Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто-нибудь! – позвала я, понимая, что место, где оказалась, не что иное, как изнанка. – Вы меня слышите?
Мой голос прозвучал хрипло и одновременно глухо, словно говорила через подушку.
– Лиза-а-а, – простонал кто-то в стороне, и я двинулась на звук, словно пошла против невидимой волны, которая все больше относила меня назад. Каждый шаг вперед только удалял меня от зовущего голоса.
“На изнанке время и пространство живут по своим законам, – вспомнились уроки Виктора. – Там все не так, как у нас”.
– Не так, как у нас, – повторила я, и развернулась, стала пятиться назад.
И это помогло. Голос начал приближаться. Уже через несколько минут движения я увидела мисс Вильсон. Старушка лежала среди обломков камней, в которых я узнала кладбищенские надгробия. Она не могла встать, потому что вековой гранит буквально превращался в жидкость, начиная растекаться болотной жижей, при этом погребая под собой преподавательницу.
– Я вытащу вас, – пообещала, хватая мисс Вильсон за руку и начиная тянуть вверх.
Ничего не выходило, получалось только хуже!
– Кажется, я накаркала, говоря, что путь из Пастырей только в могилу, – тихо произнесла женщина. Дышала она еще тяжелее моего, словно выхватывала крохи кислорода из воздуха вокруг.
– Не говорите глупостей, – шепнула одними губами, принимая попытку стащить камни с тела Вильсон. По ощущениям казалось, будто толкаю огромные шары с водой. – Мы выберемся отсюда.
– Ты, может быть, выберешься, – в голосе Вильсон не было ни капли злобы или осуждения, только отеческая доброжелательность, – а я – сомнительно. У меня в роду не было нечисти, Лизи. Изнанка очень быстро убьет меня. Вначале выжжет дар, а когда он закончится – примется за мою суть. Я уже на краю резерва.
– Тогда надо поторопиться. – Я с нереальным усилием столкнула с груди Вильсон очередной кусок гранита.
Говорить о том, что и сама чувствую, как чужеродная среда буквально грызет меня изнутри, не стала. Возможно, кровь банши и давала мне здесь какое-то преимущество, но насколько оно было существенным?
Я не знала, сколько бы еще провозилась, освобождая подругу матери, если бы совершенно неожиданно кто-то не отстранил меня.
Испуганно обернувшись, я готова была защищаться даже зубами, но не пришлось.
– Отойди, Чарльстон, – выдал совершенно незнакомый мне мужчина лет тридцати, с точно таким же посохом, как у Виктора. – Мешаешь!
Я его не знала, но он почему-то знал меня. Вид у него был злющий, воинственный и суровый.
– Кто вы? – спросила, видя, как незнакомец начинает колдовать над Вильсон и буквально испаряет камни, удерживающие преподавательницу.
Потоки силы, исходящие от мужчины, поражали и пугали одновременно.
– Вы родственник Фениров? – предположила я, глядя на посох и узнавая характерную горбинку носа, чуть выдающийся вперед подбородок… Он напоминал мне Виктора, был одновременно похож с ним и не похож.
– Кто вы такой?! – громче спросила я.
– Вы ударились головой, мисс Чарльстон? – спросил меня мужчина, не переставая колдовать. – Я – ваш ректор. Гордон Фенир!
Хотела было сказать, что мой ректор – старик, и с него скоро может песок начать сыпаться. Но осеклась.
Изнанка влияла на всех по-разному, кому-то тут было плохо, а кому-то вполне хорошо. Почему именно так – никто не мог дать объяснений. Но вот, кажется, нашелся яркий пример из тех, кому изнанка благоволила.
– Где тогда остальные? – спросила я. – Савье, Хельга? Виктор… – Последнее имя выдохнула, и слезы вновь принялись подступать к глазам.
– Не время рыдать. – Ректор глянул на меня исподлобья, и мурашки пошли по телу – настолько похож он был с братом в тот момент. – Мы провалились по вашей милости. Как я и говорил Виктору – банши пробудилась, и контролировать это было нельзя. Теперь нужно разбираться с тем, что имеем. Помогите освободить мисс Вильсон.
Последний камень, удерживающий женщину, исчез, и вдвоем с Гордоном мы сумели поставить старушку на ноги. Она едва держалась, норовя повиснуть на моем плече.
– Она совсем плоха, – запереживала я. – Что делать?
– Поделиться силой, – строго глядя на меня, произнес Фенир-старший. – Сама она долго не протянет. Савье уже мертва. Я ничего не сумел сделать, как ни пытался, у нее было слишком мало магического потенциала. Ее выжгло в первые же минуты здесь. Про Хиткович ничего не знаю. Скорее всего где-то ее сейчас допивает дохинай.
Я всхлипнула. Гордон Фенир разозлился:
– Элизабет, – чуть громче прежнего сказал он, – вы хотите жить?
С ответом я замешкалась, потом произнесла тихо:
– Хочу помочь выжить вам. Всеми силами.
Фенир нахмурился, полоснул по мне яростным взглядом и покачал головой:
– Неправильно. Но дело ваше.
– Я поделюсь с мисс Вильсон, – пообещала, игнорируя его мнение. – А вы что будете в это время делать?
– Попытаюсь вытащить нас отсюда, а теперь отойдите и не мешайте. Я должен попытаться открыть проход и поскорее. Дохинай все еще где-то рядом, да и другие твари вот-вот подоспеют.
Я перехватила мисс Вильсон сильнее и повела в сторону, укладывая на рыхлую землю.
Ректор принялся чертить в воздухе фигуры посохом, и я вдруг заметила, что даже двигается он на изнанке так же легко, как в нашем мире.
– Интересно, какая нечисть отметилась в роду у Фениров? – глядя на продолжающего молодеть и хорошеть ректора, произнесла Рита Вильсон, привлекая к себе мое внимание. – А главное, с виду такие правильные, Лизи. Но на изнанке вся суть их вылезла.
Я хмуро взглянула на преподавательницу, с которой сейчас пыталась создать магическую связь для передачи энергии, но в этом мире даже магия не работала, как обычно, потому приходилось тяжко…
– Лизи, не бойся ничего, – слабо попросила мисс Вильсон. – Как бы ни получилось, главное – идти вперед и верить в лучшее.
– Если у него все получится, – произнесла тихо, – то я не хочу обратно. Мои силы станут вашими, и вы сможете жить.
– Что ты такое говоришь, девочка? – ужаснулась Рита. – Почему ты так решила?
– Меня все равно там убьют. Виктора больше нет, Пастыри наверняка уже все знают. Я не жилец! Так какой смысл?
– С чего ты взяла, что Виктор умер? Дохинай на него напал, но не убил. Поверь, я точно знаю. Во всяком случае, он был жив до того, как нас сюда не затянуло.
Мое сердце забилось чаще, а в душе родилась крохотная искра надежды: если мисс Вильсон права, тогда я бы смогла…
Но что именно я бы смогла, додумать я не успела. Пространство вокруг Фенира-старшего начало скручиваться в тугую спираль, подобную вихрю. Оно чернело на глазах, разрасталось, вихрь раскручивался все сильнее и сильнее, пока не отшвырнул Гордона в нашу сторону, будто игрушку. Посох отлетел в противоположном направлении.