что-то задумал?

- Он тайно покидает Холодный дворец, и я хочу знать зачем.

42 – Прошлое

Покидая храм, я едва не подпрыгивала на ходу. Горо косился на меня с опаской и держал руку у пояса, где под халатом скрывался короткий клинок.

- Что с вами? Я ведь говорю, все закончилось хорошо, мы договорились.

- Духи знают о чем вы там договорились, а хозяин велел вас беречь. – сверля подозрительным взглядом каждого встречного отозвался он – Идемте в поместье.

- Уже? А как же фестиваль?!

Возвращаться в поместье совсем не хотелось. Хотелось отпраздновать успех. Эту пусть, со стороны и маленькую, но важную для меня битву. Я встретилась с Широ и не отступила! Смогла устоять и не струсила. Добилась своего. Даже если после он изменит решение, сейчас я вышла победительницей.

- Велено беречь. – упрямо наклонил он голову.

- Но праздник. – жалобно протянула я.

- Будет вам праздник.

Возникший за нашими спинами Казэ заставил нас обоих вздрогнуть и резко обернуться.

- Боги! – Всплеснула я руками – Хватит подкрадываться! Вас однажды кто-нибудь пришибет с перепугу!

- Оставлю эту привилегию вам. – поклонился он, плутовская улыбка говорила больше любых слов.

- Уверены, что вам можно покидать храм? Вдруг, я вновь стукну вас по плечу? Не хотелось бы убить такую легендарную личность, столь глупым образом.

- В этот раз вам придется постараться получше.

Жестом отпустив Горо, он подставил руку, за которую я с радостью ухватилась. В темно-синей тунике, с наспех собранными волосами и недельной щетиной, он показался мне самым очаровательным мужчиной на свете. Окрыленная недавним успехом, я и думать забыла о прошлых опасениях и страхах, отдавшись моменту.

- Расскажите, что это было? – спросила я, когда мы вышли на площадь – Никогда бы не по думала, что можно убить человека, дружеским похлопыванием по плечу.

С криками и писком вокруг носились дети, а за ними следом дракон. Красная оскаленная морда, топорщащиеся усы и длинное гибкое тело, под которым пряталось человека четыре не меньше. Дракон поднимался на передние лапы, рычал и выдыхал дым, приводя малышню в визгливый восторг.

- Как мне объяснили, кровь собралась не там где следует.

- А где ей следует собираться? – чувствуя, что ответ мне не понравиться, спросила я.

- В сосудах, венах, артериях, но не в грудине между органов. – видя, как я побледнела, он успокаивающе погладил мою руку – Но вы удачно хлопнули, от чего большая часть вылилась. Поставили дренаж и молились, чтобы организм справился в бактериальной нагрузкой.

Вцепившись в его руку, я заставила Казэ остановиться.

- А монахи знают, что вы ушли?

- Едва ли, я вышел через окно.

- Боги! Казэ, нельзя так легкомысленно относиться к своему здоровью!

Крепок держа его руку, я попыталась вернуться в храм, но с тем же успехом могла бы попытаться сдвинуть стену.

- Милая моя Сцилла, мне льстит ваша забота, но я в состоянии сам решить, где мне находиться.

- А если вам поплохеет?

- Я чувствую себя значительно лучше.

- Давайте вернемся к храму и проведем эксперимент. Я еще раз стукну вас и если ничего плохого не случится мы пойдем на праздник.

Он рассмеялся.

- Мне нравиться ваш подход, но нет. Если мы уйдем, то не увидим салют. Пойдемте, я знаю хорошие места.

Праздник словно цунами захлестнул город. Не было улицы, где не танцевали и не гремели барабаны. На крупных проспектах показывали представления и тянулся шумный парад с музыкой, танцорами и огромными статуями различных божеств и почитаемых животных.

Везде торговали едой и чего только там не было. Я последний раз ела вчера вечером и решительно направилась к торговцам, рассматривая кто что продает. Тофу с добавлением овощей, трав, рыбы, креветок по желанию покупателя. Юаньянг – напиток из кофе и чая, штука специфическая, которую сколько я не пробовала, оценить не смогла. Казэ купил Змеиное вино, разливаемое из темного кувшина, на вкус как перестоявшее рисовое вино, близкое к уксусу. От куриных лап в кляре и соусе я отказалась, не понимая, что в них есть. Вид свиного и говяжьего мозгов заставил меня быстрее шевелить ногами, что бы не вырвало. Дальше пошли жаренные воробьи, крысы, медвежьи лапы и я попросила Казэ спасти меня из этого гастрономического ужаса.

- Как прошла встреча с Широ? – спросил он, когда мы выбрались на один из мостов, где торговали мелкие ремесленники.

- Хорошо. – остановившись у прилавка, я наклонилась, рассматривая глиняные свистульки.

Старик торговец, тут же стал расхваливать свой товар, свистя в свистки, что издавали звучное птичье щебетание.

- Должен признаться, что я сомневался в успехе вашей затеи и приказал своим людям окружить храм.

- Зачем? – выбрав фигурку похожую на сороку, я расплатилась со стариком. Взгляд зацепился за крохотный белый цветок, приколотый к вороту халата торговца. Сорока прилетала, приносила блестящий мусор, а вот цветов давно не приносила. Не думала, что соскучусь поэтому.

- Думал, что придется отбивать вас.

Бросив на мужчину лукавый взгляд, я польщено улыбнулась.

- Даже жаль, что не пришлось. Это добавило бы весу моим словам.

- Так как вам удалось его убедить? Широ не из тех, кто легко меняет планы.

- Убедила его, что кормлю Ворона с руки. – следя за его реакцией,

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 116
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?